Translation of "currently under review" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The proposal is currently under review.
Это предложение в настоящее время изучается.
The Review Panel recommendations are currently under consideration.
Рекомендации группы в настоящее время изучаются.
That recommendation is currently under review by the Government.
В настоящее время эта рекомендация находится на рассмотрении правительства.
The Social Security Act, however, is currently under review.
Однако Закон о социальном обеспечении в настоящее время пересматривается.
Article 27 is currently under review in the TRIPS Council.
В настоящее время Совет по ТАПИС пересматривает статью 27.
The four recommendations addressed to the Secretariat are currently under review.
Четыре рекомендации, адресованные Секретариату, в настоящее время анализируются.
Protocol V is currently under internal review within the U.S. Government.
Протокол V в настоящее время проходит процедуру внутреннего разбора в рамках правительства США.
A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government.
В настоящее время законопроект по этому вопросу находится на рассмотрении соответствующих министерств.
However, due to the administrative reform of 2002, this resolution is currently under review.
Однако это постановление в настоящее время пересматривается в свете административной реформы 2002 года.
The potential of the publication, its content and its frequency are currently under review.
В настоящее время проводится анализ потенциала этого издания, его содержания и частотности выпуска.
The compendium, which is currently under review, will be submitted for approval in April 2005.
Этот сборник, который проходит сейчас рецензирование, будет представлен на утверждение в апреле 2005 года.
During the review period, 40 requests were received and 32 either were accepted or are currently under consideration.
За рассматриваемый период было получено 40 заявок и 32 из них либо приняты, либо находятся на стадии рассмотрения.
A comprehensive humanitarian response review is currently under way and its findings will be made available in June 2005.
В настоящее время осуществляется всеобъемлющий обзор системы реагирования в связи с гуманитарными ситуациями, и заключения по его итогам будут готовы в июне 2005 года.
The plan was currently under review, and would be updated to take into consideration changes in the government structure.
В настоящее время этот план пересматривается и будет обновлен с учетом изменений в структуре правительства.
It is currently under construction.
Строительство окончено в 2008 году.
period under review) . 188
(в течение рассматриваемого периода) . 194
According to a midterm review currently under way, not all objectives had been attained owing to a lack of sufficient resources.
Данные проводимой в настоящее время среднесрочной оценки свидетельствуют о том, что в связи с нехваткой ресурсов реализовать все поставленные цели не удалось.
162. The representative of FAO stated that FAO favoured the introduction of a language incentive the matter was currently under review.
162. Представитель ФАО отметил, что ФАО поддерживает введение системы поощрения за знание языков в настоящее время этот вопрос рассматривается.
This plan is currently under consideration.
В настоящее время этот план находится на рассмотрении.
The aircraft is currently under restoration.
Выпускался более чем в десяти модификациях.
The project is currently under discussion.
В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения.
(c) Logistics course currently under revision.
с) материально техническое снабжение в настоящее время осуществляется пересмотр этого курса
The monthly review of accounts receivable is currently being undertaken.
В настоящее время обзор счетов дебиторов проводится ежемесячно.
Is this matter under review?
Находится ли этот вопрос на рассмотрении?
the period under review) . 195
рассматриваемого периода) . 201
the period under review) . 200
рассматриваемого периода) . 205
The year 1993 under review
Обзор за 1993 год
The Canadian Government is itself currently conducting a foreign policy review.
Канадское правительство само проводит в настоящее время анализ внешней политики.
Currently, the newborn is under medical supervision.
Сейчас младенец находится под наблюдением врачей.
This theory is currently under criticism, however.
Образуются в результате многократных выбросов жидкой лавы.
In grey are stations currently under construction.
В процессе строительства находится 28 станций.
All three courses are currently under development.
Все три курса в настоящее время разрабатываются.
Rwanda). Both cases are currently under deliberation.
В настоящее время оба дела находятся на стадии рассмотрения.
Covenant during the period under review
со статьей 40 Пакта в течение рассматриваемого периода
The results of the Departmentivision of International Protection retreat of 30 May 2005 and the Headquarters structure are currently under review by Senior Management.
Результаты выездного совещания, проведенного Департаментом международной защиты 30 мая 2005 года, а также анализа структуры штаб квартиры в настоящее время рассматриваются Старшими должностными лицами.
Training programme for members of expert review teams for the initial review under the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol
принимает критерии отбора ведущих экспертов по рассмотрению, содержащиеся в приложении II к настоящему решению
The Garden is currently under construction for expansion.
В 2010 году Сад отмечал свой 100 летний юбилей.
Preparations for COP 7 are currently under way.
В настоящее время ведется работа по подготовке КС 7.
Keeping the world environmental situation under review
Постоянное изучение состояния окружающей среды во всем мире
Draft compliance review mechanism under the Protocol
ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА
Keeping the world environmental situation under review
Постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды в мире
The appeal review process is under way.
После этого начался процесс рассмотрения апелляций пересмотра.
These are being kept under constant review.
Предельные уровни постоянно находятся в поле зрения.
These reports are currently under review, and it is anticipated that reimbursement to troop contributing Governments will be made by the end of September 1994.
Эти доклады в настоящее время рассматриваются, и предполагается, что расходы правительств стран, предоставивших войска, будут возмещены к концу сентября 1994 года.
The IMF is currently under equipped for this task.
В настоящее время МВФ не готов для решения такой задачи.

 

Related searches : Under Review - Currently In Review - Currently Under Preparation - Currently Under Progress - Currently Under Construction - Currently Under Development - Currently Under Investigation - Currently Under Revision - Currently Under Discussion - Currently Under Evaluation - Currently Under Negotiation - Currently Under Approval - Currently Under Consideration