Translation of "but even" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

But even - translation : Even - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I'm even nicer!
Но я все равно лучше!
Sure, but even so.
Слушай, Луиджи!
But, even here, questions arise.
Но даже здесь возникают вопросы.
But we never even listened.
Но мы даже не вслушивались.
But what knows even this?
Но что знает даже это?
But we aren't even starting.
Но мы ещё даже не начинали.
But I can't even read.
Да я же читать не умею.
But Sofus wasn't even involved.
Но Софус даже не сделал ничего.
But next time even smoother!
Но в следующий раз спокойнее!
But I would go even further.
И возможно нужно пойти еще дальше.
But nuclear power requires even more.
Однако потребность атомной станции намного больше.
But even worse was to come.
При ней находилась и ставка короля.
But, even more, we love languages.
И, даже больше, мы любим языки.
But you don't say even that.
Но даже этого не нужно говорить.
But I don't even know you.
Но мы не знакомы!
But even so, a wonderful talent.
И всё равно, удивительный талант.
But even within Bhagavān there's gradation.
Но даже в Бхагаване существует градация.
But I don't even know him...
Но я его даже не знаю...
But the supply is even larger.
Но и предложение намного больше.
But aren't things even worse today?
Но вам не кажется, что в наши дни дела обстоят ещё хуже?
But even in his wildest dreams,
Но даже в самых смелых своих мечтах
But the painter goes even further.
Смелый художник пошёл дальше.
But let me be even better.
Но позвольте мне быть даже лучше.
But even the gods fear death.
И у него есть всего семь дней, чтобы в последний раз увидеть человечество. Землю, которую он помог создать. Семь дней и ни секундой больше.
But even this is not sufficient.
РЕГИСТР.
But I'll beat it even yet.
Но я всё равно это побью.
But he's not even doing that!
Но говорю тебе, он даже на это неспособен!
But he wouldn't even do that.
но он не станет.
But you don't even love her.
Но ты её даже не любишь.
He'd made an honest man of me! But even better... even worse!
Он сделал из меня честного человека.
But it would transform Russia even more.
Но он бы еще больше преобразовал и Россию.
But the problem is even more serious.
Но проблема еще более серьезна.
But another difference is even more important.
Однако еще более важный момент заключается в следующем.
But even that may be wishful thinking.
Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
But there is an even better investment.
Но есть еще лучшая инвестиция.
But even official events have political overtones.
Но даже у официальных мероприятий есть политические нотки.
But this isn't even about Reddit itself.
Но речь идет даже и не о самом сайте Reddit.
But even then, it is not enough.
Но даже этого недостаточно.
But here you can't even defend yourself.
Убийца получил ранения, но остался жив.
But approval from God is even greater.
А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага).
But approval from God is even greater.
Но довольство Аллаха будет превыше этого.
But approval from God is even greater.
Для них будет благоволение Аллаха, которое они будут чувствовать.
But Martha did not even see them.
Но Марта даже не видел их.
But the future is actually even brighter.
Но будущее выглядит еще ярче.
But even he might not have control.
Но даже он не может контролировать.

 

Related searches : But Even Today - But Even Worse - But Even This - But Not Even - But Also Even - But Even More - But Even When - But Even Better - But Even Though - But Even Here - But Even With - But But