Translation of "deploy into production" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're about to deploy to production our app we written to with Angular.
Мы собираемся развернуть производство нашего приложения мы записаны с углового.
It never went into production.
Разработан в 1961 году.
Okay, deploy the airbags.
Теперь воздушные подушки.
Sergeant, deploy your men.
Сержант, расставьте своих людей.
With that, the series went into production.
Часто ссорятся, но в основном дружат.
It never went into serial production, though.
В серийное производство запущена не была.
It went into production in February 2010.
Вошел в производство в феврале 2010.
Should we deploy the troops?
Следует ли послать войска?
Should we deploy the troops?
Нам поднимать войска?
We deploy in battle array.
Выстроимся в боевом порядке.
It was ordered into production at Factory No.
Серийное производство начато в октябре 1940 года.
They're yelling deploy. Voices Oh shit.
Они кричат играй. Голоса Вот чёрт.
The European 2006 Ford Transit went into production in 2008.
Европейский Ford Transit, модель 2006 года, был включен в производство в 2008 м.
It was slated to go into production in early 2009.
Первоначально запуск кинопроизводства был намечен на 2009 год.
Acronis Snap DeployAcronis Snap Deploy is a system deployment solution that enables organizations to deploy new machines quickly and easily.
Acronis Snap Deploy линейка решений для быстрой установки ПО на новые компьютеры при помощи технологии создания образов дисков.
Electronic intelligence satellites may deploy distinctive receiving antennas.
Спутники радиотехнической разведки могут быть оснащены специфическими приемными антеннами.
We wanna land a craft, deploy solar sails.
Да изстреляме ракета със соларни платна.
They realize the computer failed, they're yelling Deploy!
Это редкость. Здесь произошёл сбой компьютера. Они кричат играй.
We'll deploy our forces and comb the town.
Бросим все наши силы и прочешим город.
You will deploy them between 'George' and 'Easy'.
Разместите их между Джорджем и Изи .
In 1891, the company went into production in New Kensington, Pennsylvania.
В 1891 году компания расширилась и открыла новое производство в Нью Кенсингтоне (штат Пенсильвания).
The trials were successful and the aircraft was ordered into production.
Испытания были признаны успешными, и модификация пущена в серийное производство.
Regular production began again in mid 1946, and lasted into 1949.
Регулярное производство началось снова в середине 1946, и продолжилось в 1949.
Ten years later, the first friction welding machine went into production.
Десять лет спустя компания выпускает первую машина для сварки трением.
They are divided into six production classes and four race classes.
Они делятся на 6 стандартных классови на 4 гоночных.
The film went into post production by the end of 2009.
Съемки были завершены к октябрю 2009 года.
So, because it went into mass production, costs were reduced, 100 years of refinement, emissions were reduced, tremendous production value.
В связи с тем, что он вышел на уровень массового производства, его себестоимость уменьшилась, он улучшился за 100 лет, выбросы уменьшились, значительно выросла продуктивность.
(b) Armed troops can deploy into the area of the quot blue zones quot , i.e. Maslenica Bridge, Zemunik Airport and Serbian villages
b) вооруженные силы могут дислоцироваться в районе quot голубых зон quot , т.е. Масленицкого моста, аэропорта Земуник и сербских деревень
Similarly, in the early twentieth century, many entrepreneurs moved into automobile production.
Также, в начале XX века многие предприниматели занялись автомобильным производством.
MP7 In 2001 it was named the 'MP7' and went into production.
MP7 название версии, пошедшей в производство в 2001 году.
The film officially went into production in Montreal in early November 2011.
Съёмки фильма начались в Монреале в начале ноября 2011 года.
(d) enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19.
d) заключить контракт о разделе продукции в соответствии с правилом 19.
(d) Enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19.
d) заключением контракта о разделе продукции в соответствии с правилом 19.
A lot of these ideas migrated into the production trailers for Airstream.
Многие из этих идей повлияли на производство трэйлеров для компании Эйрстрим.
How will it choose to deploy its newfound power?
Как он решит использовать свою вновь обретенную власть?
These memory cells immediately deploy the exact weapons needed.
Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Production The Hurricane was ordered into production in June 1936, mainly due to its relatively simple construction and ease of manufacture.
Харрикейн был отправлен в серийное производство уже в июне 1936 в основном благодаря своей относительной простоте конструкции и лёгкости изготовления.
The group gets into the studio to turn their demos into records with AlecZero supervising the music production.
Группа закрывается в студии, чтобы воплотить демо в полноценные записи под руководством AlecZero в качестве музыкального продюсера.
Instead of being used in the production of sulphuric acid, the by products of the copper production are released into the air.
Побочные продукты производства меди, которые раньше шли на производство серной кислоты, теперь выбрасываются в атмосферу.
After independence economic resources will be channelled into food production for the population.
После приобретения независимости экономические ресурсы будут направлены на производство продовольственных товаров для населения.
Once deciding on this general approach, the project went right into pre production.
Определившись с основными пунктами, мы приступили к подготовительному этапу.
LNO production transports the viewers into the wondrous atmosphere of the Middle Ages.
Постановка ЛНО даёт возможность зрителям заглянуть в удивительный мир Средневековья.
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees.
Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль.
Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening.
Наша способность развертывать силы быстрого реагирования также нуждается в укреплении.
You can deploy power in a wide range of ways.
Вы можете применить власть по разному.

 

Related searches : Introduction Into Production - Putting Into Production - Deployment Into Production - Introduced Into Production - Released Into Production - Get Into Production - Put Into Production - Go Into Production - Release Into Production - Going Into Production - Move Into Production - Went Into Production - Goes Into Production