Translation of "come off worse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Then we're no worse off!
Хуже не будет!
They actually make us worse off.
Они делают нам же хуже.
But worse was to come.
Но худшее еще было впереди.
And there's worse to come.
А впереди еще худшие испытания.
It makes some people better off without making others worse off.
Он делает одних людей более обеспеченными, не делая при этом менее обеспеченными других.
They're worse off than we thought they were.
А у них дела хуже, чем мы думали.
But even worse was to come.
При ней находилась и ставка короля.
Durga is worse, can you come?
Дурге стало хуже.
As a result, America s children have become worse off.
В результате, Американские дети стали хуже.
I'm no worse off than I was in Tampico.
Даже вполовину не так страшно, как казалось. Сейчас я там же, где был в Тампико.
Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way.
Жители Газы чувствуют себя хуже, чем израильтяне во всех мыслимых отношениях.
Countries that import currently subsidized food will be worse off.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Come off it.
Бросьте.
Come off it.
Прекрати говорить чушь!
Come off it.
Прекрати.
Come off it!
Ты шутишь?
Come off it.
Перестань.
It couldn't have come at a worse time.
Он не мог прийти в более неподходящий момент.
Come on, quick! Before you get any worse.
Быстрее бежим!
We can't get carried away now, we'II all be worse off.
Мы не должны вести себя так, или будет хуже для всех.
You come off that.
Но это не твое дело.
Hey, come off it.
Эй, брось.
Come off it, Whitey.
Брось, Уайти.
Come off it, darling.
Брось, дорогая.
Lay off. Come on.
Перестаньте.
Thus, any state intervention in the economy must make someone worse off.
Таким образом, любое вмешательство в экономику со стороны государства наносит кому то вред.
Most Americans are worse off today than they were seven years ago.
Большинство американцев сегодня находятся в худших условиях, чем семь лет назад.
Without a shared European political space, everyone will be much worse off.
Без общего европейского политического пространства, всем будет гораздо хуже.
Worse ... he seems to be wandering off in exactly the same direction.
В конце года Коулмен слег с диагнозом нервное истощение.
She's worse off than some, but she's ours... .. and she deserved better.
Ей хуже, чем некоторым другим, но она наша и она заслуживает большего.
Come on .. come on, let's take it off.
Давай, снимем его
It did not come off.
Ничего из этого не вышло.
It did not come off.
Это не выгорело.
This button has come off.
Эта пуговица оторвалась.
My legs will come off.
Мои ноги отвалятся.
Come on, take em off.
Быстро, снимите бороду!
Oh, come off of it.
О, да ладно.
Come off it now, Sam.
Ладно, хватит, Сэм.
Oh, come off it, madam.
Да бросьте вы!
Then off come your shackles.
Сейчас с тебя слетит ошейник!
Oh, come off it, Alan.
О, оставь это, Алан.
Come and dry them off.
Посмотри на мои штаны. Иди посуши их.
Come off it. It's happened.
Так уже бывало.
Oh, come off it, Mitch.
Ох, да перестань же, Митч.
Economists call policies where no one can be made better off without making someone else worse off Pareto efficient.
Экономисты называют политику, при которой улучшение положения одного члена общества невозможно без ухудшения положения другого, Парето эффективной.

 

Related searches : Come Off - Made Worse Off - Are Worse Off - No Worse Off - Is Worse Off - Worse Off Than - Leave Worse Off - Comes Off Worse - Come Off Best - Gloves Come Off - May Come Off - Might Come Off - Come Off Patent