Translation of "considered most relevant" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The equipment was constructed of material considered as most relevant for chemical warfare related purposes.
Оно были изготовлено из материалов, считающихся в наибольшей степени подходящими для целей, касающихся химического оружия.
Each circle or committee could take leadership for a set of procurement issues considered most relevant to each of the clusters.
Каждый блок или комитет мог бы взять на себя ведущую роль в решении ряда вопросов закупок, считающихся наиболее актуальными для каждого из этих уровней.
List of the most relevant publications
Перечень наиболее важных публикаций
Such automatic reporting by payors of income could be considered the most effective procedure for enabling a Government to acquire relevant tax information.
Такое автоматическое предоставление информации доходоплательщиками может считаться наиболее эффективным способом сбора правительством соответствующей налоговой информации.
Relevant factors to be considered include, but are not limited to
Соответствующие факторы, которые надлежит учитывать, включают, но не ограничиваются
The Panel also considered jurisprudence from other panels of Commissioners where relevant.
В соответствующих случаях Группа также принимала к сведению результаты работы других групп уполномоченных.
The most relevant amendment concerns rule 98 bis.
Доклады Генерального секретаря
Heraclitus considered fire as the most fundamental element.
Огонь постоянно изменяется, впрочем как и остальные элементы.
Some of the most relevant initiatives are presented below.
Ниже будет сказано о некоторых наиболее важных из них.
I've made a summary of the most relevant sections.
Я сделал подборку самого существенного.
Cricket is considered the most popular sport in India.
Крикет наиболее популярный вид спорта в Индии.
The issue of safety should be considered most seriously.
К рассмотрению вопроса об обеспечении безопасности необходимо подходить со всей серьезностью.
To delete them from the publications list if they are not considered relevant anymore
исключить их из списка публикаций, если они более не являются актуальными
In this section, the most relevant agreements are briefly described.
В этой секции кратко описываются наиболее значимые соглашения.
(b) Other factors, issues and developments considered relevant to achieving the objectives of this Agreement.
b) других факторов, вопросов и событий, которые считаются имеющими отношение к достижению целей настоящего Соглашения.
Any information considered by the relevant branch shall be made available to the Party concerned.
Любая информация, рассмотренная соответствующим подразделением, передается соответствующей Стороне.
(b) Other factors, issues and developments considered relevant to achieve the objectives of this Agreement.
b) других факторов, вопросов и событий, которые считаются имеющими отношение к достижению целей настоящего Соглашения.
Claudia Wolf's character was considered the most difficult to design.
Персонаж Клаудии Вульф был самым сложным для разработчиков.
Most of these are considered members of the derived Stegosauridae.
Эти находки сделали семейство Stegosauridae старейшим в своей группе.
Little Bitch is considered to be Tarantula's most experimental album.
Little Bitch считается самым экспериментальным альбомом Tito Tarantula.
This chapter includes only the main facts considered to be relevant to the question of compliance, as presented to and considered by the Committee.
Эта глава включает только основные факты, расцененные как имеющие отношение к вопросу соблюдения, которые были представлены Комитету и рассмотрены им.
Most other examples have only general references to respecting relevant laws.
Многие другие примеры содержат лишь общие ссылки на уважение соответствующих законов.
He initially considered Wang Zonglu (王宗輅) the Prince of Ya, whom he considered most like himself, and Wang Zongjie (王宗傑) the Prince of Xin, whom he considered the most talented.
He initially considered Wang Zonglu (王宗輅) the Prince of Ya, whom he considered most like himself, and Wang Zongjie (王宗傑) the Prince of Xin, whom he considered the most talented.
that were considered under the relevant items of the agenda (see A C.2 49 1).
, которые охватываются соответствующими пунктами повестки дня (см. A C.2 49 1).
They, consequently, expressed the view that those issues should be considered by the relevant intergovernmental bodies.
В этой связи они высказали мнение о том, что эти вопросы должны рассматриваться соответствующими межправительственными органами.
They consequently expressed the view that those issues should be considered by the relevant intergovernmental bodies.
В связи с этим они выразили мнение о том, что эти вопросы должны рассматриваться соответствующими межправительственными органами.
1 This chapter includes only the main facts considered to be relevant to the question of compliance, as presented to and considered by the Committee.
1 Настоящая глава содержит лишь основные представленные Комитету и рассмотренные им факты, которые были сочтены имеющими отношение к вопросу о соблюдении.
The sight is considered the most complex of the five senses.
Зрение считается самым сложным из пяти чувств.
Air pollution is considered most severe in large and industrial cities.
Загрязнение воздуха считается наиболее серьезным в крупных и индустриальных городах.
Name up to five most relevant acts and laws and or regulations.
Назовите не более пяти наиболее актуальных законов и или нормативных актов.
(f) Preparing for the next session of the Scientific and Technical Committee a set of guidelines for national committees on those activities considered most relevant for the success of the Decade.
f) подготовить для следующей сессии Научно технического комитета набор руководящих принципов для национальных комитетов по тем мероприятиям в рамках Десятилетия, которые считаются наиболее важными для успеха Десятилетия.
The text of the relevant Security Council resolutions is considered to be annexed to the present timetable.
К настоящему Графику планируется приложить текст соответствующих резолюций Совета Безопасности.
They considered that this was a fundamental obligation under international law and the relevant Security Council resolutions.
Они выразили мнение, что это является одним из основных обязательств, вытекающих из международно правовых норм и соответствующих резолюций Совета Безопасности.
44. As indicated in the relevant chapters, the Special Committee had considered those items in July and September 1994 and had adopted the relevant decisions on them.
44. Как указано в соответствующих главах, Специальный комитет рассмотрел эти вопросы в июле и сентябре текущего года и принял по ним соответствующие решения.
It's considered by many to be the most beautiful structure in mathematics.
Эта структура считается многими самой красивой во всей математике.
The composer considered it to be one of his most important works.
Важное место в творчестве композитора занимает жанр концерта.
Most species are considered weedy, especially in moist soils in the USA.
В России некоторые виды горца известны прежде всего как лекарственные растения.
In his time he was considered the most affluent of all Swedes.
В своё время считался самым богатым из всех шведов.
It is considered one of the most famous temples in the city.
Гунту р () город в индийском штате Андхра Прадеш.
Rugby is considered the second most popular sport in Georgia, after football.
Регби считают вторым наиболее популярным видом спорта в Грузии после футбола.
He was considered the most universally accomplished German theologian of his time.
Иоганн Франц был одним из выдающихся немецких философ и теологов своего времени.
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible.
В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению.
The recipients are considered the most vulnerable among the refugees and displaced.
Получателями этой помощи являются наиболее уязвимые группы беженцев и перемещенных лиц.
Andrew Mclaughlin from Tumblr described the most relevant threats to a free Internet
Эндрю Маклалин из Tumblr описал наиболее значимую для свободного Интернета угрозу
Certainly the questions related to the NPT regime and CTBT are most relevant.
Наибольшую значимость имеют, естественно, вопросы, связанные с режимом ДНЯО и ДВЗЯИ.

 

Related searches : Considered Relevant - Most Relevant - Considered As Relevant - Not Considered Relevant - Considered The Most - Considered Most Suitable - Are Most Relevant - Most Relevant Competitors - Most Relevant Information - Most Relevant For - Most Relevant Data - Most Relevant Experience - Most Relevant Area - Is Most Relevant