Translation of "charge of treason" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Charge of treason - translation : Treason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. | Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством. |
Treason! | у вас повышенное давление. |
That's treason. | Это измена. |
The Treason of the Economists | Предательство экономистов |
The Treason of the Elites | Предательство Элиты |
The Treason of the Magistrates | Предательство судей |
It'd be treason. | Это было бы предательством. |
This is treason! | Это измена! |
Murder and treason! | Подлое убийство! |
Murder and treason! | Измена и убийство! |
Perhaps even treason. | Возможно, даже предательство. |
Some even accused him of treason. | Некоторые даже обвинили его в измене. |
Some even accused him of treason. | Некоторые даже обвинили его в предательстве. |
Treason in the Air | В воздухе пахнет изменой |
If This Be Treason. | Если Это Предательство . |
Why, you speak treason. | Вы говорите как предатель. |
The End of Treason (or the Beginning?) | Конец государственной измене (или ее начало?) |
They were accused of treason and imprisoned. | Вмешательство в датские дела было неудачным. |
Bjørnson's political opinions had brought upon him a charge of high treason, and he took refuge for a time in Germany, returning to Norway in 1882. | Политические взгляды Бьёрнсона привели к его обвинению в государственной измене, и он на некоторое время укрылся в Германии, вернувшись в Норвегию в 1882 году. |
So, one requirement of treason, virtually everywhere, is that only citizens and permanent residents of a country can commit treason. | Француз не имеет такого обязательства в отношении английской короны. Его имеют только англичане. |
So, one requirement of treason, virtually everywhere, is that only citizens and permanent residents of a country can commit treason. | Таким образом, одно из требований, по которому могут обвинить в измене, практически повсеместно сводится к тому, что только граждане, или те, кто постоянно проживают на территории страны, могут совершить предательство. |
The Russians modified the Communist definition of treason, eliminating the death penalty and changing the name to governmental treason.'' | Россияне изменили коммунистическое определение измены Родине, изъяв оттуда смертную казнь и назвав это государственная измена''. |
NURSE I speak no treason. | МЕДСЕСТРА я говорю не измена. |
You're charged with high treason. | Вас обвиняют в государственной измене! |
They've taken her for treason. | Они арестовали ее за предательство! |
treason has done his worst | Так сладостно, и ни кинжал, ни яд, |
We speak no treason, man. | Говорим, что мудр король, что королева благородна, почтенна, хороша и не ревнива |
And then the charges of treason were dropped. | Обвинения в измене были сняты. |
But he didn't confess to treason. | Но он не сознался в измене. |
You're charged with high treason, Tink. | Тебя обвиняют в измене. |
Schultz is accused of treason, and you know why. | Командующий Шульц обвиняется в предательстве, и знаете, почему? |
The Russians modified the Communist definition of treason, eliminating the death penalty and changing the name to governmental treason.'' But they retained the clause subjecting any Russian to charges of treason for creating risks to the international security of the state. | Но они сохранили параграф, согласно которому каждый россиянин подлежит обвинению в измене за создание угрозы международной безопасности государства. |
The concept of high treason is bandied about almost daily. | Понятие о государственной измене обсуждается почти ежедневно. |
The concept of high treason is bandied about almost daily. | Понятие государственной измене обсуждается почти ежедневно. |
Bale was arrested on suspicion of treason, but soon released. | Он был арестован по подозрению в измене, но вскоре освобождён. |
An act of treason for which the penalty is death. | Как мы вовремя, Ваше Высочество, успели спасти вас от этих хищников. |
The incident comes under the Treason clause. | Инцидент квалифицирован по статье Государственная измена . |
Hyperides found himself on trial for treason. | А Гиперид был привлечён к суду за измену. |
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. | Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством. |
A month later, she was jailed for treason. | А месяц спустя её осудили за измену. |
Free of charge. | Бесплатно. |
Free of charge. | Бесплатно. |
On the trial apos s first day the prosecutor dropped the treason charge and retained the charges of espionage (article 47 (g) of the Penal Code) and illegal possession of arms (article 224.1 of the Penal Code). | В первый день процесса обвинитель снял обвинение в государственной измене и оставил в силе обвинения в шпионаже (статья 47g Уголовного кодекса) и в незаконном владении оружием (статья 224.1 Уголовного кодекса). |
Non reporting of a treason by a military man 10 years of imprisonment. | Недонесение о военных изменниках лишение свободы на 10 лет. |
A court has placed a Ukrainian journalist suspected of treason under arrest | Суд арестовал украинского журналиста, подозреваемого в госизмене |
Related searches : Convicted Of Treason - Acts Of Treason - Act Of Treason - Guilty Of Treason - Accuse Of Treason - High Treason - State Treason - Treason Charges - Commit Treason - Of Charge - Trial For Treason - Charged With Treason - Tried For Treason