Translation of "caught my eye" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And then something else caught my eye.
Потом я увидел коечто еще.
AlYamani Coffee was the shop that caught my eye.
Моё внимание привлёк магазин AlYamani Coffee ( Кофе Аль Ямани ).
A child sleeping on the lower bunk caught my eye.
Моё внимание привлёк ребёнок, спящий на нижней койке.
Tom caught Mary's eye.
Том поймал взгляд Мэри.
She caught his eye immediately.
Она сразу привлекла его внимание.
He caught her eye immediately.
Он сразу привлёк её внимание.
Something on the ground caught Tom's eye.
Внимание Тома привлекло что то лежащее на земле.
On my eye means on my eye, doesn't it?
На глаз означает на глаз, разве нет?
She never caught a fellow's eye, so she raves about actresses.
Никогда не ловила взгляд парня на себе и поэтому сходит с ума от актрис
My jacket's caught.
Моя куртка застряла.
On my eye.
На глаз.
Art, my eye.
О, искусству!
Class, my eye.
Класс, тоже мне!
Catnap, my eye.
Вздремнуть, ещё чего.
Work, my eye!
Какую работу?
Anderlecht His season at Genk obviously caught the eye of the R.S.C.
Сезон 2000 01, становится для Барта, самым ярким в составе королевского клуба.
She caught my attention.
Она привлекла моё внимание.
I don't see eye to eye with my father.
Мы с отцом расходимся во взглядах.
Dust in my eye.
Чтото попало в глаз.
Poor Phyll, my eye.
Бедная Фил? !
A trance my eye.
Ага, так я и поверил.
The thing that caught my eye when I was still in high school was the idea of a space solar power satellite.
Дело в том, что бросилось в глаза, когда я еще в старших классах школы была идея космической солнечной мощности спутника.
My daughter caught a cold.
Моя дочь простудилась.
My heel caught on something.
Каблук застрял.
My eye has swollen up.
У меня глаз распух.
My eye has swollen up.
Мой глаз распух.
My left eye is bad.
У меня левый глаз плохо видит.
Check out my eye infection!
Проверьте мои глаза инфекцию!
Check out my eye infection!
Зацени мой воспаленный глаз!
Nah, it's all my eye.
Рассказывай!
Something might strike my eye.
Может чтото попадется на глаза.
My, that's a bad eye.
Надо же, плохо дело с глазом.
He immediately caught the eye, and after that was on the move north to F.C.
Он немедленно попался на глаза ведущим клубам, и в 2000 году перешёл в Порту.
You are caught, my dear fellow!'
Вы пойманы, мой милый.
My brother caught a big fish.
Мой брат поймал большую рыбу.
He caught hold of my hand.
Он ухватился за мою руку.
My father caught three fish yesterday.
Мой отец поймал вчера три рыбы.
My fan's caught in the door.
Мой вентилятор зажало дверью.
I have something in my eye.
У меня что то в глазу.
I have something in my eye.
У меня в глазу что то есть.
I got sand in my eye.
У меня песок в глазу.
There is something in my eye.
Мне что то в глаз попало.
Something happened to my right eye.
Что то случилось с моим правым глазом.
Something happened to my right eye.
У меня что то с правым глазом.
I've got something in my eye.
Мне что то в глаз попало.

 

Related searches : Caught Our Eye - Caught His Eye - Caught The Eye - Caught Your Eye - My Eye - Caught My Interest - Caught My Attention - Catch My Eye - Catches My Eye - Catching My Eye - Eye - Eye For Eye - Eye Eye Captain