Translation of "condemned to fail" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But if we fail to make provisions for lives that are longer, many elderly people will be condemned to poverty.
Но если нам не хватит предусмотрительности принять в расчет возможность увеличения продолжительности жизни, а это произойдет, то многие пожилые люди будут обречены на нищету.
Condemned, condemned!
Обречены, обречены!
Condemned to death.
Приговорен к смерти.
I'm going to fail, I'm going to fail.
Я всё провалю. Я всё провалю.
Condemned
Осужденные!
Ah... Fail. Fail.
Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък.
Tom was condemned to death.
Том был приговорён к смерти.
Google to fail?
Google потерпеть неудачу?
The judge condemned him to death.
Судья приговорил его к смерти.
Your efforts are condemned to failure.
Ваши усилия обречены на провал.
The innocent were condemned to die...
Официально они назывались секретными сотрудниками (сокр.
The gypsy is condemned to die
Эта цыганка Приговорена к смерти
...someone condemned to death has asked.
... осужденный на смертную казнь просил
Too European to Fail
Слишком европейские, чтобы обанкротится
I fail to see.
Не пойму.
I'm going to fail.
Я провалюсь.
I'm going to fail.
У меня ничего не получится.
You're bound to fail.
Ты обречён на неудачу.
It has to fail.
Он должен валится.
I refuse to fail
Я отказываюсь потерпеть неудачу
I'm going to fail.
Я всё провалю.
How to Fail to Recover
Как не восстановить экономику
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Пусть лишится обоих рук Абу Ляхаб Абу Ляхаб кличка дяди пророка Мухаммада, который усердно противодействовал Исламу. Настоящее его имя Абдуль Узза. , и сам он да погибнет!
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Пусть пропадут обе руки Абу Лахаба, а сам он пропал!
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал.
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Да отсохнут руки Абу Лахаба! Да сгинет он сам!
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Проклятие рукам Абу Ляхаба! И сам он будь он проклят!
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Да погибнут руки у Абу лагаба, да погибнет он!
Condemned defamation receive
Осужденный клевета получит
Condemned, am I?
Я обречен?
Then I want the program to output fail the single word fail.
Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой .
Fail!
не получилось!
All imperialist aggression deserves to be condemned.
Осуждения заслуживает любая империалистическая агрессия.
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
He is doomed to fail.
И он обречен на провал.
Tom isn't afraid to fail.
Том не боится неудач.
That plan's bound to fail.
Этому плану суждено провалиться.
Tom is going to fail.
У Тома ничего не получится.
Tom is going to fail.
Том провалится.
We cannot afford to fail.
Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом.
We cannot afford to fail.
Мы не имеем права на неудачу.
Don't be afraid to fail.
Не бойтесь поражения.
We encourage you to fail.
Мы поощряем ошибки.
It was bound to fail.
Он потерпел неудачу.
Don't fail to write to me.
Не забывай мне писать.

 

Related searches : Condemned To Repeat - To Be Condemned - Condemned To Death - Condemned To Servitude - Condemned To Pay - Widely Condemned - Condemned Man - Condemned For - Condemned Material - Condemned Building - Condemned Cell