Translation of "ceases to amaze" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom never ceases to amaze me. | Фома никогда не перестаёт меня удивлять. |
Your insight never ceases to amaze. | Твоя проницательность никогда не перестает удивлять. |
Going to Reykjavik means finding yourself in a place that never ceases to amaze. | Отправиться в Рейкьявик значит оказаться в месте, которое никогда не перестанет удивлять. |
Considered a masterpiece of architecture and engineering, Machu Picchu, declared one of the New 7 Wonders of the World in 2007, never ceases to amaze. | Maчу Пикчу, который считается шедевром архитектуры и инженерии и который также в 2007 году назвали из Семи чудес современного мира , продолжает удивлять. |
It never ceases to amaze me that each of us carries around a 3 pound mass of cells in our heads that controls literally everything we do. | Я никогда не перестаю удивляться тому, что каждый из нас носит в своей голове почти 1,5 кг клеточной массы, и эта масса контролирует буквально каждый наш шаг. |
Money ceases to have credibility. | Деньги теряют надежность. |
Well, you amaze me. | Просто поразительно. |
I m in entertain, amaze mode. | Я переключен на волну развлекай и удивляй . |
His aristocratic manners amaze me. | Я восхищаюсь его аристократическими манерами. |
I'm in entertain, amaze mode. | Я переключен на волну развлекай и удивляй . |
And amaze their fellow ethnographers. | И вызывают удивление своих коллег по цеху. |
That, that would amaze me. | Это меня удивлять. |
If it's gone, he ceases to command. | Если уважение пропадает, офицер прекращает командовать. |
The current flows, it ceases to flow, it flows. | Электрический ток то течет, то прекращается. |
Choking Sounds Your Highness, you amaze me. | Ваша Светлость, вы меня удивляете. |
Amaze the welkin with your broken staves! | Ломайте копья, изумляйте небо! |
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. | Прекратилось веселье с тимпанами умолк шум веселящихся затихли звуки гуслей |
His music never ceases to sound fresh and surprising to me. | Его музыка никогда не прекращала звучать для меня свежо и удивительно. |
With death one ceases to be a member of society. | С наступлением смерти человек перестает быть членом общества. |
Though you're my son, you really amaze me. | Хоть ты и мой сын, но ты действительно меня изумляешь. |
And where love ceases, there hate begins... | А где кончается любовь, там начинается ненависть. |
Virtue is continuous, for if interrupted it ceases to be virtue. | Добродетель сильна постоянством иначе она перестаёт быть добродетелью. |
And the things that they build amaze even themselves. | И то, что дети мастерят, удивляет даже их самих. |
That's what you think. Professor Siletsky, you amaze me. | Профессор Силецкий, вы меня удивили. |
My longing had no time when it ceases. | Мое желание неистребимо . |
Let not wherefore their riches and their children amaze thee. | Пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети. |
And let nor their riches and their children amaze thee. | И пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети. |
Let not wherefore their riches and their children amaze thee. | Пусть тебя не восхищают их достояния и их дети. |
And let nor their riches and their children amaze thee. | Пусть тебя не восхищают их имущества и дети. |
Let not wherefore their riches and their children amaze thee. | Пусть тебя не восхищают богатство и дети лицемеров они не принесут им никакой радости. От них не будет никакой пользы, потому что лицемеры стремятся к ним больше, чем стремятся к благоволению своего Господа, ради них ослушаются Его. |
Let not wherefore their riches and their children amaze thee. | Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. |
And let nor their riches and their children amaze thee. | Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. |
Let not wherefore their riches and their children amaze thee. | Пусть тебя, о слушатель, не восхищает и не прельщает то, что ты видишь у лицемеров их достояние и детей. |
And let nor their riches and their children amaze thee. | Пусть тебя не удивляет (о пророк!) ни богатство, ни дети, дарованные Нами им, несмотря на Наше недовольство ими. |
Let not wherefore their riches and their children amaze thee. | Пусть не прельщают тебя , о Мухаммад, их имущество и дети. |
And let nor their riches and their children amaze thee. | Пусть не обольщают тебя их имущество и дети. |
And let not their wealth or their children amaze you. | И пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети. |
And let not their wealth or their children amaze you. | Пусть тебя не восхищают их имущества и дети. |
And let not their wealth or their children amaze you. | Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. |
And let not their wealth or their children amaze you. | Пусть тебя не удивляет (о пророк!) ни богатство, ни дети, дарованные Нами им, несмотря на Наше недовольство ими. |
And let not their wealth or their children amaze you. | Пусть не обольщают тебя их имущество и дети. |
I've got some film to illustrate this point which I think will amaze you. | У меня есть несколько фильмов, чтобы проиллюстрировать этот момент, который я думаю, будет удивлять вас. |
The monastery in Sázava will amaze you with its building styles | Сазавский монастырь впечатлит архитектурными стилями |
Braniff International Airways is declared bankrupt and ceases all flights. | Авиакомпания Braniff International Airways объявила о банкротстве и прекращении всех полётов. |
But it's the thermal death point all life ceases there. | Но это момент тепловой смерти всё живое умирает. |
Related searches : Cease To Amaze - Ceases To Work - Ceases To Act - Ceases To Conduct - Ceases To Provide - Ceases To Accrue - Ceases To Operate - Ceases To Apply - Ceases To Trade - Ceases To Own - Ceases To Hold - Ceases To Use - Ceases To Function