Translation of "combine into one" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Combine - translation : Combine into one - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One could combine it. | Все это можно совмещать. |
The Mayan and Aztec traditions combine the serpent and bird motif into one god. | В традициях Майя и Ацтеков, изображения змеи и птицы сливаются в одно божество. |
Can I combine several vocabularies to one. | Можно ли объединить два словаря в один? |
Combine | Объединить |
Although they are unlikely to form a clade, some older works combine the Caudofoveata and solenogasters into one class, the Aplacophora. | Классы и в некоторых старых работах объединяются в один класс , хотя, скорее всего, эти классы не являются близкими родственниками. |
This leads to the requirement to combine sensors into effective verification systems. | Отсюда требование, касающееся объединения датчиков в эффективные системы проверки. |
By finding various component items, the player can combine them into new items. | Находя различные составные элементы, игрок может объединить их в новые предметы. |
Combine Files... | Объединить файлы... |
Combine Path | Объединить контуры |
Combine angle | Y |
Combine angle | Объединение углов |
Combine Path | Сжатие |
Combine paths | Объединить контуры |
BERLIN In the coming months, several serious regional economic and political crises could combine into one mega watershed, fueling an intense global upheaval. | БЕРЛИН. В ближайшие месяцы несколько серьезных региональных экономических и политических кризисов могут объединиться в один мега водораздел, подпитывая интенсивное глобальное потрясение. |
And I think the ability to combine help directly into the user interface is one of the most exciting advances in this area. | И я думаю, способность сочетать помощь непосредственно в интерфейсе пользователя является одним из наиболее интересных достижений в этой области. |
It could draw both horizontal and vertical lines and combine them into figures and shapes. | Он мог рисовать горизонтальные и вертикальные линии, и комбинировать их в различные фигуры. |
This became particularly complex when trying to combine many of these indicators into a map. | Особые трудности возникли на этапе, когда предпринимались попытки объединить многие из этих показателей на карте. |
Quantum parallelism is used to do a large number of computations at the same time, and interference is used to combine the results into one. | Квантовый параллелизм используется, чтобы проводить множество вычислений одновременно, а квантовая интерференция объединяет полученные результаты в один. |
Fawcett Comics' executive director Ralph Daigh decided it would be best to combine the team of six into one hero who would embody all six powers. | Исполнительный директор Fawcett Comics, Ральф Дайг решил, что лучше будет объединить шестерых героев в одном, который будет носителем всех шести сил. |
There is scope for individual choice and students may combine different courses into a degree programme. | Области изучения и специальности без ограничений. |
They combine all that. | Они соединили в себе всё это. |
Copy, transform and combine. | Копировать, преобразовывать и объединять. |
What I hear is that perhaps we should combine what are now paragraphs 8, 9 and 10 into one paragraph and refer to it as a package. | Я понял так, что, возможно, нам следует объединить то, что сейчас находится в пунктах 8, 9 и 10 в один пункт, ссылаясь на него как на пакет. |
Even if the nuclear warhead broke the asteroid into many small pieces, they could have time to re combine into another large object. | Даже если взрыв ядерной боеголовки разобьёт астероид на множество мелких осколков, они могут успеть воссоединиться, образовав новый крупный объект. |
You're going to combine it. | Вы должны скомбинировать это. |
So I can combine that. | Я могу комбинировать их. |
It is desirable to create national registers for each major category of entities and combine them into an | Желательно создать национальные регистры по каждой крупной категории регистрируемой информации и объединить их в комплексную систему на основе фактических связей между ними. |
It would make sense to combine these into a single initiative, with common standards for technology, planning, and regulations. | Будет целесообразно соединить их в одну инициативу с общими стандартами в области технологии, планирования и нормативных документов. |
You should combine theory with practice. | Вам следует сочетать теорию с практикой. |
You ca n't combine a directory! | Не удалось соединить папку! |
And how do you combine them? | И как вы совместите их? |
To combine engineering and design and ... | Комбинировать машиностроение и проектирование и ... |
How do we combine all this? | Как объединить эти элементы? |
When you combine them you know? | Так получается, когда мы объединяем вероятности |
Users have the option to combine several video or audio files into one and demultiplex and extract audio from videos and convert them to MP3, AC3, Ogg, WAV, AAC, etc. | Пользователи имеют возможность объединить несколько видео или аудиофайлов в один, использовать мультиплексирование, извлекать аудио из видео и конвертировать его в MP3, AC3, Ogg, WAV, AAC и другие. |
And one thing that's very important is to combine traditional tabular data with three dimensional and geospatial information. | И особенно важно комбинировать традиционные табулярные данные с трехмерной и геопространственной информацией. |
These innovative companies approaches combine three ideas. | Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи. |
And we decided to combine our skills. | Решив соединить свои знания, |
Hydrogen and oxygen combine to form water. | Водород и кислород объединяются, чтобы создать воду. |
It's hard to combine study and work. | Трудно совмещать учёбу и работу. |
Do n't know which files to combine. | Укажите файлы, которые требуется соединить. |
And then we come to combine marriage | И тут мы подходим сочетать браком |
Don't combine yourself with that. Just notice. | Не вовлекайся в это, не соединяй себя с этим, просто наблюдай. |
This is evolution. Copy, transform and combine. | Это эволюция копирование, преобразование и объединение. |
It should combine qualitative and quantitative aspects. | Она должна включать количественный и качественный аспекты. |
Related searches : Consolidate Into One - Integrated Into One - Merge Into One - Combined Into One - Merged Into One - Roll Into One - One Into Another - Rolled Into One - Fall Into One - Blend Into One - Combine Together