Translation of "convicted of treason" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After the end of World War II, Tiso was convicted and hanged for treason.
В начале Первой мировой войны был военным капелланом австро венгерской армии.
When Anatoly Shcharansky allegedly gave sensitive material to an American journalist, he was convicted of treason.
Когда Анатолий Щаранский, как бездоказательно утверждалось, предоставил связанный с государственной тайной материал американскому журналисту, его обвинили в измене.
He was arrested in January 1935 and convicted of high treason, but was released in June 1936.
В январе 1935 года он был арестован и предстал перед австрийским судом.
Although the death penalty has not been implemented since the execution in October 1998 of those convicted of treason, courts still impose it.
Хотя после казни в октябре 1998 года лиц, признанных виновными в государственной измене, смертная казнь не применяется, суды по прежнему выносят смертные приговоры.
In 1946, he was captured by the communist Yugoslav authorities, convicted of high treason and war crimes, sentenced to death and executed.
В 1946 году он был схвачен по приказу югославского коммунистического правительства, приговорен к смертной казни по обвинению в государственной измене и военных преступлениях, а затем расстрелян.
Treason!
у вас повышенное давление.
That's treason.
Это измена.
Stig Erik Constans Wennerström (August 22, 1906 March 22, 2006) was a colonel in the Swedish Air Force who was convicted of treason in 1964.
Стиг Эрик Констанс Веннерстрём ( 22 августа 1906, Стокгольм 22 марта 2006) полковник ВВС Швеции, осужденный по обвинению в шпионаже в 1964 году.
The Treason of the Economists
Предательство экономистов
The Treason of the Elites
Предательство Элиты
The Treason of the Magistrates
Предательство судей
It'd be treason.
Это было бы предательством.
This is treason!
Это измена!
Murder and treason!
Подлое убийство!
Murder and treason!
Измена и убийство!
Perhaps even treason.
Возможно, даже предательство.
Some even accused him of treason.
Некоторые даже обвинили его в измене.
Some even accused him of treason.
Некоторые даже обвинили его в предательстве.
At the age of seventeen, Blau was convicted of high treason for speaking out against government repression in articles he wrote for an underground newspaper of the Socialist Worker s Party.
В возрасте 17 лет Блау был признан виновным в верховной измене за высказывания против репрессий, продемонстрированные правительству в статьях, которые он писал для социально рабочей партии, подпольного издательства.
Treason in the Air
В воздухе пахнет изменой
If This Be Treason.
Если Это Предательство .
Why, you speak treason.
Вы говорите как предатель.
Convicted of trespassing
За то, что Незваным гостем
The End of Treason (or the Beginning?)
Конец государственной измене (или ее начало?)
They were accused of treason and imprisoned.
Вмешательство в датские дела было неудачным.
On 23 May 1933 Rau was arrested and on 11 December 1934 convicted, together with Bernhard Bästlein, for preparations to commit high treason by the People's Court of Germany.
23 мая 1933 года Рау был арестован, а 11 декабря 1934 года осуждён Народной судебной палатой за подготовку к государственной измене вместе с Бернхардом Бестлайном.
So, one requirement of treason, virtually everywhere, is that only citizens and permanent residents of a country can commit treason.
Француз не имеет такого обязательства в отношении английской короны. Его имеют только англичане.
So, one requirement of treason, virtually everywhere, is that only citizens and permanent residents of a country can commit treason.
Таким образом, одно из требований, по которому могут обвинить в измене, практически повсеместно сводится к тому, что только граждане, или те, кто постоянно проживают на территории страны, могут совершить предательство.
The Russians modified the Communist definition of treason, eliminating the death penalty and changing the name to governmental treason.''
Россияне изменили коммунистическое определение измены Родине, изъяв оттуда смертную казнь и назвав это государственная измена''.
NURSE I speak no treason.
МЕДСЕСТРА я говорю не измена.
You're charged with high treason.
Вас обвиняют в государственной измене!
They've taken her for treason.
Они арестовали ее за предательство!
treason has done his worst
Так сладостно, и ни кинжал, ни яд,
We speak no treason, man.
Говорим, что мудр король, что королева благородна, почтенна, хороша и не ревнива
CONVICTED?
В тюрьме?
And then the charges of treason were dropped.
Обвинения в измене были сняты.
transfer of convicted persons
передача осужденных лиц
But he didn't confess to treason.
Но он не сознался в измене.
You're charged with high treason, Tink.
Тебя обвиняют в измене.
Schultz is accused of treason, and you know why.
Командующий Шульц обвиняется в предательстве, и знаете, почему?
We're convicted.
Мы осуждены.
He was convicted of murder.
Он был осуждён за убийство.
He was convicted of larceny.
Он был осуждён за воровство.
As for Zola, who defended Captain Alfred Dreyfus from charges of treason fueled by anti Semitism, he was easily convicted for libel because he merely questioned the motives of witnesses without offering any new evidence.
Что касается Золя, который защищал в суде Капитана Альфреда Дрейфаса против обвинений в измене, разжигаемых антисемитизмом, его с легкостью осудили за клевету, потому что он просто подверг сомнению мотивы свидетелей, не предложив никаких новых доказательств.
The Russians modified the Communist definition of treason, eliminating the death penalty and changing the name to governmental treason.'' But they retained the clause subjecting any Russian to charges of treason for creating risks to the international security of the state.
Но они сохранили параграф, согласно которому каждый россиянин подлежит обвинению в измене за создание угрозы международной безопасности государства.

 

Related searches : Charge Of Treason - Acts Of Treason - Act Of Treason - Guilty Of Treason - Accuse Of Treason - Convicted Of Crime - Convicted Of Charges - Convicted Of Felony - Convicted Of Murder - Convicted Of Fraud - Convicted Of Violating - Convicted Of Offence