Translation of "data taken from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Data taken from - translation : From - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use kresources to make kontact components work with data taken from IMAP source | Используйте kresources для того чтобы заставить компоненты kontact работать с данными, взятыми из источника IMAP |
Data taken out from a public register could not be integrated in commercial databases. | Данные, полученные из государственного регистра, не могут включаться в коммерческие базы данных. |
No decisions are taken on these data. | Такие данные не служат для принятия решений. |
To make data gathered from statistics believable and accurate, the sample taken must be representative of the whole. | Для того, чтобы полученные статистические данные оказались правдоподобными и точными, проба должна быть репрезентативной в целом. |
Statistical data on legal action taken to combat money laundering | Статистические данные о мерах правового характера, принятых в целях борьбы с отмыванием денег |
Data from 2004. | Data from 2004. |
Unknown data from | Неизвестные данные от |
Operating Colliders Info was taken from the website Particle Data Group and the handbook Handbook of accelerator physics and engineering . | Данные взяты с сайта Particle Data Group и из справочника Handbook of accelerator physics and engineering . |
Mr. Wolfgang Bittermann from Statistik Austria explained the approach taken in Austria to data collection and modelling of wood energy. | Г н Вольфганг Биттерман, Статистическое управление Австрии, рассказал о подходе, применяемом в Австрии к сбору и моделированию данных по сектору энергоносителей на базе древесины. |
Use image data from a variety of data sources. | Description |
data reception from so called Data Collection Platforms (DCPs) | прием данных с так называемых платформ для сбора данных (ПСД) |
Taken from occupywallstreet.org. | Взят с сайта occupywallstreet.org. |
Taken from Wikipedia. | Взято с сайта Wikipedia. |
That's from Taken. | Я не собираюсь убивать на самом деле. |
That's from real data. | На ней реальные данные. В этом направлении |
Extract data from graphs | Извлечение данных из графиков |
Import data from Referencer | Импортировать данные из Referencer |
Invalid data from tracker | Недопустимые данные от трекера |
Add Data from TMX | Добавить данные из TMX |
Import Data From File... | Импорт данных из файла CSV |
Copying data from table | Копировать данные таблицы |
Exporting data from table | Экспорт данных таблицы |
Exporting data from query | Экспорт данных запроса |
Table Data From File... | Данные из файла... Export Table or Query Data to File... |
Insert Data From Database | Вставить данные из базы данных |
METAR data from NOAA | Comment |
Error reading data from | Ошибка чтения данных из |
That's from real data. | На ней реальные данные. |
It may be taken by local inshore fisheries, but data is lacking. | Эти акулы могут быть объектом местного прибрежного рыболовства, но данные о промысле отсутствуют. |
Particular care must be taken in evaluating animal data for aspiration hazards. | При оценке данных об опасности аспирации для животных надлежит проявлять особую осторожность. |
This is from real data in California, looking at wind data and solar data. | Вот график реальных данных по калифорнийским ветряным и солнечным источникам. |
In defining data, care should be taken to ensure that agency information requirements are included in the standard data set. | Разработчикам единого окна следует подчеркивать важную роль, которую учреждения играют в рамках всего процесса международной торговли. |
Printing data from our form | Пример 2 7. Выводим данные нашей формы |
grabbing data from printed plots | захват данных с отсканированных графиков |
The data spread from there. | Все данные взяты оттуда. |
Data from Council of Justice. | За период с 1999 2003 г. по ст. |
Data from General Prosecutor's Office. | В Республике Таджикистан за период с 1999 по 2003г. |
Data from Ministry of Education. | В 2004 из общего количества директоров общеобразовательных школ (3695 чел) женщины составили 576 чел. |
Data from Ministry of Education. | по Хатлонской области 39 женщин 9 360 сомони |
Data from Ministry of Health. | с 87,6 до 45,5 на 100000 живорожденных. |
Data from Ministry of Justice. | В 1999 2002 годах в результате амнистии освобождены от дальнейшего отбывания наказания 669 женщин. |
Data are far from perfect. | Имеющиеся данные далеки от совершенства. |
Data from PIHS 2000 02. | По данным КОДХП за 2000 2002 годы. |
Import data from Delicious Library | Импорт данных из файла Delicious |
XML Data from Environment Canada | Данные в формате XML от Environment CanadaName |
Related searches : Data Taken - Taken From - Data Is Taken - Data Were Taken - Data Was Taken - Photos Taken From - Taken From Book - Images Taken From - Value Taken From - Taken Straight From - Taken Over From - Were Taken From - Was Taken From - Are Taken From