Translation of "claim was filed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I got the claim filed.
Я зарегистрировал участок.
The author filed a counter claim.
Автор подал встречный иск.
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D .
Претензия E2 в составе данной партии первоначально была подана по категории  D .
Noting also that claim number 4002126 was thus filed as a consolidated claim in the name of Syndicate 1131 at Lloyd's,
отмечая далее тот факт, что в этой связи претензия  4002126 была подана в качестве консолидированной претензии от имени синдиката Ллойда 1131,
The Panel notes that Kuwait has restructured this claim unit since it was originally filed.
В этом отношении Иордания указывает, что эти водно болотные угодья внесены в список, прилагаемый к Рамсарской конвенции 1971 года о водно болотных угодьях, имеющих международное значение62.
The author's claim was thereafter dismissed and following the rejection of his claim, the author filed four successive motions in the Supreme Court.
Претензия автора была затем отклонена, и после этого он последовательно подал четыре ходатайства в Верховный суд.
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available.
В одном случае муж, подавший претензию категории А в установленный для этого период, объяснил, что он не мог одновременно с этим подать претензию категории С из за отсутствия форм таких претензий.
Iraq asserts that this claim unit should be rejected as a claim filed after the expiry of the applicable deadline.
Ирак далее заявляет, что в связи с этой частью подпретензии возможно частичное дублирование компенсации, истребуемой для создания берегового заповедника.
Then you can have the claim filed and be back here all the sooner.
Ты зарегистрируешь участок и так же быстро вернешься назад.
review by the Panel of the F3 claim filed by kuwait on behalf of the national committee History of the F3 claim
ПРОВЕДЕННОЕ ГРУППОЙ РАССМОТРЕНИЕ ПРЕТЕНЗИИ F3 , ПОДАННОЙ КУВЕЙТОМ ОТ ИМЕНИ НАЦИОНАЛЬНОГО КОМИТЕТА
Category C claim filed for the death of a detainee during the regular filing period
Претензия категории С , поданная в установленные сроки в связи со смертью задержанного лица
In addition, the Panel took up for review one sub category F3 claim filed by Kuwait.
Кроме того, Группа приступила к рассмотрению одной претензии подкатегории F3 , поданной Кувейтом2.
Nobody had filed a claim for civil compensation based on allegations of torture and nobody had brought a claim before the Constitutional Court alleging that Decree No. 56 of 2002 was unconstitutional.
В стране не было случаев подачи гражданского иска о компенсации в связи с якобы имевшими место случаями пыток, и никто ни разу не ставил в Конституционном суде вопроса о неконституционности указа   56 от 2002 года.
Iran, therefore, could have included these claim units in the submissions that it filed within these deadlines.
Соответственно, Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении этой части первой подпретензии.
It was filed by Irina Teplinskaya.
Это жалоба написана Ирой Теплинской.
The complaint was filed and recorded.
Жалоба была подана и зафиксирована.
In addition, they include one additional deceased detainee claim filed through Kuwait on behalf of an Iranian national.
Кроме того, в их число входит одна дополнительная претензия погибшего задержанного лица, которая была подана через Кувейт от имени гражданина Ирана.
Kuwait filed a category D claim in respect of this deceased detainee as part of the special instalment.
Кувейт подал претензию категории D в отношении этого погибшего задержанного лица в рамках специальной партии претензий.
The two errors identified by the OIOS relate to one claim filed by the Kuwaiti Ministry of Defense.
Две ошибки, выявленные УСВН, фигурируют в одной претензии, поданной кувейтским министерством обороны.
The secretariat identified 25 category A claims filed by the Government of the Sudan for a high amount by claimants that had also filed claims in other claim categories.
Секретариат выявил 25 претензий категории А , представленных правительством Судана по верхней ставке от имени заявителей, которые также представили претензии по другим категориям.
Four of these claims were filed as category D claims in the regular claims programme, while the fifth claimant filed a category C claim in this late claims programme.
Четыре из этих претензий были поданы в качестве претензий категории D по обычной программе претензий, а пятый заявитель представил претензию категории С в рамках этой программы просроченных претензий.
As the business licence holder had filed a claim with the Commission, the Panel was able to compare his signature on documents submitted with his claim against the signature on the rent a permit agreement.
Поскольку обладатель лицензии на предприятие подал претензию в Комиссию, Группа смогла сравнить его подпись на документах, представленных вместе с его претензией, с подписью, фигурирующей на соглашении о временном использовании разрешения.
They include one category D claim filed by Kuwait on behalf of an individual who was recently killed as a result of a landmine explosion.
В их число входит одна претензия категории D , поданная Кувейтом от имени физического лица, которое недавно погибло в результате подрыва на мине.
In December 2008, the German government has filed a claim at the International Court of Justice in the Hague.
12 января 2011 г греческое правительство приняло решение участвовать в слушании дела в международном суде в Гааге.
As a claim has already been filed for this detainee, the Panel took no further action concerning this request.
Поскольку в отношении этого задержанного лица уже была подана соответствующая претензия, Группа не принимает каких либо дополнительных решений по данной просьбе.
The remaining claim was deferred pending the receipt of a response to a request for information concerning the identity and evidence of authority of the individual who filed a claim on behalf of a deceased person.
Рассмотрение оставшейся претензии было отложено до получения ответа на запрос о представлении информации, касающейся личности и доказательств правомочности лица, которое подало претензии от имени другого умершего лица.
The claim was dismissed.
В предъявленном иске суд отказал.
Claim password was erroneous
Аннулировать пароль
As part of an October 30, 2008 bankruptcy claim, Suge also filed a lawsuit against Kanye West and his associates.
Как часть требования банкротства, 30 октября 2008 года Шуг также подал иск против Канье Уэста и его партнёров.
The company considered that the costs for carrying out the work had risen disproportionately and, on 7 October 1988, filed and administrative claim against the Province of Neuquén, which was dismissed in 1989, for having been filed out of time.
Компания сочла, что стоимость выполнения работ оказалась чрезмерно высокой, и 7 октября 1988 года подала против властей провинции Неукен административную жалобу, которая была отклонена в 1989 году в связи с тем, что она была подана слишком поздно.
The second lawsuit was filed on August 18.
Второе заявление было подано 18 августа.
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
Рекомендованная компенсация
2.3 Royal filed a claim in the Utrecht Regional Court against the author and VVAA for compensation for the remaining damages.
2.3 Компания Royal подала в Утрехтский районный суд иск против автора и компании VVAA с требованием о компенсации оставшейся суммы ущерба.
The Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it did not constitute a new claim filed after the appropriate deadlines.
Рекомендованная компенсация по претензии 5000219 172
This claim was hugely misguided.
Данное утверждение было в корне ошибочным.
This claim was hugely misguided.
Да ное утверждение было в корне ошибочным.
The Panel further determined that the existence of a previously filed claim in another claim category might, but does not necessarily, indicate that the claimant had a full and effective opportunity to file a claim during the regular filing period.
Группа также решила, что существование ранее поданной претензии в другой категории претензий может свидетельствовать, но не обязательно свидетельствует о том, что заявитель располагал полной реальной возможностью подать свою претензию в установленные сроки.
A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories.
Всего было выявлено 37 подтвержденных совпадений они имели отношение либо к претензиям, поданным тем же заявителем в рамках программы для бедунов , либо к претензиям, поданным тем же заявителем в других категориях претензий.
The secretariat was further instructed to request Iran to provide information on the steps that it had taken to ensure that this claim did not duplicate, wholly or in part, any other claim that it had filed with the Commission.
В частности, Ирак утверждает, что данные дистанционного зондирования не свидетельствуют о возникновении каких либо значительных изменений в биомассе пастбищных угодий после 1991 года.
The secretariat was further instructed to request Kuwait to provide information on the steps that it had taken to ensure that this claim did not duplicate, wholly or in part, any other claim that Kuwait had filed with the Commission.
Ирак далее заявляет, что прогнозные оценки, полученные с использованием модели ОСКАР, не согласовывались с информацией, полученной при наблюдении за траекториями перемещения нефтяных пятен.
The Memorial was filed within the prescribed time limit.
Меморандум был представлен в установленный продленный срок.
The Reply was filed within the prescribed time limit.
Ответ был представлен в установленные сроки.
Due to an alleged failure from ENTEL to comply with the contract terms, the company filed an administrative claim against ENTEL in 1987, which was dismissed in May 1988.
В связи с тем, что предприятие ENTEL , как утверждается, не выполнило условия контракта, в 1987 году компания подала против него административную жалобу, которая была отклонена в мае 1988 года.
On 14 October 1999, the Supreme Court dismissed the claim, considering that it had not been filed within the statutory time limits.
14 октября 1999 года Верховный суд отклонил этот иск на том основании, что он был подан по истечении официально установленного срока.
With the approval of the Governing Council, Kuwait has filed one additional category D claim on behalf of one individual who was killed as a result of a landmine explosion.
С одобрения Совета управляющих Кувейт подал одну дополнительную претензию категории D от имени одного лица, погибшего в результате подрыва на мине13.

 

Related searches : Was Filed - Filed A Claim - Patent Was Filed - Was Filed Today - Lawsuit Was Filed - Case Was Filed - Suit Was Filed - That Was Filed - Complaint Was Filed - Appeal Was Filed - Claim Was Served - Claim Was Issued - Claim Was Made