Translation of "consequences of for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Consequences for lLabour | Свободное передвижение физических лиц |
consequences for the | ные последствия для уста |
There's consequences for carbonate organisms. | Под угрозой оказываются известковые организмы. |
Consequences of spatial autocorrelation for the analysis of metapopulation ecology. | Consequences of spatial autocorrelation for the analysis of metapopulation ecology. |
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney. | Конечно, для Чейни не было никаких последствий. |
What are the consequences for programming? | Каковы последствия для программирования? |
improved modelling of consequences for level crossings and buffer stops | отдельное моделирование факторов риска для машинистов, работников пути и прочего персонала и |
Technological change always has consequences for forms of social organization. | Технический прогресс неизменно сказывается на формах социальной организации. |
Consequences of the sanctions for the economy and foreign trade | Последствия санкций для экономики и внешней торговли |
These have tremendous consequences for our health. | Это имеет огромные последствия для нашего здоровья. |
We must be prepared for the consequences. | Нужно быть готовым к последствиям. |
So note the consequences for the wrongdoers. | И посмотри получи назидание , каков был конец какое наказание постигало беззаконников. |
So note the consequences for the wrongdoers. | Смотри же, каков был конец неправедных! |
So note the consequences for the corrupters. | Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда приумножил ваш народ и одарил вас супругами, потомками и здоровьем. Он не подвергал вас искушению чумой и другими заболеваниями, от которых ваши ряды могли поредеть. |
So note the consequences for the wrongdoers. | Этот аят свидетельствует о необходимости внимательного изучения любого вопроса. А это значит, что людям не следует принимать или отвергать воззрения или предложения, пока они не будут досконально изучены. |
So note the consequences for the corrupters. | Посмотри же, каким был конец злодеев! |
So note the consequences for the wrongdoers. | Погляди же, каким был конец беззаконников! |
So note the consequences for the corrupters. | Вспомните, каков был конец тех, кто распространял нечестие, и думайте об этом! |
So note the consequences for the wrongdoers. | Смотри, какой у них был конец поражение и гибель от мучительного наказания. Таков будет конец подобных им, согласно решению Аллаха. |
So note the consequences for the corrupters. | Подумайте же о том, каков был исход нечестивцев! |
So note the consequences for the wrongdoers. | Что же, погляди, каков был конец нечестивцев. |
So note the consequences for the corrupters. | Смотрите же, каков конец был тех, Которые нечестие творили! |
So note the consequences for the wrongdoers. | Смотри, какой конец был тех, Которые нечестие творили! |
This produces two severe consequences for society. | Из всего этого можно сделать два важный вывода. |
Only for once we've seen the consequences. | И прозреваем только когда видим последствия своих поступков. |
And for two, it has lasting consequences for happiness. | А во вторых, оно повышает ощущение счастья. |
Consequences of child marriage | Последствия детских браков |
Consequences of illegal logging | Последствия незаконных рубок |
CONSEQUENCES OF THE IRAQI | ПОСЛЕДСТВИЯ ИРАКСКОЙ ОККУПАЦИИ |
(g) Consequences of new | g) Последствия новых последующих |
Consequences of unsatisfactory performance | Меры в случае неудовлетворительного выполнения служебных обязанностей |
Consequences of acts of corruption | Последствия коррупционных деяний |
This had tremendous consequences for the evolution of human skin pigmentation. | Это имело огромные последствия для эволюции пигментации кожи человека. |
Deeply concerned about the consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, |
Serious consequences for Mr. Kane, for yourself and for your son. | Серьезные последствия для мистера Кейна, Вас и сына . |
The consequences for European security would be severe. | Последствия для европейской безопасности будут серьезными. |
The consequences for the Euro would be grave. | Последствия для евро будут очень серьёзными. |
This too can carry consequences, especially for women. | Это также может иметь последствия, особенно для женщин. |
installations and its grave consequences for the established | и ее серьезные последствия для установленной международной |
Potentially catastrophic consequences await, not just for polar bears, but for millions of people. | Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей. |
Deeply concerned about the severe consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена тяжелыми последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, |
Deeply concerned about the negative consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена негативными последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, |
The Government of Azerbaijan remains responsible for the consequences of its senseless acts. | Правительство Азербайджана, как и прежде, несет ответственность за последствия своих бессмысленных акций. |
Consequences of the Iraq War | Последствия войны в Ираке |
The Consequences of Angela Merkel | Выводы Ангелы Меркель |
Related searches : Consequences For Health - Has Consequences For - Negative Consequences For - With Consequences For - Draw Consequences For - Bad Consequences For - Consequences Of Failing - Consequences Of Violation - Consequences Out Of - Consequences Of Inaction - Consequences Of Revocation - Chain Of Consequences