Translation of "by our experts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By our experts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The contribution by external experts has brought broader perspectives to our deliberations. | Вклад внешних экспертов содействовал более широкому подходу в рамках наших обсуждений. |
Proposals by experts | ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ |
Yet experts and partners often underestimate our determination. | Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость. |
Violations mentioned by Sub Commission experts | Violations mentioned by Sub Commission experts |
Experts are generally nominated by Governments. | Как правило, эксперты назначаются правительствами. |
B. Earlier work by independent experts | В. Предварительная работа, проведенная независимыми экспертами |
It was destroyed by these experts. | Она была уничтожена этими специалистами. |
B. Earlier work by independent experts and by the | B. Предварительная работа, проведенная независимыми |
B. Earlier work by independent experts and by the | B. Работа, проделанная ранее независимыми экспертами |
The results to be submitted by the experts will serve as a basis for the policy decisions to be taken by our leaders. | Полученные экспертами результаты будут служить основой для принятия стратегических решений нашими лидерами. |
Prepared by an IFCS meeting of experts | ПРЕДЛОЖЕНИЕ новой инициативЫ, НАПРАВЛЕННОЙ НА СОДЕЙСТВИЕ УКРЕПЛЕНИЮ ПОТЕНЦИАЛА СТРАН В ОБЛАСТИ РАЦИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ химических веществ |
As the secretariat was advised by experts. | В соответствии с рекомендацией, которую Секретариат получил от экспертов. |
The bombs were deactivated by explosives experts. | Бомбы были обезврежены саперами. |
Our third category of techniques is to get feedback from experts. | Наша третья категория получение обратной связи от экспертов. |
We express our appreciation to the distinguished experts who spoke here and added to our deliberations. | Мы выражаем признательность известным специалистам, которые выступили здесь и внесли свой вклад в наше обсуждение. |
The experts that have been nominated by Parties have been included in the roster of experts established by the Secretariat. | Эксперты, назначенные Сторонами, были включены в реестр экспертов, составленный секретариатом. |
We have not only our own expertise we also have intergovernmental experts the experts working for our member States the 46 member countries of the Council of Europe. | Мы располагаем не только нашим собственным опытом у нас также есть межправительственные эксперты эксперты, работающие с нашими государствами членами 46 странами членами Совета Европы. |
The secretariat selects experts for these teams from nominations by Parties to the roster of experts. | Секретариат отбирает экспертов в такие группы из числа кандидатур, включенных Сторонами в реестр экспертов. |
Statements were also made by three individual experts. | Заявления сделали также три эксперта, выступавшие в личном качестве. |
To be confirmed by RID Committee of Experts | Подлежит подтверждению Комиссией экспертов МПОГ. |
The experts appointed by you were the following | В состав Группы Вами были назначены следующие эксперты |
(i) Commission of Experts (Established by Security Council | i) Комиссия экспертов (учрежденная |
So our government formed a team of experts to evaluate my research. | Наше правительство учредило команду экспертов, чтобы оценить результаты моего исследования. |
Also fundamental was the work done by independent eminent experts, and by the Working Group of Experts on People of African Descent. | Кроме того, исключительно важное значение имеет деятельность, осуществляемая видными независимыми экспертами, а также членами Рабочей группы экспертов по проблемам коренных народов Африки. |
Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained. | Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей. |
To be confirmed by RID Committee of Experts and by WP.15 | Подлежит подтверждению Комиссией экспертов МПОГ и Рабочей группой WP.15. |
The seminars are attended by Turkmen and foreign experts. | Семинары проводятся с участием национальных и зарубежных экспертов. |
Joint investigation and survey by delegations and experts and | совместные исследования и обследования делегациями и экспертами и |
This statement is being verified by machine tools experts. | Это заявление в настоящее время проверяется специалистами по станкам. |
4 experts loaned by international organizations (6 weeks each) | 4 эксперта, предоставленные на временной основе международными организациями (6 недель каждый) |
4 national experts loaned by Governments (6 weeks each) | 4 национальных эксперта, предоставленных на временной основе правительствами (6 недель каждый) |
The examination is made by experts of the Inspection. | Вы должны предъявить разрешение и экспортную декларацию. |
Are cultural goods intended for export examined by experts? | Требуется ли экспертиза культурных ценностей, заявленных к вывозу? |
I hope our experts will soon be able to sit down with experts of the United Nations to work out modalities that will ensure the equitable and judicious exploitation of our marine resources. | Я надеюсь, что наши эксперты смогут вскоре сесть за один стол вместе с экспертами Организации Объединенных Наций и разработать условия, которые обеспечат равноправную и основанную на правовых нормах эксплуатацию наших морских ресурсов. |
Some experts project that that number will double by 2010. | Некоторые эксперты ожидают, что это количество удвоится к 2010 году. |
The discussion was lead by experts in water quality monitoring. | Дискуссию вел эксперт по контролю качества воды. |
It was attended by about 700 experts from 82 countries. | В его работе приняли участие около 700 экспертов из 82 стран. |
annexed to ADN adopted by the Joint Meeting of Experts | прилагаемых к ВОПОГ, которые были приняты Совместным |
Methodology of the study, including allocation of contributions by experts. | Методология исследования, включая представление материалов экспертами |
The Commission consists of 15 experts appointed by the Assembly. | Комиссия состоит из 15 экспертов, назначаемых Ассамблеей. |
6. Recruitment by UNCTAD of experts to develop project profiles. | 6. Набор ЮНКТАД экспертов для разработки проектов. |
It was detonated by police explosives experts without causing harm. | Она была эффективно обезврежена полицейскими подрывниками. |
Our experts predict that the environmental crisis will intensify to a critical stage by the time China s per capita annual GDP reaches just 3,000. | Наши эксперты предсказывают, что экологический кризис усилится до критической стадии к тому времени, когда ежегодный ВВП Китая на душу населения достигнет всего лишь 3000. |
For the best part of its time, the Mission operated in close liaison with the national commission of experts set up by our Government. | Большую часть времени Миссия работала в тесном сотрудничестве с национальной комиссией экспертов, созданной моим правительством. |
9. The first and second sessions were attended by experts from 24 Member States, while the third session was attended by experts from 20 Member States. | 9. В работе первой и второй сессий приняли участие эксперты из 24 государств членов, а в работе третьей сессии приняли участие 20 государств членов. |
Related searches : Our Experts - By Experts - Join Our Experts - Meet Our Experts - Ask Our Experts - Support By Experts - Supported By Experts - Guided By Experts - Built By Experts - Managed By Experts - By Our - By Our Mistake - Backed By Our - By Our Standards