Translation of "were taken from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My children were taken away from me.
Моих детей у меня забрали.
My children were taken away from me.
Мои дети были у меня отобраны.
The screenshots were subsequently taken down from both websites.
Впоследствии скриншоты были убраны с обоих сайтов.
Other features were taken directly from the B 70.
Некоторые наработки были непосредственно позаимствованы у B 70.
Some jewels were taken from a friend in a holdup.
У моего друга отобрали драгоценности.
Among the stolen goods were machines taken from a telecommunication business.
В числе украденных товаров была аппаратура, взятая из конторы связи.
The plans for the project were taken from one of Istanbul s mosques.
За основу был взят проект одной из стамбульских мечетей.
They were taken prisoner.
Они были взяты в плен.
7 Seven comments were received from NGOs, which they were taken into consideration in the final report.
От НПО было получено семь замечаний, которые были учтены при подготовке окончательного доклада.
Taken from occupywallstreet.org.
Взят с сайта occupywallstreet.org.
Taken from Wikipedia.
Взято с сайта Wikipedia.
That's from Taken.
Я не собираюсь убивать на самом деле.
Where were these pictures taken?
Где были сделаны эти фотографии?
We were taken care of.
О нас заботились.
Seeds from the plant were taken to England as early as 1778 and were grown in Kew Gardens.
Семена растения были привезены в Англию в начале 1778 года и выращивались в Королевских ботанических садах Кью.
Although this grouping idea was taken from the European peerage, the Japanese titles were taken from Chinese and based on the ancient feudal system in China.
Хотя это идея такого группирования была взята из европейского пэрства, японские титулы были взяты из китайской и основаны на древней феодальной системе Китая.
The pictures below were taken from the official Facebook page of You Stink movement
Фотографии, опубликованные ниже, взяты с официальной страницы в Facebook движения От вас воняет!
Image taken from stanradar.com
Изображение с stanradar.com
Photo taken from YouTube.
Фотография взята из YouTube.
Image taken from nytimes.com
Изображение взято с nytimes.com
Photo taken from vb.kg
Фото взято с vb.kg
Photo taken from Nargiscafe.com
Фото с сайта Nargiscafe.com
Photo taken from Chayhanasalom.com
Фото с сайта Chayhanasalom.com
Photo taken from showbiz.kg.
Фото взято с showbiz.kg.
Photo taken from Wikipedia
Фотография опубликована в Википедии.
Image taken from YouTube.
Изображение с YouTube.
Taken from their graves.
Поднятые из могил!
There were also a growing number of reports that bodies were being taken away from the scene of killings
Помимо этого продолжало расти число сообщений о том, что с мест убийства исчезают тела погибших
Many ideas were floated and many positions were taken.
Было высказано много идей, было занято много позиций.
57 images were returned to Earth, the closest taken from a distance of 5300 km.
По ходу пролёта на Землю было передано , ближайшие из которых сделаны с расстояния 5300 км.
Most of the BAC designs were taken over from the individual companies that formed it.
Большинство разработок перешли к BAC от других компаний, сформировавших его.
After the interviews, the interviewees signed their statements and DNA samples were taken from them.
После проведения опросов опрашиваемые подписали свои показания кроме того, у них были взяты образцы ДНК.
Women, children and elderly persons were also said to have been taken from the markets.
Согласно сообщениям, на рынках также арестовываются женщины, дети и престарелые.
In January 1994, some 500 militiamen were reportedly taken from their homes in Helmand Province.
В январе 1994 года в провинции Хелманд был проведен рейд по домам и было арестовано 500 милиционеров.
These were actions taken by bloggers.
Это была блогерская акция.
They were not taken as people.
Нас никто не считает за людей.
We were taken into our cell.
Нас отвели в нашу камеру.
All the sails were taken down.
Все паруса были убраны.
Were these pictures taken in Germany?
Эти фотографии были сделаны в Германии?
The suspects were taken by surprise.
Подозреваемых застали врасплох.
Where were these pictures taken at?
Где были сделаны эти фотографии?
Three Japanese soldiers were taken prisoner.
Три японских солдата были взяты в плен.
These percentages were taken in 2004.
Приведенные данные относятся к 2004 году.
These percentages were taken in 2004.
Указанные данные приводятся по состоянию на 2004 год.
The surviving 10 were taken elsewhere.
Оставшихся в живых 10 человек увезли в другое место.

 

Related searches : Were Taken - Taken From - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Measures Were Taken - Were Taken Over