Translation of "clinical manifestation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clinical - translation : Clinical manifestation - translation : Manifestation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nickel carbonyl is considered carcinogenic, but it can take 20 to 30 years from the start of exposure to the clinical manifestation of cancer. | Карбонил никеля считается канцерогеном, но может пройти от 20 до 30 лет от начала воздействия до клинических проявлений рака. |
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. |
(a) Clinical services | а) клиническое обслуживание |
Journal of Clinical Psychopathology . | Journal of Clinical Psychopathology . |
Basic and Clinical Aspects. | Basic and Clinical Aspects. |
Medical or clinical waste | Клинические и медицинские отходы |
total 1. Clinical services | 1. Клинические услуги |
Here is the manifestation of that. | Вот проявление этого. |
The absolute manifestation of the corpse. | В абсолютное проявление смерти. |
Theory, Research, and Clinical Strategies. | ) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies. |
Specialist in clinical psychology, 1989 | Специалист в области клинической психологии, 1989 год. |
The architectural manifestation was frankly just dumb. | Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким. |
Clinical toxicology 46 (9) 897 899. | Clinical toxicology 46 (9) 897 899. |
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. | by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. |
And there are many clinical trials. | Было проведено много клинических испытаний. |
We would move toward clinical data. | Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных. |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
The results from clinical trials are awaited. | Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. |
Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression. | Clinical spectrum of hypophosphatasia diagnosed in adults. |
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . | Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . |
However, clinical trials have not been conducted. | Тем не менее, клинических исследований проведено не было. |
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. | Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. |
Salaries of two clinical trainers in Gaza | Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы |
And this is a serious clinical problem. | И это серьезная клиническая проблема. |
You're killing people with your clinical trials. | Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. |
That was my first shot clinical lethal | Это был мой первый выстрел клинический смертельной |
So this is now in clinical trials. | Мы находимся на стадии клинических испытаний. |
But it is an awesome manifestation of people power. | Однако это удивительное проявление власти народа. |
There's nothing it's not an expression, manifestation of spirit. | Нет ничего, что не было бы его выражением, проявлением духа. |
He wanted to see the manifestation of my identity. | Он хотел увидеть олицетворение моей личности. |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников. |
Genetic tests differ significantly from other clinical tests. | Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов. |
Clinical review BMJ 1998 317 1704 1707 19 December. | BMJ 1998 317 1704 1707, 19 December. |
Another extreme manifestation of gender inequality is violence against women. | Еще одним ярким проявлением неравенства полов является насилие в отношении женщин. |
Those riots were part of the manifestation of that frustration. | И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства. |
Are we gonna go to the manifestation in the morning | Должны ли мы идти к palais de justice( дворцу правосудия ) поскольку наши друзья в тюрьмах |
Out of this emptiness, this cloud of manifestation is appearing. | Из этой пустоты появляется проявление облака. |
As of 2007, it was still in clinical trials. | В 2007 году презерватив всё ещё был в стадии клинических исследований. |
Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach . | Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach . |
Handbook of Clinical Toxicology of Animal Venoms and Poisons. | Handbook of Clinical Toxicology of Animal Venoms and Poisons. |
SkQ1 is starting clinical trials for glaucoma in Russia. | В России SkQ1 проходит клинические испытания как лекарство от глаукомы. |
Besides mspr0, there were several other activists speaking at the manifestation. | Кроме mspr0 присутствовало ещё несколько активистов, которые брали слово на манифестации. |
Is this a modern, diluted manifestation of Arendt s banality of evil ? | Нельзя ли считать все произошедшее современным, смягченным аналогом того, что Арендт называла банальностью зла ? |
Any manifestation of discrimination is liable to prosecution under the law. | Любое проявление дискриминации преследуется по закону. |
Such interference with the manifestation of personal religious belief is problematic. | Такое вмешательство в проявление личных религиозных убеждений вызывает вопросы. |
Related searches : Material Manifestation - Outward Manifestation - Disease Manifestation - External Manifestation - Particular Manifestation - Physical Manifestation - Skeletal Manifestation - National Manifestation - Strong Manifestation - Practical Manifestation - Objective Manifestation - Concrete Manifestation - Visible Manifestation