Translation of "convey the message" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Convey - translation : Convey the message - translation : Message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your duty is to convey (the Message). | На тебе только передача. |
Thine is only to convey (the message). | На тебе только передача. |
Thine is only to convey (the message). | На тебя возложена только передача откровения. |
Thine is only to convey (the message). | Ведь ты не надзиратель за их деяниями. |
Thine is only to convey (the message). | Тебе надлежит лишь сообщить откровение . |
Our duty is to convey the message clearly. | И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное понятное сообщение . |
Our duty is to convey the message clearly. | И на нас только ясное сообщение . |
Our duty is to convey the message clearly. | Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину. |
Our duty is to convey the message clearly. | На нас возложена только ясная передача откровения . |
Our duty is to convey the message clearly. | Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко . |
Our duty is to convey the message clearly. | И наша обязанность только возгласить ясную весть . |
Our duty is to convey the message clearly. | На нас возложено вам ясное посланье передать . |
Our duty is to convey the message clearly. | На нас только обязанность верно передать вам . |
Your task is only to convey (the Message). | На тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) только доведение (до людей Истины, с которой тебя послал Аллах). |
Your task is only to convey (the Message). | На тебе только передача. |
Your task is only to convey (the Message). | На тебя возложена только передача откровения. |
Your task is only to convey (the Message). | Тебе надлежит только передать им Откровения, а ты это уже выполнил. |
Your task is only to convey (the Message). | Тебе надлежит лишь сообщить откровение . |
The messenger is only to convey (the message) plainly. | Я уже вам сказал, что и до меня народы опровергали посланников Аллаха, но не повредили им, а повредили только себе, ибо Аллах погубил их за опровержение веры. Дело посланника только ясная передача (призыва к Аллаху) своему народу. |
The messenger is only to convey (the message) plainly. | Посланника же дело только ясно изложить писание . |
The messenger is only to convey (the message) plainly. | На посланнике обязанность только верно передать. |
(a) To convey the following message to local actors | a) донести до людей следующее |
And that's the message I try to convey to them. | И это послание, которое я стараюсь донести до них. |
They want to convey a message to the world UNITE! | Желанием группы является передача миру послания ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное понятное сообщение . |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | И на нас только ясное сообщение . |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину. |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | На нас возложена только ясная передача откровения . |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко . |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | И наша обязанность только возгласить ясную весть . |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | На нас возложено вам ясное посланье передать . |
And our duty is only to convey plainly (the Message). | На нас только обязанность верно передать вам . |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | И на посланнике (лежит обязанностью) только ясное доведение (посланий своего Господа) . |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | На посланнике только ясная передача . |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | Теперь вам предстоит держать ответ перед Аллахом, Который воздаст каждому из людей за совершенные им деяния. Что же касается Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, то он уже выполнил свою миссию и не властен вершить судьбу творений. |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | На Посланника возложена только ясная передача откровения. |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | Обязанность посланника передать вам Писание Аллаха ясно и чётко и призывать вас к Его Истине. Будете ли вы слушать и повиноваться или будете ослушниками, не повинующимися Аллаху, посланник выполнил свою задачу ясно передал вам ниспосланное Откровение. |
The duty of the apostle is to convey the message clearly. | Я уже вам сказал, что и до меня народы опровергали посланников Аллаха, но не повредили им, а повредили только себе, ибо Аллах погубил их за опровержение веры. Дело посланника только ясная передача (призыва к Аллаху) своему народу. |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | А на Посланника возложена только ясная передача повелений Аллаха . |
The duty of the apostle is to convey the message clearly. | Посланника же дело только ясно изложить писание . |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | Ведь на посланнике лишь ясно передать (Ниспосланное Откровенье) . |
The duty of the Messenger is to convey the message clearly. | На посланнике же только одна обязанность верная передача. |
The duty of the apostle is to convey the message clearly. | На посланнике обязанность только верно передать. |
The duty of the messenger is only to convey (the message). | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете. |
The duty of the messenger is only to convey (the message). | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. |
Related searches : Convey This Message - Convey A Message - Convey The Essence - Convey The Spirit - Convey The Idea - Convey The Impression - Convey The Importance - Convey The Concept - Get The Message - Skip The Message - Bring The Message - Carries The Message - Relate The Message