Translation of "do not share" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We do not share this view. | Мы не разделяем этого мнения. |
I, for one, do not share this view. | Лично я такой подход не разделяю. |
They do not necessarily share the same aims as Al Qaeda. | Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль Каедой. |
The ability to make others share feelings that you do not feel. | Способность ощутить у других чувства, которые вы не испытывали. |
Do thee not see... that by serving Ahab we share in his blasphemy? | Поддерживая Ахава, вы вместе с ним совершаете богохульство. |
Africa needs to do its share. | Африка должна сделать свое дело. |
How do I share my condolences? | Как мне выразить свои соболезнования? |
How do they share their culture? | Как они делятся своей культурой? |
But this is a lost battle the bloggers do not share the journalists ethics. | Но это проигранное сражение блоггеры не разделяют журналистскую этику. |
Increasingly, we are going to have to do business with people with whom we do not share values, but with whom, for the moment, we share common interests. | Чем дальше, тем больше нам предстоит иметь дело с людьми, ценности которых мы не разделяем, но с которыми на данный момент имеем общие интересы. |
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others, and do not believe in the Hereafter. | которые не дают обязательной милостыни закята и (которые) в Вечную жизнь в воскрешение, в Ад и в Рай не веруют . |
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others, and do not believe in the Hereafter. | которые не дают очистительной подати и не веруют в будущую жизнь . |
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others, and do not believe in the Hereafter. | которые не выплачивают закята и не веруют в Последнюю жизнь . |
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others, and do not believe in the Hereafter. | которые не выплачивают закят тем, кто заслуживает его, уготовано суровое наказание, ибо они одни также отрицают будущую жизнь. |
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others, and do not believe in the Hereafter. | которые не вносят заката и не веруют в будущую жизнь . |
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others, and do not believe in the Hereafter. | Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит. |
Who do not give a due share of their wealth for the welfare of others, and do not believe in the Hereafter. | Тем, которые не дают очистительной милостыни, им, неверующим в будущую жизнь! |
Although I do not share fully the opinion of the Legal Counsel, I do not intend to challenge it or request another review. | quot Хотя я не могу полностью разделить мнение Юрисконсульта, я не намерен ставить его под сомнение или просить о проведении повторного рассмотрения. |
The fundamental challenge is that Russia s leaders do not share Obama s aversion to nuclear weapons. | Основная проблема заключается в том, что лидеры России не разделяют отвращения Обамы к ядерному оружию. |
Successful countries do share some common features. | У успешных стран есть много общих черт. |
Do they have a share in sovereignty? | Или неужели у них у этих иудеев есть хоть доля власти? |
I do share some of the revenue. | (М4) Я получаю часть дохода от нее. |
They assign a share in what We have provided them to what they do not know. | И выделяют они многобожники тем ложным божествам , (о божественности которых) они не знают не имеют никакого довода , долю из того, чем Мы их наделили (чтобы обрести их довольство). |
Not all Israelis share this logic. | Не все израильтяне разделяют эту логику. |
Greenblog does not share same idea. | В блоге Greenblog не разделяют подобное мнение. |
Not all Ugandans share this view. | Не все угандийцы разделяют эту точку зрения. |
The share could not be mounted. | Не удалось получить просмотр. |
The share could not be unmounted. | Не удалось получить просмотр. |
Canada does not share this opinion. | Канада не разделяет это мнение. |
It's not mine to share up. | Не выйдет. |
Do they have any share in the heavens? | Покажите мне, что они создали из земли, или (же) у них есть соучастие (вместе с Аллахом) в (творении) небес? |
Now, how recently do we share this ancestry? | Как давно они являются нашими предками? |
Do you share a bed at the orphanage? | Ты спишь с кемто на одной кровати? |
The not so good news is that these new democratic powers do not necessarily share the Old West s political agenda. | Не очень хорошей новостью является то, что эти новые демократические силы не обязательно разделяют политическую повестку дня Старого Запада. |
Then japanese companies do not share ideas with other Japanese companies, but that they do very welcome visits to their plants. | Японские компании не делятся своими идеями с другими компаниями. И хотя они и приглашают посетителей на заводы, те записывают с блокноты то же, что и все остальные. |
Although the OECD Principles do not advocate any particular view on the one share one vote approach, they include examples of other international statements that do advocate a one share one vote approach. | Хотя в Принципах ОЭСР не высказывается никакой особой точки зрения на принцип одна акция один голос , в них приводятся примеры международных документов, рекомендующих такой подход. |
Or do they own a share of the kingdom? Then they would not give people a speck. | Или у них есть доля власти, и тогда они не дадут людям и бороздки на финиковой косточке? |
Or do they own a share of the kingdom? Then they would not give people a speck. | Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке? |
Companies with such different interests do not necessarily share the same motivations to support trade facilitation measures. | Несмотря на такое различие интересов, частные хозяйственные субъекты в своей деятельности сталкиваются с одинаковыми препятствиями и проблемами. |
But others, not entirely or always through their own fault, others who share the heavy burden of international responsibility, do not. | Однако другие, которые не всегда учатся на своих собственных ошибках и которые несут тяжелое бремя международной ответственности, не делают этого. |
I do not share your anxiety, madame, and I shall not go to the Bois de Vésinet to make myself ridiculous. | Не разделяю вашего беспокойства и не собираюсь ехать в лес Везине, чтобы стать посмещищем. |
Market share Canadian wines have a less than 50 percent share of the Canadian wine market, making Canada one of the few wine producing countries where domestically produced wines do not hold a dominant share. | У канадских производителей вина менее 50 акций канадского винного рынка, что делает Канаду одной из немногих производящих вино стран, где произведённые внутри государства вина не доминируют над импортируемыми. |
I'm not sure I share your optimism. | Не уверен, что разделяю ваш оптимизм. |
I'm not sure I share your optimism. | Не уверен, что разделяю твой оптимизм. |
The Committee does not share this view. | Комитет не разделяет этого мнения. |
Related searches : Do Share - Do Not - Do Their Share - Do Our Share - Do You Share - Do My Share - Will Not Share - Does Not Share - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell