Translation of "close relationship with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Close relationship with - translation : Relationship - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She had a close relationship with Nibutani in junior high school. | Позже выясняется, что раньше она была влюблена в него. |
The promotion has a close working relationship with Dragon Gate USA. | Компанией поддерживаются тесные рабочие отношения с Dragon Gate USA . |
They continue to enjoy a close relationship. | Они продолжают находиться в близких отношениях. |
The two siblings always held a close relationship. | Брат и сестра всегда сохраняли близкие отношения. |
Sonoda Christchurch Campus has a close relationship with Sonoda Women's University in Amagasaki, Japan. | Sonoda Christchurch Campus поддерживает дружественные отношения с в Амагасаки, Япония. |
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | В конце концов их дружба закончилась, и их близкие отношения оборвались. |
In fact, the two bands formed a close relationship. | Действительно, эти две группы образовали тесную связь. |
Their relationship is so close, it looks good right? | правда хорошо? |
EUFOR has developed a close and effective working relationship with the remaining NATO presence in Sarajevo. | СЕС установили тесные и эффективные рабочие отношения с оставшимися компонентами НАТО в Сараево. |
The Office of the Prosecutor has enjoyed a close working relationship with the Commission of Experts. | Канцелярия Обвинителя поддерживала тесные рабочие связи с Комиссией экспертов. |
The brothers would maintain a close relationship throughout their lives. | Братья имели близкие отношения всю свою жизнь. |
But recent DNA research found the close relationship to carnivorans. | Но недавнее исследование ДНК нашло тесную связь с хищными. |
The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States. | Группа по наблюдению установила тесные эффективные рабочие отношения с Комитетом и государствами членами. |
It is essential that the very close relationship that has been established with the Agency be continued. | Представляется исключительно важным, чтобы весьма тесные связи, налаженные с Управлением, сохранились. |
It will maintain a close working relationship with the internal audit services of the United Nations system. | Оно будет поддерживать тесные рабочие отношения со службами внутренней ревизии системы Организации Объединенных Наций. |
We were extremely close from the beginning of our romantic relationship. | Мы были очень близки с самого начала нашего романтические отношения. |
China seems likely to block effective sanctions on Iran because of its close energy relationship with the country. | Китай, по видимому, может заблокировать серьёзные санкции в отношении Ирана по причине своих тесных энергетических взаимоотношений с данной страной. |
effective activity is our close and open relationship with the media. This helps ensures our statistics get publicity with ABS attribution. | Характер восприятия респондентами возлагаемой на них нагрузки зависит от их мнений относительно полезности статистических данных, в разработке которых они участвуют. |
The Convention reflects the close relationship between human rights and environmental protection. | Конвенция отражает тесную взаимосвязь между правами человека и охраной окружающей среды. |
Her mother remarried when Gordon was five, but Gordon did not have a close relationship with her step father. | Её мать вышла замуж во второй раз, когда Гордон было пять лет, но она не имела близкие отношения со своим отчимом. |
Accordingly it would prefer a separate tribunal having a close cooperative relationship with the United Nations under appropriate rules. | Исходя из этого, она предпочла бы создать самостоятельный трибунал, который тесно сотрудничал бы с Организацией Объединенных Наций в соответствии с надлежащими нормами. |
The United Nations Office at Geneva has developed a close relationship with a wide range of non governmental organizations. | 90. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве установило тесные взаимоотношения с широким кругом неправительственных организаций. |
We are also now developing a close relationship with the new observer of this Committee, the International Law Association. | Мы также развиваем сейчас тесное сотрудничество с новым наблюдателем в этом Комитете, Международной ассоциацией права. |
Relationship with counterparts | Взаимоотношение с другой стороной |
Relationship with nonmembers | Отношения с не участниками |
Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise. | Еще одним направлением укрепления кадрового потенциала является налаживание тесных связей с другими правоприменительными органами, занимающимися вопросами конкуренции. |
Jane's sensational testimony against her husband may have been an act of malice, caused by their difficult relationship and possibly because of her jealousy of his close relationship with Anne. | Как полагает большинство историков, показания Джейн против её мужа и золовки могли быть скорее местью за тяжёлые отношения в браке, нежели уверенностью в том, что оба были виновны. |
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment. | 99. ЮНИДО делает особый упор на тесной взаимозависимости между энергетикой и охраной окружающей среды. |
It was dedicated to All Saints, and had a close relationship with the monastery of the Great Lavra, on mount Athos. | В XI в. рядом возник мужской монастырь Всех Святых, многие насельники которого прибыли из Великой лавры на Афоне. |
Nintendo R D1 established a close relationship with hardware developer Intelligent Systems, and initially worked together on a couple of projects. | Nintendo R D1 имела тесные связи с разработчиком аппаратного обеспечения Intelligent Systems изначально они вместе работали над несколькими проектами. |
He enjoyed a close relationship with Sony CEO Norio Ohga, who had backed Kutaragi on the Sound Chip and PlayStation projects. | У него были близкие отношения с директором Sony Норио Ога, который поддержал Кутараги во время создания звукового чипа и проекта PlayStation. |
14. The objectives of the Mission require a close working relationship with Haitian organizations working in the field of human rights. | 14. Цели Миссии требуют установления тесных рабочих отношений с гаитянскими организациями, действующими в области прав человека. |
His relationship with D.O.O.M. | У него есть двоюродный брат, его зовут Стэн. |
Relationship with State responsibility | Связь с ответственностью государств |
(d) Relationship with OHCHR | d) Отношения с УВКПЧ |
(e) Relationship with States | e) Отношения с государствами |
Relationship with other conventions | Связь с другими конвенциями |
Her childhood was characterised by a close relationship with her parents, especially with her father, who was 63 years of age when she was born. | Когда она родилась, отцу было 63 года, в детстве она была очень к нему привязана. |
Goods for organisation Few buyers Several decision makers Huge purchasing volume Close supplier customer relationship | Товары для предприятий Несколько покупателей Несколько ответственных Большой покупательный объем Тесные отношения поставщик потребитель |
The American relationship with Europe will have a significant impact on America's and Europe's relationship with Russia and, of course, with Russia's relationship with Europe and America. | Отношения Америки с Европой окажут значительное воздействие на отношения Америки и Европы с Россией и, несомненно, на отношения России с Европой и Америкой. |
The special relationship with France? | Особые отношения с Францией? |
What's your relationship with Tom? | Какие у тебя отношения с Томом? |
What's your relationship with Tom? | Какие у вас с Томом отношения? |
Relationship with other oversight bodies | Взаимоотношения с другими надзорными органами |
(f) Relationship with civil society | f) Отношения с гражданским обществом |
Related searches : Close Relationship - Close Customer Relationship - Close Working Relationship - A Close Relationship - Close Personal Relationship - In Close Relationship - Relationship With - Close With - With Close - Positive Relationship With - Relationship With Peers - Working Relationship With - Personal Relationship With - Build Relationship With