Translation of "made by using" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Made - translation : Made by using - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outer socket made by using heated high density polyethylene pipes, rather than using heated sheets. | При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала. |
Here's Amanda using an arm made by DEKA Research Corporation. | Здесь Аманда с рукой от DEKA Research Corporation. |
They're made using Victorian technologies. | Они все используют викторианскую технику. |
This task can be made slightly easier by using the Consolidate... item from the Data menu. | Эту задачу можно облегчить используя пункт Консолидировать... меню Данные. |
Previously we have made ball using three balloons. | Ранее мы делали мячик из 3 шариков. |
By using this one. | Используя это. |
They make nests in trees made of leaves stitched together using the silk produced by their larvae. | Строят гнезда на деревьях, соединяя их из листьев, которые они скрепляют паутинными нитями своих личинок. |
Efforts were frequently made to cover up discrimination against Russians by using the letter of the law. | Зачастую дискриминацию в отношении этнических россиян пытаются замаскировать буквой национального закона. |
By using story as a communication tool, a pessimist understanding can be made into a relatable situation. | Используя нарратив как инструмент коммуникации, можно заставить человека взглянуть по новому на ситуацию. |
I've made the stick using two pairs of balloons. | Я сделал цепочку используя две пары шариков. |
The first row we made using one size bubbles. | 1й ряд мы сделали используя одного размера пузыри. |
Here is the candle I made using white balloon. | Вот свечка сделаная из белого шарика. |
Here you can learn how paper is made by hand using methods little changed since the 16th century. | Своими глазами Вы сможете увидеть производство бумаги ручными методами, которые с XVI в. не изменились. |
Like the foundation's previous film Elephants Dream , the film was made using Blender, a free software application for animation made by the same foundation. | Так же как и предыдущий фильм фонда Elephants Dream , этот фильм был сделан с использованием свободного программного обеспечения. |
Soda breads are made using wholemeal, white flour, or both. | Пекут такой хлеб и из муки грубого помола или из белой муки. |
Aaron made an ATM using Macintosh and a cardboard box. | Аарон банкомат с использованием как Macintosh и как картонная коробка. |
We made all this sculptures using just the tulip twist. | Мы сделали все скульптурки используя только тюльпановый узел. |
When Jonas Salk and Albert Sabin made their polio vaccine, they made it using. Monkeys. | Когда Джонас Солк и Альберт Сабин создали свою вакцину от полиомиелита, они использовали обезьян. |
The Confederation commissioned a replica of their own, made by Eastman Kodak, using 1.8 kg (3.97 lb) of gold. | Бразильская конфедерация заказала для себя новую копию, изготовленную компанией Eastman Kodak с использованием 1,8 кг золота. |
A music video was made for the song using footage from the Funky Monks documentary directed by Gavin Bowden. | Музыкальное видео на эту песню было смонтировано из кадров документального фильма Funky Monks . |
Using styles made it easy to recreate this look and feel, by importing and using the styles for the design process. the next video will be about 'Color Styles'. | С помощью стилей легко воссоздать оформление путем импорта и использования стилей в процессе разработки дизайна. В следующем видео мы поговорим о цветовых стилях. |
This way of using sketches made a strong impression on me. | Такое использование зарисовок произвело на меня сильное впечатление. |
As it is considered sacred, they are made using fragrant wood. | Так как четки считаются священным предметом, то для производства обычно используют ароматные породы древесины. |
This time you have made the hat using the tulip twist. | На этот раз вы сделали шапку используя тюльпановый узел. |
Made another flower using different color balloons pink for the flowers. | Сделать другой цветок используя шарики другого цвета. Розовый для бутонов. |
It was made using these three techniques copy, transform and combine. | Оно создаётся с помощью этих трёх методов копирование, изменение и соединение. |
A variety of Khuushuur has a round shape made by pressing the dough and mince together using the dough roller. | Хушур может быть и круглой формы, для этого кладут в тесто фарш и всё вместе раскатывают с помощью скалки. |
Discovery The group was discovered by Carl Keenan Seyfert using photographic plates made at the Barnard Observatory of Vanderbilt University. | Группа была обнаружена Карлом Сейфертом, использовавшим фотографические пластины, сделанные в Обсерватории Барнарда (Barnard Observatory), университета Vanderbilt. |
Here is another example I made... the same fish using yellow balloon. | Вот пример другой рыбки, я сделал... такую же рыбку из жёлтого шарика. |
So, fist I made a stick using a straight lines color pattern. | Так, сначала я сделал цепочку используя прямые линии цветной узор. |
I am a hunter of gunmen using weapons made to hunt people | Я охотник боевиков с применением оружия сделаны на охоту людей |
The first row we have made using half an inch size bubbles. | 1й ряд мы сделали используя пузыри размером примерно 1см. |
Whether it's by using love or using strength, I have to make you love me. | Любовью или силой... но я заставлю тебя меня полюбить! |
One can view RDL reports by using the standalone Report Server that comes with Microsoft SQL Server, or by using the ASP.NET ReportViewer web control, or by using the ReportViewer Windows Forms control. | В дополнение к использованию отдельного Report Server, поставляемого с SQL Server, RDL отчёты можно просматривать при помощи веб контрола ASP.NET ReportViewer или Windows Forms контрола ReportViewer. |
Four years ago, Chávez deviated from the old constitution by using a plebiscite to engineer a new one, tailor made for him. | Четыре года назад он отклонился от старой конституции, используя плебисцит для того, чтобы принять новую, разработанную специально под него. |
using firststart using subscribing using morefeatures | using firststart using subscribing using morefeatures |
Copyright by Josef Weidendorfer, licensed using GPL V2. | Copyright by Josef Weidendorfer, лицензия GPL V2. |
He broke the machine by using it incorrectly. | Он сломал машину, неправильно её используя. |
We can lift curses by using a photograph. | Снимаем порчу по фотографии. |
He calculated this by using a special program. | Он рассчитал это с помощью специальной программы. |
He regained her trust by using that money. | У него тоже большие надежды на Аяко. |
He regained her trust by using that money. | Разве это не письмо гна Каямы? Да. Читайте! |
I know I made a big mistake when I started using this shit. | Я сделал огромную ошибку, когда начал принимать это дерьмо. |
It allowed for spatial variability and made for better validation using total deposition. | Целевая группа пришла к выводу о том, что повышение разрешающей способности имеет важное значение для целей моделирования. |
These measurements shall be made using a standard lamp, at the following points | Эти измерения производятся с использованием стандартной фары в следующих точках |
Related searches : Made Using - By Using - Are Made Using - Made By - Described By Using - By Using English - Calculated By Using - Caused By Using - Advantages By Using - By Using Different - Assessed By Using - Only By Using - By Using Technology