Translation of "do you require" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you require our help?
Тебе нужна наша помощь?
Do you require a deposit?
Нужно оставить вам задаток?
What information do you require?
Какие сведения вам нужны?
What else do you require?
Так что же ещё требуется?
So what else do you require?
Так что же ещё требуется? Лидерские качества.
Do you want to require attribution?
Хотите требуют присвоения
What type of tools do you require for the job?
Какие инструменты вам потребуются для работы?
Some require a prescription, others do not.
Часть из них выдается только по назначению врачей, другие находятся в свободной продаже.
Good deeds do not require an award!
Добрый дела не требуют награды!
You require my services?
Ты просишь о помощи?
Anything more you require, miss?
Чтонибудь ещё, мисс? Иглы для проигрывателя?
To allow everything to be as it is does not require you to do anything.
Позволить всему быть как есть не требует от тебя никаких действий.
To do so would require it crossing six states.
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
All animals require sodium, but some plants do not.
Всем животным необходим натрий, а некоторые растения обходятся без него.
These colleges do not require the SAT for admission.
Эти колледжи не запрашивают результаты SAT для поступления.
Justice, solidarity and peace require that we do this.
Справедливость, солидарность и мир требуют от нас этого.
The validations do not require Javascript to be enabled.
Проверки достоверности не требуют разрешения Javascript.
And all require water to do their egg laying.
И всем им нужна вода, чтобы откладывать яйца.
I not only do not require schools, but they would even do me harm, as I have already told you.
Школы мне не только не нужны, но даже вредны, как я тебе говорил.
You mustn't require what is impossible.
Нельзя требовать невозможного.
They are solar powered, so do not require grid connections.
Они питаются от солнечных батарей, поэтому не требуют внешнего электропитания.
These procedural reforms do not require amendments to the Charter.
Эти процедурные реформы не требуют поправок к Уставу.
In our view, they do not require modifications of the Charter.
На наш взгляд, внесение поправок в Устав в этом случае не потребуется.
Decisions of this kind do not require changes in the Charter.
Подобные решения не требуют изменений в Уставе.
What functionality do the users require from the statistical information system?
Я думаю, что описание статистической деятельности в Канаде может являться демонстрацией решения другого характера.
Making requests you know do not meet the require ments, wastes your time as well as the sponsor's.
Составление заявок, которые, как вы знаете, не отвечают требованиям, только отбирает ваше время и время спонсора.
You know, you have new diseases that require new drugs.
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств.
'You would hardly require it, I should say.'
Ну, тебе то это не нужно, кажется.
It doesn't require you to be a polyglot.
Для этого не нужно быть полиглотом.
I'll call you if I require your assistance.
Я позвоню тебе, если мне понадобится твоя помощь.
It doesn't require you to be a polyglot.
Для этого не требуется быть полиглотом.
We do not require a policy on every problem and every place.
Мы не встреваем во все вопросы, в отличие от США.
We do not require a policy on every problem and every place.
Нам не нужна политика, затрагивающая все проблемы во всех регионах.
Simple games that do not require fast graphics rendering may use GDI.
Простые игры, которые не требуют быстрой графики, могут использовать GDI.
In other words, they do not require nuclear warheads to be destroyed.
Иными словами, они не требуют уничтожения ядерных боеголовок.
Do not use in case of driving or activities that require concentration.
Не используйте в случае вождения или действий, которые требуют концентрации.
require
Заинтересован ные стороны
Require
Требуется
To do so will require an appropriate macroeconomic framework conducive to economic stability.
Для этого потребуется создать соответствующую макроэкономическую основу, обеспечивающую экономическую стабильность.
What it does require is that you stop doing.
Что от тебя требуется так это прекратить делать.
The king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you. Whatever you require of me, that I will do for you.
И сказал царь пусть идет со мною Кимгам, и я сделаю для него, чтотебе угодно и все, чего бы ни пожелал ты от меня, я сделаю для тебя.
Require password
Требуется пароль
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require EAP
Требуется EAP

 

Related searches : Do Require - Require You - You Require - I Do Require - Do Not Require - Do We Require - Do You - You Do - I Require You - Whether You Require - Require From You - You Can Require - When You Require - You Might Require