Translation of "by using different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We make different shapes by using different number of balloons.
Мы делаем разные формы используя разное количество шариков.
And using different microsatellites gave the different results.
Использование других микроспутников дало другие результаты.
Try using a different browser.
Попробуйте использовать другой браузер.
There were different prospects of using it.
Существуют различные перспективы его использования.
They're all using different words and different characters and they might have different graphics included.
В электронных письмах содержатся разные слова и разные символы, и в них также могут присутствовать различные графические элементы.
They like to stay mobile, launching from different spots, using different methods.
Всегда мобильны, стреляют из разных мест разными способами.
Draw using brushes of different shapes and sizes
Рисовать кистями различных форм и размеров
He's using oil paint in a different way.
(Ж) Он использует масло совсем не так.
One of many different techniques using wireless sensors.
Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
In physics, we'll often be using different units.
В физике, мы будем часто использовать различные единицы измерения..
The diameter of this vent opening can be varied by using orifice plates with different apertures.
Диаметр этого выпускного отверстия можно варьировать, используя диафрагмы с различными отверстиями.
Besides different symbols, knode is using the following highlighting
Помимо различных символов, knode использует следующее выделение
I used to practice using different colors on my eyelids.
Я пробовала использовать различные цвета для век.
It's all about shooting at things, using various different weapons.
Это все о стрельбе на вещи, используя различные различных видов оружия.
It's also different from using games in a business context.
Он имеет также отличается от использования игр в бизнес контексте.
We are going to make another bloom using different technique.
Мы сделаем 2й цветочек другим способом.
We can make the center part using different pattern fabrics.
Мы можем сделать серединку используя полотно из разного шаблона.
So, that's over 2,500 different systems, and we've done this all using machine learning techniques, using AI techniques, rather than trying to build them by hand.
Таким образом, имеется более 2500 различных систем, и мы сделали это используя техники машинного обучения, техники ИИ, вместо того, чтобы пробовать создать их вручную.
He was using yet another different engine, the Bristol straight six.
На его автомобиле был новый двигатель Bristol L 6.
We are about to make many sculptures using different color patterns
Мы собираемся сделать много скульптур используя разные цветовые шаблоны.
I am using four balloons of different colors for this sculpture.
Я взял 4 шарика разных цветов для этой скульптуры.
And we're using these subscripts to denote my four different features.
И мы используем эти индексы ля обозначения четырёх различных параметров.
Made another flower using different color balloons pink for the flowers.
Сделать другой цветок используя шарики другого цвета. Розовый для бутонов.
What we'll be doing here is different than just using bokken.
Мы тут не на деревянных мечах практикуемся.
In my own laboratory, the way we're trying to create inorganic life is by using many different reaction formats.
В моей лаборатории, мы пытаемся создать неорганическую жизнь, используя много разных форматов реакций.
There are different kinds of isotopes, some are stable, some are not. The unstable isotopes can decay as alpha rays are two different beta rays. These differences are encoded by using different colors.
Существуют различные виды изотопов, некоторые из них стабильное, некоторые нет. Неустойчивые изотопы могут при распаде излучать альфа лучи или бета лучи. Эти различия обозначаются с помощью различных цветов.
It is often good practice to remove two samples using two different drill bits made of different materials.
Очень часто для взятия двух проб используют два сверла, изготовленных из различных материалов.
Try editing the table. You'll see that it's not different from using kspread . In fact you are using kspread .
Попробуйте изменить таблицу. Вы увидите, что это не отличается от работы с kspread . На самом деле вы работаете с kspread .
By using this one.
Используя это.
Table 5.3 Ratio of married women from 15 to 49 years old currently using contraceptive measures by different age groups ( )
Таблица 5.3  Доля замужних женщин в возрасте от 15 до 49 лет, которые в настоящее время применяют меры контрацепции, в разбивке по разным возрастным группам (в процентах)
Literacy rate is difficult to estimate with differing figures using different definitions.
Уровень грамотности населения оценить довольно трудно в силу противоречивости данных, полученных при использовании различных определений.
No two institutions measure sustainable different using the same set of indicators.
Нет двух учреждений, использующих для измерения устойчивого развития один и тот же набор показателей.
Groups of students could test the different materials using the following proce dure.
Группы учащихся могут протестировать различные материалы, применяя следующую процедуру.
I could teach the exact same lesson using QR codes and not using QR codes and get a completely different attitude.
Я могла бы провести урок с QR кодами и без них, и реакция учеников была бы противоположной.
Longer messages were divided into several parts, each using a different message key.
Более длинные сообщения разбивались на части, и каждая часть использовала свой ключ.
These ciphertexts that were encrypted using the same pad, applied to different messages.
Эти шифрованные тексты которые были зашифрованы с использованием одного ключа применимого к разным сообщениям.
(i) Using judicial processes to combat racism, including by taking appropriate cases to the courts and exploring different ways of censuring discrimination
(i) Using judicial processes to combat racism, including by taking appropriate cases to the courts and exploring different ways of censuring discrimination
Just take some time and do the math by going through these different cases using total probability, and you get this result.
Потратьте некоторое время, посчитайте, пройдя по всем эти случаям, и используя общую вероятность, и вы получите этот же результат.
This variation is explained by different strategies for FDI by different TNCs.
Дополнительные теоретические аргументы см.
Different brain structures, different brain organization is built by different gene configurations.
Различные структуры мозга, различная организация мозга создаются разными конфигурациями генов.
Moreover, we know that in different parts of Africa, wherever chimps have been studied, there are completely different tool using behaviors.
Кроме того, мы знаем, что в разных частях Африки, везде, где проводились изучения шимпанзе, были обнаружены соврешенно различные типы поведения с использованием орудий труда.
Let's see, or we can put them in different types of labels. So let's write a completely different program using variables.
Давайте напишем совершенно другую программу используя переменных.
The graphics in Mortal Kombat Mythologies Sub Zero were created using many different techniques.
Графическая часть в Mortal Kombat Mythologies Sub Zero была создана с помощью различных методов.
) using many different performer names (Festival, Tristar Airbus, The New Wave Band, Grumble, etc.).
) и под разными сценическими названиями (Festival, Tristar Airbus, The New Wave Band, Grumble и др.).
Today, in Sweden and other rich countries, people are using so many different machines.
Сегодня в Швеции и других богатых странах люди используют так много разных машин.

 

Related searches : By Using - Described By Using - By Using English - Calculated By Using - Caused By Using - Advantages By Using - Assessed By Using - Only By Using - By Using Technology - Made By Using - Achieved By Using - Realized By Using - Measured By Using