Translation of "concern about safety" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The concern about safety is brought to its logical completion.
Здесь государственность не скрывает себя.
Your safety isn't our concern.
Твоя безопасность нас не волнует.
Safety is the primary concern.
Безопасность первейшая забота.
Safety is always our concern.
Безопасность всегда нас заботит.
Road safety is a grave concern.
Безопасность на дорогах серьезнейшая проблема.
Excessive concern with safety can be dangerous.
Чрезмерная забота о безопасности может быть опасной.
There is a growing global concern for nuclear safety.
Повсюду в мире растет обеспокоенность безопасностью в области ядерной энергетики.
What about safety?
А как насчет безопасности?
Mr. Torres Lépori (Argentina) reiterated his concern about the security and safety of all United Nations peacekeeping personnel.
Г н Торрес Лепори (Аргентина) вновь заявляет о своей озабоченности в связи с обеспечением охраны и безопасности всего персонала по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
Nigeria shares the widespread concern over the safety of nuclear installations.
Нигерия разделяет широкую обеспокоенность по поводу безопасности ядерных установок.
You know. What about safety?
Скажите А как насчет безопасности?
She's concerned about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
She's worried about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
She cares about your safety.
Она беспокоится о вашей безопасности.
I'm worried about your safety.
Меня беспокоит твоя безопасность.
I'm worried about your safety.
Меня беспокоит ваша безопасность.
She is anxious about his safety.
Она беспокоится о его безопасности.
Tom was worried about Mary's safety.
Тома беспокоила безопасность Мэри.
Tom is worried about Mary's safety.
Том обеспокоен безопасностью Мэри.
Tom is worried about your safety.
Том беспокоится о твоей безопасности.
Tom is worried about your safety.
Том беспокоится о вашей безопасности.
Tom is concerned about your safety.
Тома беспокоит твоя безопасность.
19. Safety of marine operations is of particular concern in Melanesian Pacific islands.
19. Особую озабоченность вызывает безопасность морских операций на тихоокеанских островах Меланезии.
They commend the staff of ONUSAL, who are working under very difficult conditions, and express their concern about the threats to their safety.
Они воздают должное персоналу Миссии, который работает в весьма трудных условиях, и выражают беспокойство по поводу угроз его безопасности.
China s cooperative approach on Japanese imports was a response to Kan s ongoing effort to calm international concern about the safety of Japan s agricultural products.
Сотрудничество Китая по японскому импорту стало ответом на продолжающиеся усилия Кана успокоить международную озабоченность по поводу безопасности сельскохозяйственной продукции Японии.
36. The safety and security of United Nations personnel remained an issue of concern.
36. Вопрос о защите и безопасности персонала Организации Объединенных Наций
The safety and security of personnel involved is an equally important concern for us.
Обеспечение безопасности участвующего в них персонала также является для нас важной задачей.
That's the real important thing about safety.
И это очень важно для моей безопасности.
Think about the safety of your passengers.
Подумайте о безопасности ваших пассажиров.
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well.
Таким образом, все это не только беспокойство о львах, это беспокойство и обо всех сообществах Африки.
The safety and security of United Nations peacekeepers and associated personnel was a vital concern.
Одной из важнейших проблем является обеспечение безопасности и охраны миротворцев Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
The safety and security of relief personnel are of deep concern to the Nordic countries.
Безопасность персонала по оказанию гуманитарной помощи вызывает глубокую озабоченность у стран Северной Европы.
She shrugs when I ask her about safety.
Она же пожимает плечами, когда я спрашиваю ее о безопасности.
The Committee expresses concern about the following
Комитет выражает свою озабоченность по поводу следующего.
Another concern related to staff security the High Commissioner fully shared that concern and would explore all measures to ensure the safety of humanitarian personnel.
Кроме того, делегации выражали озабоченность по поводу безопасности персонала Верховный комиссар разделяет эту озабоченность и рассмотрит вопрос о принятии всех возможных мер, направленных на обеспечение такой безопасности.
Copenhagen reignites debate about safety of Jews in Europe.
Copenhagen снова разжигает дискуссию о безопасности евреев в Европе.
Our concern is not just about nuclear weapons.
Нас заботит не только ядерное оружие.
At present, a major concern of the Governments of the countries in transition are appropriate safety nets.
В настоящее время большой проблемой для правительств стран с переходной экономикой является создание надлежащих систем социальной защиты.
The primary concern will be to ensure their safety and to provide them with minimum living conditions.
Прежде всего речь идет об обеспечении их безопасности и создании минимальных условий для жизни.
The problem of the safety of United Nations troops and personnel had recently become a pressing concern.
С другой стороны, особую важность приобрел в последнее время вопрос о безопасности сил и персонала Организации Объединенных Наций.
A recent study found that 20 percent of consumers are extremely or very concerned about mercury in seafood, the third highest food safety issue of concern in the U.S.
Согласно недавнему исследованию, 20 процентов потребителей крайне или весьма обеспокоены наличием ртути в морепродуктах, что ставит этот вопрос на третье место по степени обеспокоенности безопасностью продовольствия в Соединенных Штатах60.
Expressing its concern about the continuing siege of Sarajevo and other Bosnian cities and of quot safe areas quot , which endangers the well being and safety of their inhabitants,
выражая свою озабоченность по поводу продолжающейся осады Сараево и других боснийских городов и quot безопасных районов quot , которая создает угрозу для благосостояния и безопасности их населения,
Some Maldivians were worried about the safety of the president.
Некоторые мальдивцы выражали беспокойство о безопасности президента.
And this one, this is about food safety in China.
А эта посвящена безопасности продуктов питания в Китае.
The other thing I wanted to talk about was safety.
Еще я хотел бы поговорить о безопасности.

 

Related searches : Concern About - Potential Safety Concern - No Safety Concern - Safety Related Concern - About This Concern - We Concern About - Expressed Concern About - I Concern About - Express Concern About - In Concern About - Raise Concern About - No Concern About - Your Concern About