Translation of "divergent performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The trade performance of the regions has also been widely divergent.
Показатели торговли в разных регионах также сильно различались.
They have divergent values.
У них противоречащие ценности.
These assessments are unusually divergent.
Эти оценки необычайно расходятся.
surely your strivings are divergent.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
surely your strivings are divergent.
стремления ваши различны!
surely your strivings are divergent.
О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели.
surely your strivings are divergent.
Ваши стремления различны.
surely your strivings are divergent.
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
surely your strivings are divergent.
что ваши средства к достижению цели различны.
surely your strivings are divergent.
Поистине, различны ваши устремленья!
surely your strivings are divergent.
Действительно, ваши заботы разнообразны.
Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
Можем ли мы примирить различные во многом мнения?
Who will address inequality and divergent social interests?
Кто займется вопросами неравенства и расходящихся социальных интересов?
They have different interests. They have divergent values.
У них разные интересы. У них противоречащие ценности.
Divergent thinking isn't the same thing as creativity.
Дивергентное мышление это не то же самое, что креативность.
There are divergent views on many vital global problems.
По многим жизненно важным мировым проблемам существуют прямо противоположные мнения.
How long have we been divergent from each other?
Сколько лет назад наше развитие пошло по разным путям?
The overall picture of lacklustre growth is built up from a highly divergent pattern of performance among the major economies, which are at different phases of their business cycles.
Общая картина низких темпов роста складывается из весьма неодинаковых показателей крупнейших в экономическом отношении стран, которые находятся на различных этапах циклов деловой активности.
However, it is obvious that views are still divergent in some cases, strongly divergent as to the modalities for reforming the Council, especially regarding enlargement.
Однако совершенно очевидно, что расхождения во мнениях в отношении способов осуществления реформы Совета, в особенности относительно расширения его членского состава, по прежнему сохраняются и носят порой весьма глубокий характер.
There were divergent opinions on the need for new institutions.
По вопросу о создании новых учреждений были высказаны различные точки зрения.
There are divergent views on the extent of the increase.
Различия во взглядах возникают по вопросу о степени такого расширения.
So you can, Hopefully understand that exploration is fundamentally divergent.
Так что надеюсь вы понимаете, что изучение является принципиально разные.
Divergent Modernities Culture and Politics in Nineteenth Century Latin America (transl.
Divergent Modernities Culture and Politics in Nineteenth Century Latin America .
Divergent was released on March 21, 2014 in the United States.
Выход фильма в США состоялся 21 марта 2014 года, в России 10 апреля 2014.
6. Views were divergent on the issue of establishing new institutions.
6. По вопросу о создании новых учреждений были высказаны различные точки зрения.
In fact, we're separated by 95 million years of divergent evolution.
Нас разделяет 95 млн. лет разных путей эволюции.
(f) The divergent interests of coastal States and distant water fishing nations
f) различие интересов прибрежных государств и государств, занимающихся экспедиционным рыболовством
Divergent thinking isn't a synonym. But it's an essential capacity for creativity.
Дивергентное мышление не синоним креативности, но оно является важнейшей базой для творчества.
Begin the performance. What performance?
Какого представления?
B Full performance fully satisfactory performance
На уровне обычных требований вполне удовлетворительно
If the European Parliament approves their proposal, divergent national rules would be reintroduced.
Если Европарламент одобрит их предложение, то разные национальные правила будут вновь существовать.
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
Performance
Эффективность
Performance.
Успеваемость.
performance
производительность
Performance
БыстродействиеComment
Performance
Надписи у миниатюры
Performance
Быстродействие
Performance
Производительность
So, even though a law may be standardized, law enforcement may see divergent outcomes
Таким образом, несмотря на то, что право может быть стандартизовано, введение в практику закона может дать различные результаты
And I think it s probably in the divergent mode that we most need playfulness.
И я считаю, наверное, в режиме рассредоточенности нам больше всего нужен игровой подход.
But, for truly democratic societies, the challenge of reconciling divergent interests never goes away.
Но в истинно демократических обществах никогда не исчезает проблема согласования разнонаправленных интересов.
For a genuine exchange between very divergent groups sufficient resources and time were indispensable.
Для проведения полноценных обменов между различными группами требуется достаточное количество ресурсов и времени.
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance.
325. Системы оценки результатов работы в рамках служебной аттестации должны предусматривать не менее трех уровней выполнения служебных обязанностей полное соответствие требованиям, превышение требований и несоответствие требований.
A. Performance management appraisal and recognition of performance
А. Организация служебной деятельности служебная аттестация и учет служебных заслуг

 

Related searches : Divergent Views - Divergent From - Divergent Results - Divergent Validity - Divergent Effects - Divergent Trajectories - Divergent Lens - Widely Divergent - Divergent Trends - Divergent Interests - Divergent Opinions - Divergent Paths - Divergent Information