Translation of "consequences of for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequences for lLabour
Свободное передвижение физических лиц
consequences for the
ные последствия для уста
There's consequences for carbonate organisms.
Под угрозой оказываются известковые организмы.
Consequences of spatial autocorrelation for the analysis of metapopulation ecology.
Consequences of spatial autocorrelation for the analysis of metapopulation ecology.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney.
Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
What are the consequences for programming?
Каковы последствия для программирования?
improved modelling of consequences for level crossings and buffer stops
отдельное моделирование факторов риска для машинистов, работников пути и прочего персонала и
Technological change always has consequences for forms of social organization.
Технический прогресс неизменно сказывается на формах социальной организации.
Consequences of the sanctions for the economy and foreign trade
Последствия санкций для экономики и внешней торговли
These have tremendous consequences for our health.
Это имеет огромные последствия для нашего здоровья.
We must be prepared for the consequences.
Нужно быть готовым к последствиям.
So note the consequences for the wrongdoers.
И посмотри получи назидание , каков был конец какое наказание постигало беззаконников.
So note the consequences for the wrongdoers.
Смотри же, каков был конец неправедных!
So note the consequences for the corrupters.
Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда приумножил ваш народ и одарил вас супругами, потомками и здоровьем. Он не подвергал вас искушению чумой и другими заболеваниями, от которых ваши ряды могли поредеть.
So note the consequences for the wrongdoers.
Этот аят свидетельствует о необходимости внимательного изучения любого вопроса. А это значит, что людям не следует принимать или отвергать воззрения или предложения, пока они не будут досконально изучены.
So note the consequences for the corrupters.
Посмотри же, каким был конец злодеев!
So note the consequences for the wrongdoers.
Погляди же, каким был конец беззаконников!
So note the consequences for the corrupters.
Вспомните, каков был конец тех, кто распространял нечестие, и думайте об этом!
So note the consequences for the wrongdoers.
Смотри, какой у них был конец поражение и гибель от мучительного наказания. Таков будет конец подобных им, согласно решению Аллаха.
So note the consequences for the corrupters.
Подумайте же о том, каков был исход нечестивцев!
So note the consequences for the wrongdoers.
Что же, погляди, каков был конец нечестивцев.
So note the consequences for the corrupters.
Смотрите же, каков конец был тех, Которые нечестие творили!
So note the consequences for the wrongdoers.
Смотри, какой конец был тех, Которые нечестие творили!
This produces two severe consequences for society.
Из всего этого можно сделать два важный вывода.
Only for once we've seen the consequences.
И прозреваем только когда видим последствия своих поступков.
And for two, it has lasting consequences for happiness.
А во вторых, оно повышает ощущение счастья.
Consequences of child marriage
Последствия детских браков
Consequences of illegal logging
Последствия незаконных рубок
CONSEQUENCES OF THE IRAQI
ПОСЛЕДСТВИЯ ИРАКСКОЙ ОККУПАЦИИ
(g) Consequences of new
g) Последствия новых последующих
Consequences of unsatisfactory performance
Меры в случае неудовлетворительного выполнения служебных обязанностей
Consequences of acts of corruption
Последствия коррупционных деяний
This had tremendous consequences for the evolution of human skin pigmentation.
Это имело огромные последствия для эволюции пигментации кожи человека.
Deeply concerned about the consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children,
будучи глубоко обеспокоена последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей,
Serious consequences for Mr. Kane, for yourself and for your son.
Серьезные последствия для мистера Кейна, Вас и сына .
The consequences for European security would be severe.
Последствия для европейской безопасности будут серьезными.
The consequences for the Euro would be grave.
Последствия для евро будут очень серьёзными.
This too can carry consequences, especially for women.
Это также может иметь последствия, особенно для женщин.
installations and its grave consequences for the established
и ее серьезные последствия для установленной международной
Potentially catastrophic consequences await, not just for polar bears, but for millions of people.
Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей.
Deeply concerned about the severe consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children,
будучи глубоко обеспокоена тяжелыми последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей,
Deeply concerned about the negative consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children,
будучи глубоко обеспокоена негативными последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей,
The Government of Azerbaijan remains responsible for the consequences of its senseless acts.
Правительство Азербайджана, как и прежде, несет ответственность за последствия своих бессмысленных акций.
Consequences of the Iraq War
Последствия войны в Ираке
The Consequences of Angela Merkel
Выводы Ангелы Меркель

 

Related searches : Consequences For Health - Has Consequences For - Negative Consequences For - With Consequences For - Draw Consequences For - Bad Consequences For - Consequences Of Failing - Consequences Of Violation - Consequences Out Of - Consequences Of Inaction - Consequences Of Revocation - Chain Of Consequences