Translation of "charged in addition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Addition - translation : Charged - translation : Charged in addition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, Israeli drilling companies reportedly charged prohibitive prices for drilling and on security pretexts. | Помимо этого, согласно сообщениям, израильские компании, которые выполняют буровые работы, прикрываясь соображениями безопасности, взимают непомерно высокую плату за свои услуги. |
In addition, if a member requires any special consultancy or special information, a fee is charged. | США, а годовой членский взнос 100 долл. США. |
Interest was also expressed in a number of related problems of costs charged in addition to tuition fees. | Был также проявлен интерес к ряду смежных проблем, касающихся расходов, взимаемых в дополнение к плате за обучение. |
In addition to initial fees and disbursements, claim preparers often charged contingency fees based on the outcome of the claims. | Помимо первоначального гонорара и периодических выплат, оформители претензий нередко требовали уплаты непредвиденных гонораров на основе результатов рассмотрения претензий. |
In addition to your camera, have extra empty memory cards or tapes, a notepad, charged batteries, and a charger with you. | В дополнение к камере, всегда имейте при себе дополнительные карты памяти, пленки или блокноты, заряженные батареи, и зарядное устройство. |
In addition to the increase in requirements of 133,200, an amount of 200,000 has also been charged to the Trust Fund for Haiti. | 10. Помимо увеличения потребностей в ресурсах на 133 200 долл. США на счет Целевого фонда для Гаити были отнесены также расходы в сумме 200 000 долл. США. |
In addition, the Department is charged with servicing the substantive needs of the international community in the fields of economic and social policy and research. | Кроме того, Департаменту поручено осуществлять основную поддержку деятельности международного сообщества в областях экономической и социальной политики и исследований. |
He was charged in November 2006. | Ему было предъявлено обвинение в ноябре 2006 года. |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
All services are charged for on a pay as you use basis, in addition to an initial registration and set up charge for each user. | Плата за все услуги взимается только в случае обращения к ним в дополнение к сборам за первоначальную регистрацию и организацию хозяйственной деятельности каждого пользователя. |
In addition, after a Cost Benefit Study, ISO purchased a high speed printer that enables us to avoid paying the high costs charged by IAEA. | Кроме того, после проведения исследования затрат выгод УИС закупило быстродействующее печатное устройство, что позволяет избежать больших расходов по счетам, выставляемым МАГАТЭ. |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
In addition, | Кроме того |
In addition | Кроме того, |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
This battery is charged. | Этот аккумулятор заряжен. |
Has Tom been charged? | Тома обвинили? |
Has Tom been charged? | На Тома возложили вину? |
Tom hasn't been charged. | Тома не известили. |
Charged zero size particle | Заряженная частицаPropertyName |
He's not been charged. | Борберо? |
quot In addition, | Кроме того |
The Prime Minister, in addition to having responsibility for planning, was also charged with promotion and coordination of economic activities, including economic analysis and the programming of all projects. | Уполномоченный руководить осуществлением плана премьер министр отвечал также за стимулирование и координацию экономической деятельности, в частности, экономический анализ и планирование по всем проектам. |
In addition, after a cost benefit study, the Information Systems Office purchased a high speed printer that enables us to avoid paying the high print costs charged by IAEA. | Кроме того, проведя исследование затрат результатов, УСИ закупило высокоскоростной принтер, который позволяет нам избегать высокой платы за печатные расходы, которую взимает МАГАТЭ. |
Bolton was formally charged with her murder in September. | Болтон был обвинён в убийстве жены в сентябре. |
The cavalry charged the enemy. | Кавалерия атаковала врага. |
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
Is the battery fully charged? | Батарея полностью заряжена? |
Nobody has been formally charged. | Никому не предъявлено официальное обвинение. |
Tom was charged with perjury. | Том был обвинён в лжесвидетельстве. |
I wasn't charged for anything. | Меня ни в чём не обвинили. |
You're charged with high treason. | Вас обвиняют в государственной измене! |
Right, Svensson is now charged. | font color e1e1e1 Итак, Свенсон теперь заряжен. |
Everything is charged to JJ. | Все за мой счет. |
The heart is sorely charged. | Тяжёлое же бремя у неё на сердце! |
When charged, confess. To what? | Во время обвинения сознайся. |
Is he charged with it? | Он обвиняемый? |
In addition, American M.S. | кафедрой академик РАН С.М. |
In addition, the R.A.C.E. | Япония, 2077 год. |
In addition, the M.D. | В 1994 она стала утренней. |
In addition to C.M.H. | Один из старейших и престижных университетов в Нью Джерси. |
In addition to C.M.H. | В университете проходят обучение около 2500 студентов. |
Related searches : In Addition - Delivered In Addition - Thus In Addition - In Addition, Since - Something In Addition - Bought In Addition - However In Addition - Demand In Addition - Pay In Addition - Have In Addition - That In Addition - Added In Addition - In Addition For