Translation of "causing death" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Causing - translation : Causing death - translation : Death - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is causing nothing but death. | Она приносит только смерть. |
It's threatening public health, spreading disease and causing death. | Это угрожает общественному здравоохранению, ведет к распространению заболеваний и смертям. |
What's causing the death of the most popular singer in the world? | Что становится причиной смерти самого популярного певца в мире? |
In addition, intentional assault causing permanent harm, intentional assault causing death, and intentional homicide, should always be prosecuted (Baxter Wright, 1994). | Кроме того, в ведении судов должны всегда оставаться дела, связанные с умышленным нападением с причинением непоправимого вреда здоровью, умышленным нападением со смертельным исходом и умышленным убийством (Baxter Wright, 1994). |
His term in prison greatly jeopardized his poor health, causing his premature death in 1904. | Содержание в тюрьме сильно повлияло на его здоровье, стало причиной его преждевременной смерти в 1904 году. |
The cancers most commonly causing death are breast (2,594 deaths), lung (2,382) and colorectal (2,153). | Чаще всего умирают от рака молочной железы (2594 случая смерти), рака легких (2382) и рака ободочной и прямой кишки (2153). |
Her widower was suspected of causing her death, was arrested, and spent 13 months in prison. | Её вдовец по подозрению в причинении смерти был арестован и провёл 13 месяцев в тюрьме. |
See the oil and Corexit is causing death at a much, much lower dose than oil alone. | Нефть и Корексит вызывают гибель при намного более низких дозах, чем нефть сама по себе. |
Second, recent experiments in genetically altered mice show that the cell death response may be slowed without causing cancer. | Во вторых, недавние эксперименты на генетически измененных мышах показывают, что самоубийство клеток может быть приостановлено без образования раковых клеток. |
Historian George Fraser Black lists Adam Armstrong in 1235 as being pardoned for causing the death of another man. | Историк Джордж Фрэзер Блэк (George Fraser Black) упоминает Адама Армстронга, приговорённого к смерти за убийство и помилованного королём в 1235 году. |
In 1361 62 the plague returned to England, this time causing the death of around 20 of the population. | В 1361 62 годах чума снова вернулась в Англию, на этот раз унеся жизни 20 процентов населения. |
Walking around like their lifestyle isn't causing any harm, like it's normal and natural to be consuming violence and death. | Они ходят вокруг, якобы их образ жизни не приносит вреда, как будто это нормально и естественно потреблять насилие и смерть. |
It's causing starvation. | Она приносит голод. |
It's causing malnutrition. | Она приносит истощение. |
Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians. | Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам. |
In other words, the prohibition is on the death, injury and destruction being excessive not on the attack causing such results. | Другими словами, запрещение касается чрезмерных людских потерь, ранений и разрушений, а не нападения, которое может повлечь такие результаты. |
This would be done by causing death that would appear to be due to a heart attack, which would in turn have resulted in partial or complete paralysis, or even death. | Это можно сделать, вызвав смерть, которую внешне можно объяснить сердечным приступом, который, в свою очередь, привел бы к частичному или полному параличу или даже к смерти. |
Israel's government, meanwhile, has gone out of its way to attack Palestinian hard line groups, causing more death, damage, and bitter feelings. | Экстремисты с обеих сторон побеждают в своей борьбе, подрывая мирный процесс. |
Israel's government, meanwhile, has gone out of its way to attack Palestinian hard line groups, causing more death, damage, and bitter feelings. | Тем временем, правительство Израиля, приложило максимальные усилия для нанесения ответного удара по палестинским экстремистским группировкам, что привело к еще большим жертвам, нанесло еще больший урон населению и вызвало еще больше горьких чувств. |
He wanted to know of cases, if any, in which officials had been more severely sanctioned for wrongfully causing death during duty. | Оратор хотел бы получить информацию о случаях, если такие имеются, когда должностные лица получили серьезные наказания за неправомерные акты при исполнении своих обязанностей, приведшие к смерти людей. |
On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents. | Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах. |
(a) Acts, including against civilians, committed with the intention of causing death or serious bodily injury, or the taking of hostages and | а) акты, в том числе против гражданских лиц, совершаемые с намерением причинить смерть или серьезный ущерб здоровью или захватить заложников и |
According to an eyewitness, one of the individuals was Marco Tulio Lima, who threw a grenade at the victim, causing his death. | Согласно одному находившемуся на месте свидетелю, одним из этих людей был Марко Тулио Лима, бросивший в пострадавшего гранату, взрыв которой привел к его гибели. |
There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people. | Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей. |
We're causing no trouble. | Мы что здесь кому то мешаем? |
I'm sorry. Causing trouble. | Извините. |
Replace Hantaviruses causing hantavirus pulmonary syndrome with Hantavirus causing hemorragic fever with renal syndrome . | Заменить Хантавирусы, вызывающие хантавирусный легочный синдром на Хантавирус, вызывающий геморрагическую лихорадку с почечным синдромом . |
To give something involves both causing something to go and causing someone to have. | Когда мы даём вещь кому либо, это означает, что вещь передвигается в пространстве, и кто либо обладает этой вещью. |
Just as population density in the city caused the buildings to grow taller, death density is now causing graves to go floors deeper. | Как плотность населения в городе заставила его здания расти вверх, так плотность смерти теперь заставляет могилы уходить на многие этажи вниз. |
Who's causing all the problems? | Из за кого все проблемы? |
I think you're causing problems. | Я думаю, что ты создаёшь проблемы. |
Tom is always causing problems. | Том всегда создаёт проблемы. |
This policy is causing gridlock. | Эта политика приводит в тупик. |
For causing all that ruckus. | За весь этот бардак. |
Mr. Al Khoei had been denied permission to leave Iraq just before his death, causing him to communicate his fears to relatives outside Iraq. | Перед самой его смертью г ну Аль Хоэи было отказано в разрешении выехать за территорию Ирака, после чего в письмах родственников, находящихся за границей, он высказал свои опасения. |
So the good grades were causing the self esteem, and self esteem wasn't causing good grades. | Высокие оценки порождали высокую самооценку, а не самооценка влекла за собой высокие оценки. |
Again, rumors of foreigners causing crime | Опять же, слухи об иностранцах, совершающих преступления |
This is causing an educational recession. | Это вызывает значительное снижение уровня образованности населения. |
Causing them neither headache, nor intoxication. | не страдают головной болью от него от райского вина и не пьянеют |
Causing them neither headache, nor intoxication. | от него не страдают головной болью и ослаблением |
Causing them neither headache, nor intoxication. | от которого не болит голова и не теряют рассудок, |
Causing them neither headache, nor intoxication. | от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума, |
Causing them neither headache, nor intoxication. | от которого не болит голова и не хмелеют |
Causing them neither headache, nor intoxication. | Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит. |
Causing them neither headache, nor intoxication. | От которого они не одуреют, ни опьянеют |
Related searches : Causing Trouble - Causing Harm - Causing Offence - Disease Causing - Thus Causing - Causing Confusion - Are Causing - Problem Causing - Damage Causing - Causing You - Causing Casualties