Translation of "during this phase" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During this phase - translation : Phase - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This phase generally requires low investment a second phase builds on the improvements achieved during the first phase. | Как правило, первый этап не требует больших инвестиций |
Chavin people grew some maize and potatoes during this phase. | В это время чавинцы уже выращивали кукурузу и картофель. |
We therefore considered this area carefully during the design phase. | Исходя из этого мы тщательно изучили этот вопрос на этапе проектирования. |
During this phase the consultations were open to all delegations. | На этом этапе консультации были открыты для всех делегаций. |
This represented a significant advance from his position during the second phase. | Это является важным шагом вперед, если учитывать позицию, которую этот лидер занимал в ходе второго этапа. |
The Office suggests that this be done not only during the relief phase but also in the preparedness phase. | Управление предлагает заниматься этим не только на этапе оказания помощи, но и на подготовительном этапе. |
Authentication Phase This phase is optional. | Authentication Phase. |
During the pilot phase of this programme, a project submitted by Lesotho was selected. | В ходе пилотного этапа этой программы был отобран проект, предложенный Лесото. |
An error occurred during the connection initialization phase. | Ошибка при установлении подключения. |
equipment required for packing during the liquidation phase | проведения упаковочных работ на этапе прекращения деятельности |
During this phase, memory problems worsen, and the person may fail to recognise close relatives. | На этом этапе усиливаются проблемы с памятью, больной может не узнавать близких родственников. |
At this point, HIL simulation also offers a high degree of repeatability during testing phase. | В этот момент, ПАМ также предлагает высокую степень выполнимости в процессе тестирования. |
during the liquidation phase, as detailed in annex XXXIV. | на этапе прекращения деятельности миссии, как об этом подробно говорится в приложении XXXIV. |
Biochemical Regulators in G1 Phase During G1 phase, the G1 S cyclin activity rises significantly near the end of the G1 phase. | Биохимические регуляторы G1 фазы В течение G1 фазы активность G1 S циклинов значительно повышается к концу G1 фазы. |
During this phase, the star swells up to giant proportions to become a red giant again. | В ходе этого этапа звезды распухают до гигантских размеров, и снова становятся красными гигантами. |
During the pilot phase of this programme, a project submitted by an African LDC was selected. | В ходе экспериментального этапа этой программы был отобран проект, представленный одной из африканских НРС. |
Earth stations at Amman, Santiago and Nairobi would be installed during this phase of the project. | 50. В ходе этого этапа осуществления проекта будут установлены наземные станции в Аммане, Сантьяго и Найроби. |
The core staff would provide training to the operating technicians during this phase of the project. | В ходе этого этапа осуществления проекта основной персонал обеспечит подготовку техников операторов. |
During this phase, the monitoring of the DMZ and of the Uganda Rwanda border would cease. | На этом этапе прекратится контроль в демилитаризованных зонах и на границе между Угандой и Руандой. |
During this phase, the monitoring of the DMZ and of the Uganda Rwanda border will cease. | На этом этапе прекратится контроль в ДЗ и на грaнице между Угандой и Руандой. |
This is another phase. | Это другая фаза. |
This phase transition is called a S J phase transition. | Этот фазовый переход называется S J фазовый переход. |
His tireless efforts and illuminating guidance during this critical phase of the reform process are indeed commendable. | Его неустанные усилия и умелое руководство на этом критическом этапе процесса реформ заслуживают поистине самой высокой оценки. |
The first 64 bits of data are used as initialization vector during this phase and are left unchanged. | Первые 64 бит данных используются в качестве вектора инициализации во время этой фазы и остаются неизменными. |
UNMISET has provided crucial support to this process, including during its consolidation phase, over the past 12 months. | В течение последних 12 месяцев МООНПВТ оказывала важную поддержку этому процессу, в том числе на этапе консолидации. |
This estimate provides for one official travel between New York and the Mission area during the liquidation phase. | с одной служебной поездкой из Нью Йорка в район развертывания Миссии и обратно в период ликвидации. |
This estimate provides for one official trip between New York and the Mission area during the liquidation phase. | В смете по этой статье предусматривается покрытие расходов на одну служебную поездку из Нью Йорка в район развертывания Миссии и обратно на этапе ликвидации. |
During this initial pilot phase, CC INFO has also started to collect project proposals, including formal proposals by Governments. | 25. В ходе осуществления этого первоначального экспериментального этапа в адрес CC INFO стали также поступать предложения по проекту, включая официальные предложения правительств. |
During the construction phase, the project was redesigned by N. Porkhunov. | Во время строительства проект был переработан Н. И. Порхуновым. |
Its first phase will be undertaken during the period 1992 1995. | Его первый этап будет осуществляться в период 1992 1995 годов. |
Many delegations participated in the structured discussion during the second phase. | Многие делегации участвовали в quot структурированном quot обсуждении во время второго этапа. |
This phase ended in 1429. | Окна выполнены в готическом стиле. |
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable | В этом видео пример, три этапа этапа и три фаза земля значения являются приемлемыми |
Phase I recommendations will be initially presented during the phase II working group, scheduled to commence on 16 January 1995. | Рекомендации, касающиеся первого этапа, будут представлены рабочей группе, которая будет создана в рамках второго этапа и должна приступить к работе 16 февраля 1995 года. |
Ideally, this is done during the requirements development phase of any system development project, prior to any design effort. | В идеальном случае это делается на стадии разработки требований при разработке системы, до проработки деталей её дизайна. |
During this initial phase, as well as in the previous tests, the airport used the temporary IATA code NBK. | В ходе испытаний аэропорт использовал временный код, назначенный ИАТА, NBK. |
Our delegation believes that this element is of crucial importance during the investigative judicial phase of the Court's work. | Наша делегация считает, что этот элемент имеет решающее значение на этапе расследования судебного процесса Суда. |
During the exploitation phase, the applicant is entitled to recover these costs. | На этапе разработки заявитель имеет право на покрытие этих издержек. |
During the PDF B phase China has focused on strengthening participatory approaches. | На этапе PDF В Китай уделяет особое внимание укреплению подходов, предполагающих участие всех заинтересованных сторон. |
The additional 200 laptops were intended for use during the election phase. | Предполагается, что на этапе выборов потребуется дополнительно еще 200 таких портативных компьютеров. |
During the pre adjudication phase, he might also act as a conciliator. | На предварительном этапе он также сможет выполнять функции по примирению. |
This is a phase change material. | которую можно многократно использовать. |
So this explains the slutty phase. | Скоро будет. Что ж, это объясняет теперешнюю фазу загула. |
Scientists will call this phase austenite. | Учёные называют эту фазу аустенит. |
During this 10 day training phase, the contingent receives further briefings about United Nations procedures, specialist training, and language instruction. | В ходе этого 10 дневного учебного сбора военнослужащие контингента получают дополнительные знания о процедурах Организации Объединенных Наций, проходят специализированную подготовку и изучают язык. |
Related searches : During This - Phase During Which - During The Phase - During This Winter - During This Tenure - During This Task - During This Moment - During This Century - During This Evening - During This Holiday - During This Weekend - During This Application - During This Trip - During This Procedure