Translation of "widely divergent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The trade performance of the regions has also been widely divergent.
Показатели торговли в разных регионах также сильно различались.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
И (также мы признаем),что среди нас джиннов (есть) праведные остерегающиеся и благочестивые , и есть среди нас те, кто ниже этого грешные и неверующие (и) мы были (придерживающимися) разных путей.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
И есть среди нас благие, и есть среди нас те, кто ниже этого мы были дорогами разными.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
Наряду с правоверными среди нас есть грешники, беспутники и неверующие. Прежде мы были разделены на группы, у каждой из которых были свои прихоти и увлечения.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
Среди нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы были разрозненными группами.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
И среди нас есть праведные и неправедные, сбившиеся с пути мы шли разными дорогами.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
Среди нас есть и праведные и неправедные и мы следовали разными путями.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, Идем различными путями мы,
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
Действительно, одни из нас добрые, другие из нас не таковы мы идем по разным дорогам.
The result of these difficulties is a widely divergent State practice that courts and political departments have treated with justifiable caution.
В результате таких трудностей появилась самая различная практика государств, которую суды и политические ведомства используют с вполне оправданной осторожностью.
However, because various agencies have widely divergent approaches, standards and speeds of operation, recovery work can be slowed by serious disorganization.
Однако, темпы восстановительных работ могут снижаться из за серьезной дезорганизации, вызванной огромными различиями, существующими между подходами, стандартами и оперативностью различных учреждений.
(b) From 1932 onwards, there had been widely divergent views as to the manner in which the Noblemaire principle should be applied
b) начиная с 1932 года высказывалось множество различных мнений в отношении того, каким образом следует применять принцип Ноблемера
They have divergent values.
У них противоречащие ценности.
Corporate income in the EU is currently taxed under widely divergent national rules, based on separate accounting (SA) of income earned in each country.
Доход компаний в ЕС в настоящее время облагается налогом по сильно отличающимся национальным правилам, основанным на раздельном учете (РУ) доходов, заработанных в каждой стране.
These assessments are unusually divergent.
Эти оценки необычайно расходятся.
surely your strivings are divergent.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
surely your strivings are divergent.
стремления ваши различны!
surely your strivings are divergent.
О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели.
surely your strivings are divergent.
Ваши стремления различны.
surely your strivings are divergent.
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
surely your strivings are divergent.
что ваши средства к достижению цели различны.
surely your strivings are divergent.
Поистине, различны ваши устремленья!
surely your strivings are divergent.
Действительно, ваши заботы разнообразны.
Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
Можем ли мы примирить различные во многом мнения?
Who will address inequality and divergent social interests?
Кто займется вопросами неравенства и расходящихся социальных интересов?
They have different interests. They have divergent values.
У них разные интересы. У них противоречащие ценности.
Divergent thinking isn't the same thing as creativity.
Дивергентное мышление это не то же самое, что креативность.
There are divergent views on many vital global problems.
По многим жизненно важным мировым проблемам существуют прямо противоположные мнения.
How long have we been divergent from each other?
Сколько лет назад наше развитие пошло по разным путям?
However, it is obvious that views are still divergent in some cases, strongly divergent as to the modalities for reforming the Council, especially regarding enlargement.
Однако совершенно очевидно, что расхождения во мнениях в отношении способов осуществления реформы Совета, в особенности относительно расширения его членского состава, по прежнему сохраняются и носят порой весьма глубокий характер.
There were divergent opinions on the need for new institutions.
По вопросу о создании новых учреждений были высказаны различные точки зрения.
There are divergent views on the extent of the increase.
Различия во взглядах возникают по вопросу о степени такого расширения.
So you can, Hopefully understand that exploration is fundamentally divergent.
Так что надеюсь вы понимаете, что изучение является принципиально разные.
Widely shared.
Популярное фото.
Divergent Modernities Culture and Politics in Nineteenth Century Latin America (transl.
Divergent Modernities Culture and Politics in Nineteenth Century Latin America .
Divergent was released on March 21, 2014 in the United States.
Выход фильма в США состоялся 21 марта 2014 года, в России 10 апреля 2014.
6. Views were divergent on the issue of establishing new institutions.
6. По вопросу о создании новых учреждений были высказаны различные точки зрения.
In fact, we're separated by 95 million years of divergent evolution.
Нас разделяет 95 млн. лет разных путей эволюции.
(f) The divergent interests of coastal States and distant water fishing nations
f) различие интересов прибрежных государств и государств, занимающихся экспедиционным рыболовством
Divergent thinking isn't a synonym. But it's an essential capacity for creativity.
Дивергентное мышление не синоним креативности, но оно является важнейшей базой для творчества.
Image widely used.
Изображение широко используется.
Image widely shared.
Фото широко распространено на просторах интернета.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
If the European Parliament approves their proposal, divergent national rules would be reintroduced.
Если Европарламент одобрит их предложение, то разные национальные правила будут вновь существовать.
These regulations differ widely.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.

 

Related searches : Widely Divergent Views - Divergent Views - Divergent From - Divergent Results - Divergent Validity - Divergent Effects - Divergent Trajectories - Divergent Lens - Divergent Trends - Divergent Interests - Divergent Opinions - Divergent Performance - Divergent Paths