Translation of "causing death" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is causing nothing but death.
Она приносит только смерть.
It's threatening public health, spreading disease and causing death.
Это угрожает общественному здравоохранению, ведет к распространению заболеваний и смертям.
What's causing the death of the most popular singer in the world?
Что становится причиной смерти самого популярного певца в мире?
In addition, intentional assault causing permanent harm, intentional assault causing death, and intentional homicide, should always be prosecuted (Baxter Wright, 1994).
Кроме того, в ведении судов должны всегда оставаться дела, связанные с умышленным нападением с причинением непоправимого вреда здоровью, умышленным нападением со смертельным исходом и умышленным убийством (Baxter Wright, 1994).
His term in prison greatly jeopardized his poor health, causing his premature death in 1904.
Содержание в тюрьме сильно повлияло на его здоровье, стало причиной его преждевременной смерти в 1904 году.
The cancers most commonly causing death are breast (2,594 deaths), lung (2,382) and colorectal (2,153).
Чаще всего умирают от рака молочной железы (2594 случая смерти), рака легких (2382) и рака ободочной и прямой кишки (2153).
Her widower was suspected of causing her death, was arrested, and spent 13 months in prison.
Её вдовец по подозрению в причинении смерти был арестован и провёл 13 месяцев в тюрьме.
See the oil and Corexit is causing death at a much, much lower dose than oil alone.
Нефть и Корексит вызывают гибель при намного более низких дозах, чем нефть сама по себе.
Second, recent experiments in genetically altered mice show that the cell death response may be slowed without causing cancer.
Во вторых, недавние эксперименты на генетически измененных мышах показывают, что самоубийство клеток может быть приостановлено без образования раковых клеток.
Historian George Fraser Black lists Adam Armstrong in 1235 as being pardoned for causing the death of another man.
Историк Джордж Фрэзер Блэк (George Fraser Black) упоминает Адама Армстронга, приговорённого к смерти за убийство и помилованного королём в 1235 году.
In 1361 62 the plague returned to England, this time causing the death of around 20 of the population.
В 1361 62 годах чума снова вернулась в Англию, на этот раз унеся жизни 20 процентов населения.
Walking around like their lifestyle isn't causing any harm, like it's normal and natural to be consuming violence and death.
Они ходят вокруг, якобы их образ жизни не приносит вреда, как будто это нормально и естественно потреблять насилие и смерть.
It's causing starvation.
Она приносит голод.
It's causing malnutrition.
Она приносит истощение.
Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians.
Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам.
In other words, the prohibition is on the death, injury and destruction being excessive not on the attack causing such results.
Другими словами, запрещение касается чрезмерных людских потерь, ранений и разрушений, а не нападения, которое может повлечь такие результаты.
This would be done by causing death that would appear to be due to a heart attack, which would in turn have resulted in partial or complete paralysis, or even death.
Это можно сделать, вызвав смерть, которую внешне можно объяснить сердечным приступом, который, в свою очередь, привел бы к частичному или полному параличу или даже к смерти.
Israel's government, meanwhile, has gone out of its way to attack Palestinian hard line groups, causing more death, damage, and bitter feelings.
Экстремисты с обеих сторон побеждают в своей борьбе, подрывая мирный процесс.
Israel's government, meanwhile, has gone out of its way to attack Palestinian hard line groups, causing more death, damage, and bitter feelings.
Тем временем, правительство Израиля, приложило максимальные усилия для нанесения ответного удара по палестинским экстремистским группировкам, что привело к еще большим жертвам, нанесло еще больший урон населению и вызвало еще больше горьких чувств.
He wanted to know of cases, if any, in which officials had been more severely sanctioned for wrongfully causing death during duty.
Оратор хотел бы получить информацию о случаях, если такие имеются, когда должностные лица получили серьезные наказания за неправомерные акты при исполнении своих обязанностей, приведшие к смерти людей.
On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.
Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.
(a) Acts, including against civilians, committed with the intention of causing death or serious bodily injury, or the taking of hostages and
а) акты, в том числе против гражданских лиц, совершаемые с намерением причинить смерть или серьезный ущерб здоровью или захватить заложников и
According to an eyewitness, one of the individuals was Marco Tulio Lima, who threw a grenade at the victim, causing his death.
Согласно одному находившемуся на месте свидетелю, одним из этих людей был Марко Тулио Лима, бросивший в пострадавшего гранату, взрыв которой привел к его гибели.
There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people.
Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей.
We're causing no trouble.
Мы что здесь кому то мешаем?
I'm sorry. Causing trouble.
Извините.
Replace Hantaviruses causing hantavirus pulmonary syndrome with Hantavirus causing hemorragic fever with renal syndrome .
Заменить Хантавирусы, вызывающие хантавирусный легочный синдром на Хантавирус, вызывающий геморрагическую лихорадку с почечным синдромом .
To give something involves both causing something to go and causing someone to have.
Когда мы даём вещь кому либо, это означает, что вещь передвигается в пространстве, и кто либо обладает этой вещью.
Just as population density in the city caused the buildings to grow taller, death density is now causing graves to go floors deeper.
Как плотность населения в городе заставила его здания расти вверх, так плотность смерти теперь заставляет могилы уходить на многие этажи вниз.
Who's causing all the problems?
Из за кого все проблемы?
I think you're causing problems.
Я думаю, что ты создаёшь проблемы.
Tom is always causing problems.
Том всегда создаёт проблемы.
This policy is causing gridlock.
Эта политика приводит в тупик.
For causing all that ruckus.
За весь этот бардак.
Mr. Al Khoei had been denied permission to leave Iraq just before his death, causing him to communicate his fears to relatives outside Iraq.
Перед самой его смертью г ну Аль Хоэи было отказано в разрешении выехать за территорию Ирака, после чего в письмах родственников, находящихся за границей, он высказал свои опасения.
So the good grades were causing the self esteem, and self esteem wasn't causing good grades.
Высокие оценки порождали высокую самооценку, а не самооценка влекла за собой высокие оценки.
Again, rumors of foreigners causing crime
Опять же, слухи об иностранцах, совершающих преступления
This is causing an educational recession.
Это вызывает значительное снижение уровня образованности населения.
Causing them neither headache, nor intoxication.
не страдают головной болью от него от райского вина и не пьянеют
Causing them neither headache, nor intoxication.
от него не страдают головной болью и ослаблением
Causing them neither headache, nor intoxication.
от которого не болит голова и не теряют рассудок,
Causing them neither headache, nor intoxication.
от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума,
Causing them neither headache, nor intoxication.
от которого не болит голова и не хмелеют
Causing them neither headache, nor intoxication.
Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
Causing them neither headache, nor intoxication.
От которого они не одуреют, ни опьянеют

 

Related searches : Causing Trouble - Causing Harm - Causing Offence - Disease Causing - Thus Causing - Causing Confusion - Are Causing - Problem Causing - Damage Causing - Causing You - Causing Casualties