Translation of "condemned to fail" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Condemned - translation : Condemned to fail - translation : Fail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But if we fail to make provisions for lives that are longer, many elderly people will be condemned to poverty. | Но если нам не хватит предусмотрительности принять в расчет возможность увеличения продолжительности жизни, а это произойдет, то многие пожилые люди будут обречены на нищету. |
Condemned, condemned! | Обречены, обречены! |
Condemned to death. | Приговорен к смерти. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
Condemned | Осужденные! |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
Tom was condemned to death. | Том был приговорён к смерти. |
Google to fail? | Google потерпеть неудачу? |
The judge condemned him to death. | Судья приговорил его к смерти. |
Your efforts are condemned to failure. | Ваши усилия обречены на провал. |
The innocent were condemned to die... | Официально они назывались секретными сотрудниками (сокр. |
The gypsy is condemned to die | Эта цыганка Приговорена к смерти |
...someone condemned to death has asked. | ... осужденный на смертную казнь просил |
Too European to Fail | Слишком европейские, чтобы обанкротится |
I fail to see. | Не пойму. |
I'm going to fail. | Я провалюсь. |
I'm going to fail. | У меня ничего не получится. |
You're bound to fail. | Ты обречён на неудачу. |
It has to fail. | Он должен валится. |
I refuse to fail | Я отказываюсь потерпеть неудачу |
I'm going to fail. | Я всё провалю. |
How to Fail to Recover | Как не восстановить экономику |
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | Пусть лишится обоих рук Абу Ляхаб Абу Ляхаб кличка дяди пророка Мухаммада, который усердно противодействовал Исламу. Настоящее его имя Абдуль Узза. , и сам он да погибнет! |
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | Пусть пропадут обе руки Абу Лахаба, а сам он пропал! |
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал. |
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | Да отсохнут руки Абу Лахаба! Да сгинет он сам! |
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | Проклятие рукам Абу Ляхаба! И сам он будь он проклят! |
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | Да погибнут руки у Абу лагаба, да погибнет он! |
Condemned defamation receive | Осужденный клевета получит |
Condemned, am I? | Я обречен? |
Then I want the program to output fail the single word fail. | Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой . |
Fail! | не получилось! |
All imperialist aggression deserves to be condemned. | Осуждения заслуживает любая империалистическая агрессия. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
He is doomed to fail. | И он обречен на провал. |
Tom isn't afraid to fail. | Том не боится неудач. |
That plan's bound to fail. | Этому плану суждено провалиться. |
Tom is going to fail. | У Тома ничего не получится. |
Tom is going to fail. | Том провалится. |
We cannot afford to fail. | Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом. |
We cannot afford to fail. | Мы не имеем права на неудачу. |
Don't be afraid to fail. | Не бойтесь поражения. |
We encourage you to fail. | Мы поощряем ошибки. |
It was bound to fail. | Он потерпел неудачу. |
Don't fail to write to me. | Не забывай мне писать. |
Related searches : Condemned To Repeat - To Be Condemned - Condemned To Death - Condemned To Servitude - Condemned To Pay - Widely Condemned - Condemned Man - Condemned For - Condemned Material - Condemned Building - Condemned Cell