Translation of "caught my eye" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And then something else caught my eye. | Потом я увидел коечто еще. |
AlYamani Coffee was the shop that caught my eye. | Моё внимание привлёк магазин AlYamani Coffee ( Кофе Аль Ямани ). |
A child sleeping on the lower bunk caught my eye. | Моё внимание привлёк ребёнок, спящий на нижней койке. |
Tom caught Mary's eye. | Том поймал взгляд Мэри. |
She caught his eye immediately. | Она сразу привлекла его внимание. |
He caught her eye immediately. | Он сразу привлёк её внимание. |
Something on the ground caught Tom's eye. | Внимание Тома привлекло что то лежащее на земле. |
On my eye means on my eye, doesn't it? | На глаз означает на глаз, разве нет? |
She never caught a fellow's eye, so she raves about actresses. | Никогда не ловила взгляд парня на себе и поэтому сходит с ума от актрис |
My jacket's caught. | Моя куртка застряла. |
On my eye. | На глаз. |
Art, my eye. | О, искусству! |
Class, my eye. | Класс, тоже мне! |
Catnap, my eye. | Вздремнуть, ещё чего. |
Work, my eye! | Какую работу? |
Anderlecht His season at Genk obviously caught the eye of the R.S.C. | Сезон 2000 01, становится для Барта, самым ярким в составе королевского клуба. |
She caught my attention. | Она привлекла моё внимание. |
I don't see eye to eye with my father. | Мы с отцом расходимся во взглядах. |
Dust in my eye. | Чтото попало в глаз. |
Poor Phyll, my eye. | Бедная Фил? ! |
A trance my eye. | Ага, так я и поверил. |
The thing that caught my eye when I was still in high school was the idea of a space solar power satellite. | Дело в том, что бросилось в глаза, когда я еще в старших классах школы была идея космической солнечной мощности спутника. |
My daughter caught a cold. | Моя дочь простудилась. |
My heel caught on something. | Каблук застрял. |
My eye has swollen up. | У меня глаз распух. |
My eye has swollen up. | Мой глаз распух. |
My left eye is bad. | У меня левый глаз плохо видит. |
Check out my eye infection! | Проверьте мои глаза инфекцию! |
Check out my eye infection! | Зацени мой воспаленный глаз! |
Nah, it's all my eye. | Рассказывай! |
Something might strike my eye. | Может чтото попадется на глаза. |
My, that's a bad eye. | Надо же, плохо дело с глазом. |
He immediately caught the eye, and after that was on the move north to F.C. | Он немедленно попался на глаза ведущим клубам, и в 2000 году перешёл в Порту. |
You are caught, my dear fellow!' | Вы пойманы, мой милый. |
My brother caught a big fish. | Мой брат поймал большую рыбу. |
He caught hold of my hand. | Он ухватился за мою руку. |
My father caught three fish yesterday. | Мой отец поймал вчера три рыбы. |
My fan's caught in the door. | Мой вентилятор зажало дверью. |
I have something in my eye. | У меня что то в глазу. |
I have something in my eye. | У меня в глазу что то есть. |
I got sand in my eye. | У меня песок в глазу. |
There is something in my eye. | Мне что то в глаз попало. |
Something happened to my right eye. | Что то случилось с моим правым глазом. |
Something happened to my right eye. | У меня что то с правым глазом. |
I've got something in my eye. | Мне что то в глаз попало. |
Related searches : Caught Our Eye - Caught His Eye - Caught The Eye - Caught Your Eye - My Eye - Caught My Interest - Caught My Attention - Catch My Eye - Catches My Eye - Catching My Eye - Eye - Eye For Eye - Eye Eye Captain