Translation of "should have happened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Should - translation : Should have happened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That should not have happened. | Это не должно было случиться. |
That should not have happened. | Этого не должно было случиться. |
That should not have happened. | Этого не должно было произойти. |
That should not have happened. | Этого не должно произойти. |
It never should have happened. | Этого не должно быть. |
The syntagma suicide should never have happened greece | Самоубийство на Синтагме не должно было случиться greece |
So, it should have happened about 480,000 years ago. | И должно было случиться 480 000 лет назад. |
It was all a mistake it should have never happened. | Всё это было ошибкой этого никогда не должно было произойти. |
It was all a mistake it should have never happened. But it did. | Всё это было ошибкой этого никогда не должно было произойти. Но произошло. |
We should tell everyone what happened. | Мы должны рассказать всем, что произошло. |
You should tell Tom what happened. | Тебе следует сказать Тому, что случилось. |
Should I tell Tom what happened? | Сказать Тому, что случилось? |
Should I tell Tom what happened? | Мне сказать Тому, что случилось? |
Something's happened you should know about. | Тут такое случилось, ты должна знать. |
Disasters have happened. | Бедствия случались. |
COULDN'T HAVE HAPPENED. | Этого не могло случиться. |
Should we tell Tom about what happened? | Нам рассказать Тому о том, что случилось? |
Should we tell Tom about what happened? | Нам рассказать Тому о том, что произошло? |
Should we tell Tom about what happened? | Нам рассказать Тому о случившемся? |
They see what happened, not what could have happened. | Они видят то, что произошло, а не то, что могло произойти. |
It shouldn't have happened. | Этого не должно было случиться. |
Stranger things have happened. | Случались и более странные вещи. |
That shouldn't have happened. | Этого не должно было случиться. |
That shouldn't have happened. | Этого не должно было произойти. |
This shouldn't have happened. | Этого не должно было случиться. |
What could have happened? | Что могло произойти? |
Something must have happened! | Вероятно чтото произошло! |
Could something have happened? | С ними чтото могло случиться? |
What could have happened? | Что могло случиться? |
What could have happened? | Как это могло случиться? |
Could something have happened... | Может, с ним чтонибудь случилось? |
Something must have happened. | Чтото должно было случиться. |
That shouldn't have happened. | Это не должно было случиться. |
I think you should tell me what happened. | Думаю, тебе надо рассказать мне, что произошло. |
I think you should tell me what happened. | Думаю, вам надо рассказать мне, что произошло. |
Perhaps we should tell Tom about what happened. | Нам, наверное, надо рассказать Тому о том, что случилось. |
Perhaps we should tell Tom about what happened. | Пожалуй, нам стоит рассказать Тому о том, что произошло. |
No, I mean He should know what happened. | Нет, Он всё же должен знать, что случилось, верно? |
That should work. So now something has happened. | Вот сейчас что то произошло. |
All these things have happened. | Все это произошло. |
How could this have happened? | Как это могло случиться? |
How could this have happened? | Как это могло произойти? |
How could that have happened? | Как это могло случиться? |
How could that have happened? | Как это могло произойти? |
Such things have happened before. | Такое уже бывало. |
Related searches : Have Happened - Have Been Happened - Could Have Happened - Would Have Happened - Might Have Happened - May Have Happened - Have Not Happened - Should Have - What Happened Happened - Should Have Caused - Should Have Played - Should Have Covered - Everybody Should Have