Translation of "charged in addition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, Israeli drilling companies reportedly charged prohibitive prices for drilling and on security pretexts.
Помимо этого, согласно сообщениям, израильские компании, которые выполняют буровые работы, прикрываясь соображениями безопасности, взимают непомерно высокую плату за свои услуги.
In addition, if a member requires any special consultancy or special information, a fee is charged.
США, а годовой членский взнос  100 долл. США.
Interest was also expressed in a number of related problems of costs charged in addition to tuition fees.
Был также проявлен интерес к ряду смежных проблем, касающихся расходов, взимаемых в дополнение к плате за обучение.
In addition to initial fees and disbursements, claim preparers often charged contingency fees based on the outcome of the claims.
Помимо первоначального гонорара и периодических выплат, оформители претензий нередко требовали уплаты непредвиденных гонораров на основе результатов рассмотрения претензий.
In addition to your camera, have extra empty memory cards or tapes, a notepad, charged batteries, and a charger with you.
В дополнение к камере, всегда имейте при себе дополнительные карты памяти, пленки или блокноты, заряженные батареи, и зарядное устройство.
In addition to the increase in requirements of 133,200, an amount of 200,000 has also been charged to the Trust Fund for Haiti.
10. Помимо увеличения потребностей в ресурсах на 133 200 долл. США на счет Целевого фонда для Гаити были отнесены также расходы в сумме 200 000 долл. США.
In addition, the Department is charged with servicing the substantive needs of the international community in the fields of economic and social policy and research.
Кроме того, Департаменту поручено осуществлять основную поддержку деятельности международного сообщества в областях экономической и социальной политики и исследований.
He was charged in November 2006.
Ему было предъявлено обвинение в ноябре 2006 года.
Fees charged
Взимаемая плата
fully charged
Полностью заряженоhours minutes
All services are charged for on a pay as you use basis, in addition to an initial registration and set up charge for each user.
Плата за все услуги взимается только в случае обращения к ним в дополнение к сборам за первоначальную регистрацию и организацию хозяйственной деятельности каждого пользователя.
In addition, after a Cost Benefit Study, ISO purchased a high speed printer that enables us to avoid paying the high costs charged by IAEA.
Кроме того, после проведения исследования затрат выгод УИС закупило быстродействующее печатное устройство, что позволяет избежать больших расходов по счетам, выставляемым МАГАТЭ.
He charged that
Он утверждал что
Guilty as charged.
Виновен по всем статьям.
Charged with vagrancy?
Скитаетесь?
In addition,
Кроме того
In addition
Кроме того,
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other.
Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга.
This battery is charged.
Этот аккумулятор заряжен.
Has Tom been charged?
Тома обвинили?
Has Tom been charged?
На Тома возложили вину?
Tom hasn't been charged.
Тома не известили.
Charged zero size particle
Заряженная частицаPropertyName
He's not been charged.
Борберо?
quot In addition,
Кроме того
The Prime Minister, in addition to having responsibility for planning, was also charged with promotion and coordination of economic activities, including economic analysis and the programming of all projects.
Уполномоченный руководить осуществлением плана премьер министр отвечал также за стимулирование и координацию экономической деятельности, в частности, экономический анализ и планирование по всем проектам.
In addition, after a cost benefit study, the Information Systems Office purchased a high speed printer that enables us to avoid paying the high print costs charged by IAEA.
Кроме того, проведя исследование затрат результатов, УСИ закупило высокоскоростной принтер, который позволяет нам избегать высокой платы за печатные расходы, которую взимает МАГАТЭ.
Bolton was formally charged with her murder in September.
Болтон был обвинён в убийстве жены в сентябре.
The cavalry charged the enemy.
Кавалерия атаковала врага.
I'm being charged with murder.
Меня обвиняют в убийстве.
Is the battery fully charged?
Батарея полностью заряжена?
Nobody has been formally charged.
Никому не предъявлено официальное обвинение.
Tom was charged with perjury.
Том был обвинён в лжесвидетельстве.
I wasn't charged for anything.
Меня ни в чём не обвинили.
You're charged with high treason.
Вас обвиняют в государственной измене!
Right, Svensson is now charged.
font color e1e1e1 Итак, Свенсон теперь заряжен.
Everything is charged to JJ.
Все за мой счет.
The heart is sorely charged.
Тяжёлое же бремя у неё на сердце!
When charged, confess. To what?
Во время обвинения сознайся.
Is he charged with it?
Он обвиняемый?
In addition, American M.S.
кафедрой академик РАН С.М.
In addition, the R.A.C.E.
Япония, 2077 год.
In addition, the M.D.
В 1994 она стала утренней.
In addition to C.M.H.
Один из старейших и престижных университетов в Нью Джерси.
In addition to C.M.H.
В университете проходят обучение около 2500 студентов.

 

Related searches : In Addition - Delivered In Addition - Thus In Addition - In Addition, Since - Something In Addition - Bought In Addition - However In Addition - Demand In Addition - Pay In Addition - Have In Addition - That In Addition - Added In Addition - In Addition For