Translation of "but even today" to Russian language:
Dictionary English-Russian
But even today - translation : Even - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But aren't things even worse today? | Но вам не кажется, что в наши дни дела обстоят ещё хуже? |
It was cold yesterday, but it's even colder today. | Вчера было холодно, но сегодня ещё холоднее. |
It was cold yesterday, but it's even colder today. | Вчера было холодно, а сегодня ещё холоднее. |
But the evildoers even today are in error manifest. | Но беззаконники пребывают сегодня в этом мире в явном заблуждении. |
But the evildoers even today are in error manifest. | Но обидчики сегодня в явном заблуждении. |
But the evildoers even today are in error manifest. | Он не проклял все группировки, потому что среди них есть та, которая исповедует истину и называет Ису рабом Аллаха и Его посланником. Приверженцы этой группировки уверовали в него надлежащим образом и стали его верными последователями. |
But the evildoers even today are in error manifest. | Но сегодня беззаконники пребывают в очевидном заблуждении. |
But the evildoers even today are in error manifest. | В ближайшей жизни они не пользуются своим слухом и зрением как следует (чтобы постичь знамения Аллаха) и пребывают в явном заблуждении, нанося себе урон. |
But the evildoers even today are in error manifest. | Но сегодня нечестивцы в явном заблуждении. |
But the evildoers even today are in error manifest. | Но злочестивые сегодня в явном заблужденье. |
But even today, that memory is still in people's minds. | Но даже сегодня этот случай остался в памяти людей. |
But he leaves behind stories to inspire others even today. | Но он продолжает жить в легендах, и служит для многих вдохновением. |
But today I found out that she even stole from mrs. Bellaris. | Но сегодня я узнала, что она украла у Беларис. |
He's even here today. | Он и сегодня рядом. |
Even today life is difficult. | Даже сегодня жить трудно. |
She lives entirely in the present, not even for today, but in the moment. | Боу снималась не только на Preferred Pictures Шульберг часто одалживал актрису другим кинокомпаниям. |
Even Tom got up early today. | Даже Том сегодня встал рано. |
Even the weather plays along today! | Сегодня нам с погодой повезло! |
He redeemed many prisoners today they were killing, but tomorrow even they were being killed. | Он крестил многих заключённых сегодня они убивали, но завтра убивали и их. |
Even today, the temperature is below zero. | Даже сегодня температура ниже нуля. |
Even today, his theory remains practically irrefutable. | Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой. |
Tomorrow will be even warmer than today. | Завтра будет ещё теплее, чем сегодня. |
Even today the temperature is below zero. | Даже сегодня температура ниже нуля. |
This church has two altars even today. | В Сотоничах православная церковь св. |
Way more interesting than Monterey even today. | Даже интересней, чем сегодняшняя погода в городе Монтерей. |
You must go, today, not even tomorrow. | Вы должны отправиться туда, даже не завтра сегодня. |
Even if today I am a nobody, | Пус Пуск Пуска |
Even if today I am a nobody, | Пуск Пуска Пускай |
I don't even know who's playing today. | Даже не знаю, кто сегодня играет. |
Even Radek got out of bed today. | Радек сам его сегодня поставил возле своей кровати. |
But if you look, even today there are about 400,000 diarrhea related deaths in India alone. | Но, если проверить, даже сегодня только в Индии порядка 400 000 смертей связаны с диареей. |
After that Spilve lost its leading position, but aviation enthusiasts continue to use it even today. | Сегодня аэропорт Спилве используют авиалюбители. |
But not today? | Но не сегодня? |
But why today? | Мисс Грей. |
But there is a critical difference between the Russia of today and even Yeltsin's early postcommunist Russia. | Но имеется существенная разница между сегодняшней Россией и даже пост коммунистической Россией эпохи раннего Ельцина. |
Today, we find ourselves back at square one, but the situation is now even harder to control. | Сегодня мы вновь находимся в исходной точке, но сейчас ситуацию еще труднее контролировать. |
More arrived last night, probably even more today.' | Прошлой ночью приехало ещё больше цыган, а сегодня, возможно, ещё больше. |
Reindeer husbandry plays an important role even today. | Даже сегодня важную роль в экономике региона играет оленеводство. |
Today this is clearly even more the case. | 243. Сегодня ясно, что ситуация стала еще более серьезной. |
My children have not even had breakfast today. | Дети даже еще не завтракали сегодня. |
Matter of fact, she isn't even here today. | Вообщето, она уехала. |
But they find it equally likely that their living standards might drop even lower than they are today. | Но они также с такой же вероятностью допускают возможность того, что уровень жизни в их стране упадет даже ниже нынешнего. |
But the world today is different from the world of 25 years ago, or even 10 years ago. | Но мир сегодня отличается от мира 25 лет назад или даже 10 лет назад. |
'But everything's curious today. | Но все любопытно сегодня. |
But today, it's different. | Но сейчас все подругому. |
Related searches : Even Today - But Today - But Even - Even Until Today - Perhaps Even Today - But Not Today - But Even For - But Even Worse - But Even This - But Even That - But Not Even - But Also Even - But Even More