Translation of "continent wide" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Politically, Africa has made the most advanced effort at continent wide integration. | В политическом плане Африка дальше всех продвинулась по пути интеграции. |
(f) The effect of continent wide integration processes on the adoption of discriminatory legislation | f) влияние процесса континентальной интеграции на практику принятия дискриминационного законодательства |
quot (f) The effect of continent wide integration processes on the adoption of discriminatory legislation | f) влияние процессов интеграции в рамках всего континента на практику принятия дискриминационного законодательства |
Although the refugee problem was world wide, the African continent was the most affected region. | 2. Несмотря на то, что проблема беженцев носит глобальный характер, наиболее остро она стоит на африканском континенте. |
Of course, this figure covers a wide diversity of industries, and also some geographical differences across the continent. | Конечно, эта цифра включает в себя широкое разнообразие отраслей промышленности, а также некоторые географические различия внутри континента. |
Such regional issues will entail targeted campaigns highlighting specific relief and rehabilitation campaigns on a continent wide basis | Подобные региональные проблемы требуют целенаправленных кампаний по информированию о конкретных усилиях в области оказания чрезвычайной помощи и восстановления в рамках всего континента |
To stage a European wide crusade, it was essential to prevent conflict between the greater princes on the continent. | Для того чтобы поднять европейцев на полномасштабный крестовый поход необходимо было предотвратить конфликт между великими принцами на континенте. |
The continent wide organization, through its conflict prevention, management and resolution machinery, had committed itself to continuing these efforts. | Организация, охватывающая почти все страны континента, в рамках своего механизма предотвращения, мониторинга и урегулирования конфликта, сама взяла на себя обязательство продолжать эти усилия. |
Continent | Континент |
Continent. | Континент . |
And the cables go really continent to continent. | Кабели идут от континента к континенту. |
A recent continent wide survey by Latinobarometer found that between 20 and 40 of Latin Americans expressed no confidence in the judiciary. | Недавний опрос Латинобарометр, проведенный на всем континенте, показал, что между 20 и 40 латиноамериканцев не выражают никакого доверия правосудию. |
Some of these advances are theoretical, allowing us to build computer models of complex systems like continent wide forests or entire oceans. | Ряд наших успехов лежит в теории, позволяя строить компьютерные модели сложных систем вроде континентальных лесов и даже океанов. |
Her delegation hoped that the meeting would mark the beginning of a continent wide process of collaboration between UNIFEM and African institutes. | Замбийская делегация выражает пожелание, чтобы это совещание явилось отправной точкой сотрудничества ЮНИФЕМ с африканскими институтами на этом континенте. |
An integrated, continent wide energy strategy, linked to national policies for growth would, indeed, go a long way toward addressing this important need. | Общая стратегия континента, увязанная с национальными политиками роста стран, может сильно помочь в достижении этой цели. |
Yet the cornerstone of Europe s approach a continent wide emissions trading system for the greenhouse gases that cause climate change is in trouble. | Однако основа европейского подхода общеконтинентальная система торговли выбросами парниковых газов, вызывающих изменение климата в опасности. |
European integration was supposed to take care of this by driving decades of rapid economic growth as companies realize continent wide economies of scale. | Предполагалось, что европейская интеграция позаботится об этом, стимулируя на протяжении десятилетий быстрый экономический рост за счет реализации компаниями возможностей получения экономии от масштабов после расширения своей деятельности на всю Европу. |
This will provide a framework for a coordinated, continent wide monitoring programme which will be specifically designed to meet the requirements of the Protocol. | В результате будут созданы рамки для разработки скоординированной, охватывающей весь континент программы контроля, направленной конкретно на осуществление положений Протокола. |
The Lost Continent | Заблудший континент |
Complaints about the imposition of a teutonic regime and appeals for German leadership seem to contradict each other a kind of continent wide cognitive dissonance. | Жалобы о наложении тевтонского режима и призывы к германскому руководству, кажется, противоречат друг другу создавая своего рода общеконтинентальный когнитивный диссонанс. |
Africa needs a true continent wide programme if it is to effectively fight AIDS and malaria combating those pandemics is a matter of extreme urgency. | Для эффективной борьбы со СПИДом и малярией Африке нужна настоящая общеконтинентальная программа борьба с этой пандемией является неотложной задачей. |
How many times have I heard or read in the course of recent years that my continent is a continent adrift, a continent in distress, a continent in agony. | Как часто в последние несколько лет мне доводилось слышать или читать, что мой континент это континент, брошенный на произвол судьбы, что это континент в беде, агонизирующий континент. |
The ECB should not try to balance inflation in the south and east with deflation in the north in order to hit artificial continent wide targets. | ЕЦБ не должен пытаться уравновешивать инфляцию на юге и востоке дефляцией на севере ради достижения своих искусственных целей континентального масштаба. |
There's the continent Africa. | Африканского континента, |
Europe is a continent. | Европа это континент. |
Africa is a continent. | Африка это континент. |
Africa is a continent. | Африка это материк. |
denuclearization of that continent. | Антарктики, принятием Вашингтонского договора 1959 года, который позволил осуществить демилитаризацию этого континента и освободить его от ядерного оружия. |
The continent needs you. | Наш континент нуждается в вас. |
Omar Mohammed is the current ICFJ's Knight International Journalism Fellow and a Code for Africa Lead in Tanzania, a continent wide civic tech and data journalism initiative. | Омар Мохаммед действующий стипендиат Международного Центра для журналистов программы Knight International Journalism, участвует в Кодексе развития Африки в Танзании программе континентальных гражданских технологий и журналистики данных. |
) wide. | шириной. |
We are the moral continent. | Мы высокоморальный континент. |
Africa is the poorest continent. | Африка самый бедный континент. |
Charlemagne Father of a Continent . | Charlemagne Father of a Continent . |
Africa is a large continent. | Африка это огромный континент. |
Distance from nearest continent a | Расстояние до ближайшего континента а |
It's really an island continent. | В действительности это островной континент. |
Quite literally the Dark Continent. | Буквально Тёмный Континент . |
The colors show the continent. | Цвет указывает на континент, где страна находится. |
Wide Margin | Wide Margin |
Leaves wide. | Листья 2 6 мм шириной. |
Wide area | Интернет |
Wide Gamut | Wide Gamut |
Wide Outline | Разрежённый |
System wide | Проводится в масштабах всей системы 1 ноября 1994 года |
Related searches : Continent-wide - European Continent - Old Continent - Asian Continent - Dark Continent - African Continent - American Continent - Antarctic Continent - Uk Continent - North Continent - On This Continent - Over The Continent - On Every Continent