Translation of "are causing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So it's not just speakers that are causing electricity.
Но не только динамики создают электричество.
Indeed Gog and Magog are causing disaster in this land.
Поистине, Йаджудж и Маджудж Племена из потомков Адама. сеют беспорядок на земле (уничтожая людей и посевы).
Man made emissions of greenhouse gases are causing these changes.
Эти изменения вызваны антропогенными выбросами газов, создающих парниковый эффект.
It's causing starvation.
Она приносит голод.
It's causing malnutrition.
Она приносит истощение.
Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing.
Налогообложение заставляет людей почувствовать наносимый ими вред в собственных карманах.
Citizens are fully aware of the problems and who is causing them.
Граждане полностью осведомлены о проблемах и тех, кто их вызывает.
Even civilian groups in favour of robots are protesting causing minor skirmishes.
Даже гражданские группы, симпатизирующие роботам протестуют устраивая мелкие побоища.
We're causing no trouble.
Мы что здесь кому то мешаем?
I'm sorry. Causing trouble.
Извините.
First, the world is waking up to the calamity that we are causing.
Во первых, мир пробуждается в катаклизмах, которые мы создаем.
Some compounds are quite specific, causing reversions in just one or two strains.
Некоторые химические соединения крайне специфичны и поэтому вызывают реверсии только в одном или двух штаммах .
Replace Hantaviruses causing hantavirus pulmonary syndrome with Hantavirus causing hemorragic fever with renal syndrome .
Заменить Хантавирусы, вызывающие хантавирусный легочный синдром на Хантавирус, вызывающий геморрагическую лихорадку с почечным синдромом .
To give something involves both causing something to go and causing someone to have.
Когда мы даём вещь кому либо, это означает, что вещь передвигается в пространстве, и кто либо обладает этой вещью.
Who's causing all the problems?
Из за кого все проблемы?
I think you're causing problems.
Я думаю, что ты создаёшь проблемы.
Tom is always causing problems.
Том всегда создаёт проблемы.
This policy is causing gridlock.
Эта политика приводит в тупик.
For causing all that ruckus.
За весь этот бардак.
The HIV and the problems it is causing are greater than the receding ice.
ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда .
The nanomachines in your system are causing you to age at an exponential rate.
Из за наномашин в твоей системе, ты стареешь очень быстро.
So the good grades were causing the self esteem, and self esteem wasn't causing good grades.
Высокие оценки порождали высокую самооценку, а не самооценка влекла за собой высокие оценки.
Stagnant growth and emigration are two of the main factors causing division in the Americas.
Медленный экономический рост и эмиграция являются двумя основными факторами, вызывающими разделение в Южной Америке.
Unfortunately, many are not reporting that this mosquito born disease also causing paralysis in adults.
Хотелось бы надеяться, что ленивые безразличные руководители узнают важность заблаговременных действий.
The cancers most commonly causing death are breast (2,594 deaths), lung (2,382) and colorectal (2,153).
Чаще всего умирают от рака молочной железы (2594 случая смерти), рака легких (2382) и рака ободочной и прямой кишки (2153).
Other IMF accounting practices, including how the capital expenditures of government owned enterprises are treated, are also causing outrage.
Другие бухгалтерские практики МВФ, в том числе учет расходов капитала государственными предприятиями, также вызывают возмущение.
Again, rumors of foreigners causing crime
Опять же, слухи об иностранцах, совершающих преступления
This is causing an educational recession.
Это вызывает значительное снижение уровня образованности населения.
Causing them neither headache, nor intoxication.
не страдают головной болью от него от райского вина и не пьянеют
Causing them neither headache, nor intoxication.
от него не страдают головной болью и ослаблением
Causing them neither headache, nor intoxication.
от которого не болит голова и не теряют рассудок,
Causing them neither headache, nor intoxication.
от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума,
Causing them neither headache, nor intoxication.
от которого не болит голова и не хмелеют
Causing them neither headache, nor intoxication.
Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
Causing them neither headache, nor intoxication.
От которого они не одуреют, ни опьянеют
(d) Pollution causing a public emergency
d) загрязнение окружающей среды, создающее общественную угрозу
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
It exploded without causing any harm.
Она взорвалась, не причинив никакого ущерба.
It wouldn't be causing severe disease.
Он не вызовет тяжёлую болезнь.
This is causing nothing but death.
Она приносит только смерть.
It's causing a severe water shortage.
Она становится причиной серьезной нехватки воды.
Causing all that trouble. Telling lies.
Влезаете в неприятности, врёте.
That mistake is causing me grief!
Это ошибка, которая нанесла мне вред!
There's no point causing a scene.
Не будем привлекать к себе внимание.
You're capable of causing such a great amount of pain to someone's heart, so capable of causing that.
Если ты способен причинять такую боль чужому сердцу, то способен и на это.

 

Related searches : Causing Trouble - Causing Harm - Causing Offence - Disease Causing - Thus Causing - Causing Confusion - Problem Causing - Causing Death - Damage Causing - Causing You - Causing Casualties - Causing Concern