Translation of "comes in different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dragonflys comes in very different colors.
Стрекозы бывают всевозможных расцветок.
It comes in two different flavors.
Два разных вкуса.
Data comes in fact in lots and lots of different forms.
В действительности данные существуют в самых разных формах.
You know, the thing is, autism comes in different degrees.
Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Etymology Tinamus guttatus comes from two different languages.
Название Tinamus guttatus состоит из двух слов из разных языков.
When it comes time to print, there are two different methods.
Есть два различных способа снимать отпечатки.
It may be that one fact comes from four different places.
Вполне возможно, что один факт поступает из четырех разных источников.
It is now going in the different direction, and when it comes to the bottom of the turn it's going in the very different direction.
Она будет направлена в другом направлении, и как только она достигнет конца поворота, она пойдет в другом направлении.
When it comes to Japanese officials, however, matters are a little different.
Однако, когда речь заходит о японских представителях власти, дела обстоят несколько иначе.
If it comes from the Chechen community, there might be different reasons.
Если всё это дело рук чеченского сообщества, то причины могут быть разными.
But when it comes to recognizing that reality in the world s international financial institutions, they adopt a different tune.
Но когда приходится признавать, что в реальности виноваты мировые международные финансовые учреждения, они применяют другую тональность.
Then comes the death of my brother... and then you... and then everything is different.
А тут мой брат умер. Потом появилась ты . И все изменилось.
There is no one size fits all' when it comes to the different elements in a post conflict peacebuilding strategy.
Когда речь заходит о различных элементах стратегии постконфликтного миростроительства, один на все случаи подход не уместен.
And when it comes to kids of this generation, of course your world is different, of course you face different challenges than any of us did in the past.
Когда дело касается детей этого поколения, конечно, ваш мир другой, конечно, вам встречаются другие препятствия по сравнению с любым из нас в прошлом.
As he searches the castle, he comes across , a captive girl who speaks a different language.
Исследуя замок, он встречается с Ёрдой, взятой в плен девочкой, которая разговаривает на другом языке.
Hanumān comes in.
Хануман входит.
And as a general term, we can use the term intersex for this. Intersex comes in a lot of different forms.
В таких случаях, обычно используется термин интерсексуальность .
Most major chains sell Indian leather ... ... leather that comes from completely different cows than those we eat.
Большинство главных цепей продает индийскую кожу... ... кожа, которая прибывает из полностью различные коровы чем те мы едим.
It's different when a bacteria comes into the body that's a foreign object we want that out.
Это не тот случай, когда бактерия попадает в тело извне, враждебный объект от которого мы хотим избавиться.
They actually said that one of the stars you see in the spectra is an alien. It comes from a different galaxy.
Коллеги сказали, что одна из звезд в этом спектре чужая, она пришла из другой галактики.
They actually said that one of the stars you see in the spectra is an alien. It comes from a different galaxy.
Коллеги сказали, что одна из звезд в этом спектре  чужая, она пришла из другой галактики.
And that's because we're measuring the weight so precisely that carbon comes in different isotopes, so if it has an extra neutron on it, we actually measure it as a different chemical.
И это потому, что мы измеряем вес так точно углерод содержится в различных изотопах, так что, при наличии дополнительного нейтрона, мы классифицируем его как другое химическое вещество.
It comes in handy.
Это очень удобно.
That comes in handy.
Это удобно.
Jam comes in jars.
Джем обычно в банках.
Vivian then comes in.
Действие происходит в Лос Анджелесе.
One is that industrial and developing countries march at different speeds when it comes to phasing out CFC s.
Одна из них заключается в том, что индустриальные и развивающиеся страны движутся с разной скоростью, когда речь идет о свертывании ХФУ.
In different contexts, cells do different things.
В разной среде клетки выполняют разные функции.
In Switzerland, spring comes in May.
В Швейцарии весна наступает в мае.
He usually comes in time.
Обычно он приходит вовремя.
Night comes early in January.
В январе ночь наступает рано.
This comes in handy twice.
Эксперт в восточных единоборствах.
That's where Twiddle comes in.
Вот где вертеть приходит.
And then Achyutananda comes in,
Тогда Ачьютананда вмешался
The next round comes in.
Потом приходит следующая группа.
That's where trading comes in.
Это про торговлю .
So he comes in drunk.
Не можешь? Как, не можешь?
He comes in at 7.
Он вернется к 7.
She always comes in alone.
Ездит на большом кабриолете.
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things they have different food, different culture, different art.
Так вот, уик энд в Париже и уик энд в Риме это разные вещи. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
That can mean different things in different countries.
Это будет означать разные вещи в разных странах.
Chimpanzee troops have different cultures in different troops.
Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
That can mean different things in different countries.
В разных странах это может означать разные вещи.
Hand signs have different meanings in different cultures.
Символы передоваемые руками имеют разное значение у разных народов.
Things are different, except in a different way.
Да, всё иначе, но в другом смысле.

 

Related searches : Comes In - Only Comes In - Comes In Degrees - Call Comes In - Comes In Time - Comes In With - Comes In Line - Comes In Second - Comes In Black - Comes In Mind - Comes In Useful - Comes In Handy - Comes In Variations - Tide Comes In