Translation of "defined such that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Defined - translation : Defined such that - translation : Such - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No deadlines are defined for such an inspection. | Сроки осуществления контроля не оговариваются. |
Any act defined as an offence is tried as such. | Деяние, имеющее признаки преступления, квалифицируется судом как таковое. |
(a) Exigency should be defined through a listing of situations that may be considered as such | а) определять степень неотложности ситуаций на основе подлежащего подготовке перечня ситуаций, которые могут считаться неотложными |
A function may be defined using syntax such as the following | Functions |
quot (i) Exigency should be defined through a listing of situations that may be considered as such | i) неотложность ситуации должна определяться на основе перечня ситуаций, которые могут считаться неотложными |
Such debates about immigration make sense only if we recognize that citizenship is defined by and for nations. | Такие дебаты об иммиграции имеют смысл, только если мы признаем, что гражданство определяется нациями для самих же наций. |
The compilation of a list of crimes defined by treaties such as that found in article 22 could provide the core of such jurisdiction. | Составление перечня преступлений, определенных в договорах, указанных в статье 22, позволило бы обеспечить основу для такой юрисдикции. |
Such support is defined as the key feature of the subregional offices' work. | Оказание такой поддержки считается одним из основных направлений работы субрегиональных представительств. |
Decides that, within the limits defined | постановляет, что в установленных пределах |
After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | В конце концов, в подобных обстоятельствах работники, придающие большое значение пенсионным планам с системой установленных выплат, могут устроиться на работу в фирмы, предлагающие такие планы. |
The total amount of spending defined as such is KM 2,198 per capita annually. | Рассчитанная таким образом общая сумма расходов составляет 2 198 КМ на душу населения в год. |
The range of control (paragraph 2.7. ) exercised on each such variable shall be defined. | Определяется диапазон управления (пункт 2.7) применительно к каждой из таких переменных. |
How is that agenda to be defined? | Как следует определить эту повестку дня? |
So four different categories that Bartle defined. | Таким образом четыре разных категории что Бартл определены. |
Defined | Определено |
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability. | В этом смысле нищета может быть определена как лишение этой возможности, а крайняя нищета может означать состояние, при котором лишение такой возможности приобретает крайние формы. |
Higher groups are defined only as clades, with names such as monocots, eudicots, rosids, asterids. | Названия этих групп даны в Системе только на английском языке (monocots, eudicots, rosids, asterids). |
And the idea is that everything is defined. | Главная идея в том, что всё заранее определено. |
Common projects such as the European energy union will need more time to be precisely defined. | Требуется дополнительное время для детальной подготовки таких общих проектов, как проекты европейского энергетического союза. |
Why the Court defined the question in such an absurd way, I ll leave to numerous analysts. | Почему Суд интерпретировал вопрос в таком абсурдном ключе, я оставлю для многочисленных аналитиков. |
Polygons such as quadrilaterals can be defined by using more than three vertex texture normal indices. | Полигоны такие как квадрат могут быть определены с помощью более 3 вершин текстурных координат нормалей. |
What remains is for the United Nations to indicate how such a role may be defined. | Остается лишь Организации Объединенных Наций определить параметры такой роли. |
Furthermore, formula_5Every function with these four properties is a CDF, i.e., for every such function, a random variable can be defined such that the function is the cumulative distribution function of that random variable. | То есть функцией распределения (вероятностей) случайной величины formula_7 называют функцию formula_8, значение которой в точке formula_9 равно вероятности события formula_10, то есть события, состоящего только из тех элементарных исходов, для которых formula_11. |
Not defined | Неопределено |
User Defined | Определённые пользователем |
Defined macros | Макрокоманд определено |
Defined macros | Рекурсивное слияние |
Defined Links | Определённые ссылки |
User Defined | Определяется пользователем |
Defined connections | Профили |
Administrator defined | Определяемый администратором |
User defined | Определяемый пользователем |
User Defined | Заданный пользователем |
Not defined | Не определено |
Not Defined | Без заливки |
Administrator Defined | Определяет администратор |
User defined | Определено пользователем |
User defined | Определяется пользователемColumn heading for category in tax report |
User Defined | ПользовательскийWizard probe finished |
User defined | ПользовательскийAT Wizard summary using |
User Defined | Пользовательские |
It's defined. | Она отличается от других. |
Cash dealers are defined both by function, such as a financial institution, and by activity, such as a person who operates a casino. | Денежные маклеры определяются по выполняемой ими функции, когда, например, речь идет о финансовом учреждении, и по виду деятельности, например, когда речь идет о лице, которое управляет казино. |
When there are lots of companies offering workers long term defined benefit retirement pensions, there are fewer advantages to the government in setting up a parallel defined benefit scheme and requiring workers to participate in it. After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | В конце концов, в подобных обстоятельствах работники, придающие большое значение пенсионным планам с системой установленных выплат, могут устроиться на работу в фирмы, предлагающие такие планы. |
Such a framework embraces realism about areas of contention defined by significant conflicting national interests and values. | Такая структура продвигает реализм насчет областей раздора характеризируемых значимыми противоречивыми национальными интересами и ценностями. |
Related searches : Defined As Such - Such That - That Is Defined - Were Such That - Adjusted Such That - Configured Such That - Such That This - Interpreted Such That - Such As That - Are Such That - Provided That Such - Chosen Such That - Was Such That - Is Such That