Translation of "ceases to amaze" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom never ceases to amaze me.
Фома никогда не перестаёт меня удивлять.
Your insight never ceases to amaze.
Твоя проницательность никогда не перестает удивлять.
Going to Reykjavik means finding yourself in a place that never ceases to amaze.
Отправиться в Рейкьявик значит оказаться в месте, которое никогда не перестанет удивлять.
Considered a masterpiece of architecture and engineering, Machu Picchu, declared one of the New 7 Wonders of the World in 2007, never ceases to amaze.
Maчу Пикчу, который считается шедевром архитектуры и инженерии и который также в 2007 году назвали из Семи чудес современного мира , продолжает удивлять.
It never ceases to amaze me that each of us carries around a 3 pound mass of cells in our heads that controls literally everything we do.
Я никогда не перестаю удивляться тому, что каждый из нас носит в своей голове почти 1,5 кг клеточной массы, и эта масса контролирует буквально каждый наш шаг.
Money ceases to have credibility.
Деньги теряют надежность.
Well, you amaze me.
Просто поразительно.
I m in entertain, amaze mode.
Я переключен на волну развлекай и удивляй .
His aristocratic manners amaze me.
Я восхищаюсь его аристократическими манерами.
I'm in entertain, amaze mode.
Я переключен на волну развлекай и удивляй .
And amaze their fellow ethnographers.
И вызывают удивление своих коллег по цеху.
That, that would amaze me.
Это меня удивлять.
If it's gone, he ceases to command.
Если уважение пропадает, офицер прекращает командовать.
The current flows, it ceases to flow, it flows.
Электрический ток то течет, то прекращается.
Choking Sounds Your Highness, you amaze me.
Ваша Светлость, вы меня удивляете.
Amaze the welkin with your broken staves!
Ломайте копья, изумляйте небо!
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
Прекратилось веселье с тимпанами умолк шум веселящихся затихли звуки гуслей
His music never ceases to sound fresh and surprising to me.
Его музыка никогда не прекращала звучать для меня свежо и удивительно.
With death one ceases to be a member of society.
С наступлением смерти человек перестает быть членом общества.
Though you're my son, you really amaze me.
Хоть ты и мой сын, но ты действительно меня изумляешь.
And where love ceases, there hate begins...
А где кончается любовь, там начинается ненависть.
Virtue is continuous, for if interrupted it ceases to be virtue.
Добродетель сильна постоянством иначе она перестаёт быть добродетелью.
And the things that they build amaze even themselves.
И то, что дети мастерят, удивляет даже их самих.
That's what you think. Professor Siletsky, you amaze me.
Профессор Силецкий, вы меня удивили.
My longing had no time when it ceases.
Мое желание неистребимо .
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети.
And let nor their riches and their children amaze thee.
И пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Пусть тебя не восхищают их достояния и их дети.
And let nor their riches and their children amaze thee.
Пусть тебя не восхищают их имущества и дети.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Пусть тебя не восхищают богатство и дети лицемеров они не принесут им никакой радости. От них не будет никакой пользы, потому что лицемеры стремятся к ним больше, чем стремятся к благоволению своего Господа, ради них ослушаются Его.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.
And let nor their riches and their children amaze thee.
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Пусть тебя, о слушатель, не восхищает и не прельщает то, что ты видишь у лицемеров их достояние и детей.
And let nor their riches and their children amaze thee.
Пусть тебя не удивляет (о пророк!) ни богатство, ни дети, дарованные Нами им, несмотря на Наше недовольство ими.
Let not wherefore their riches and their children amaze thee.
Пусть не прельщают тебя , о Мухаммад, их имущество и дети.
And let nor their riches and their children amaze thee.
Пусть не обольщают тебя их имущество и дети.
And let not their wealth or their children amaze you.
И пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети.
And let not their wealth or their children amaze you.
Пусть тебя не восхищают их имущества и дети.
And let not their wealth or their children amaze you.
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.
And let not their wealth or their children amaze you.
Пусть тебя не удивляет (о пророк!) ни богатство, ни дети, дарованные Нами им, несмотря на Наше недовольство ими.
And let not their wealth or their children amaze you.
Пусть не обольщают тебя их имущество и дети.
I've got some film to illustrate this point which I think will amaze you.
У меня есть несколько фильмов, чтобы проиллюстрировать этот момент, который я думаю, будет удивлять вас.
The monastery in Sázava will amaze you with its building styles
Сазавский монастырь впечатлит архитектурными стилями
Braniff International Airways is declared bankrupt and ceases all flights.
Авиакомпания Braniff International Airways объявила о банкротстве и прекращении всех полётов.
But it's the thermal death point all life ceases there.
Но это момент тепловой смерти всё живое умирает.

 

Related searches : Cease To Amaze - Ceases To Work - Ceases To Act - Ceases To Conduct - Ceases To Provide - Ceases To Accrue - Ceases To Operate - Ceases To Apply - Ceases To Trade - Ceases To Own - Ceases To Hold - Ceases To Use - Ceases To Function