Translation of "effective from now" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finland Effective from 22 April 2004. Republic of Korea Effective from 16 June 2004. Australia Effective from 23 June 2004 Portugal Effective from 28 June 2004. Andorra Effective from 23 July 2004. Estonia Effective from 26 October 2004. The Philippines Effective from 26 October 2004. Poland Effective from 26 October 2004. Mauritius Effective from 28 October 2004.
Ведутся переговоры о подписании меморандумов о взаимопонимании с рядом других стран, в том числе с Канадой, Колумбией, Японией, Малайзией и Панамой.
We have effective therapies now.
Сейчас у нас есть эффективные методы лечения.
Now, why is this so effective?
Почему же это так эффективно?
Norwegian policy is now shifting away from extensive grant schemes towards more cost effective measures.
В настоящее время политика Норвегии переориентируется с широкого субсидирования в направлении более экономически эффективных мер.
These surgeries were actually now being effective.
Операции стали действительно эффективными.
An effective framework for coordinated action is now in place.
В настоящее время существует эффективная основа для согласованных действий.
An effective police force is now more important than ever.
Сегодня эффективные полицейские силы необходимы как никогда.
From Global Imbalances to Effective Global Governance
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
From now the problem starts, from now.
Это только начло проблем.
The Clintons, who now live in Chappaqua, New York, paid an average effective federal tax rate of about 32 percent from 2007 to 2014 and an effective combined tax rate of approximately 40.5 percent.
Клинтоны, которые сейчас живут в Chappaqua, в Нью Йорке, платили среднюю ставку федерального налога в размере около 32 процентов с 2007 по 2014 год и эффективную совокупную налоговую ставку в размере примерно 40,5 процента.
Several hundred thousand women are now alive because of effective anti estrogen therapies.
Не колько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти эстрогенной терапии.
Let me now turn to the recommendations for an effective multilateral development system.
Позвольте теперь перейти к рекомендациям относительно эффективной многосторонней системы развития.
Now, because we have compounding periods that could be different from a year, there is a concept known as the effective annual rate.
Итак, поскольку мы имеем начисление несколько раз в год и это кол во может быть разным, то существует концепция эффективной годовой ставки.
increased from 61 to 68 effective 1 May 1993.
2. Расходы по гражданскому персоналу
That's different from actually having an effective ad campaign.
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
Now, now, stay away from me.
Не подходите ко мне!
Ambush (from ICI) or Decis (from AgreVo) have both proved effective in Krasnodar.
Амбуш (производство ICI) и Децис (производство Агрево) показали свою эффек тивность в Краснодаре.
Economically, Turkey is now in the G 20 and playing an effective role there.
В экономическом плане Турция сейчас входит в состав Большой двадцатки и играет в ней значительную роль.
Such sharing is central to effective partnerships, now a hallmark of most modern Governments.
Такое разделение является необходимым условием эффективности партнерских отношений, которые стали отличительной особенностью большинства современных правительств.
Kuwaiti women have now become more effective partners in the overall national development process.
Кувейтские женщины сегодня являются более эффективными партнерами в рамках всего процесса национального развития.
The CND itself, which has been expanded, should now be more active and effective.
Эта Комиссия, которая увеличила свой численный состав, должна теперь действовать более активно и эффективно.
Now will this help us think about the design of more effective climbing robots?
Поможет ли это нам разработать более эффективный дизайн робота скалолаза?
The law will be effective from the 1st of April.
Закон вступит в силу первого апреля.
Nagel retired from the Air Force, effective February 28, 1995.
28 февраля 1995 года Нейгел уволился из ВВС.
The current debt relief measures have been far from effective.
Нынешние меры по облегчению бремени задолженности являются отнюдь неэффективными.
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation that is equivalent to the effective dose from one digital mammogram.
И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы.
For 30 years now, OSCE has proved effective in very sensitive regions of the world.
Уже в течение 30 лет ОБСЕ эффективно работает в самых взрывоопасных регионах мира.
Now watch out, stay away from them now.
Теперь осторожно, держись от них подальше.
Effective oversight from donors and Pakistan s private sector will be critical.
Эффективный контроль со стороны доноров и частного сектора Пакистана будет иметь наиболее важное значение.
Imposing them from the outside is simply not an effective option.
Навязывать такие программы извне просто неэффективно.
2.1 The revised Staff Regulations are effective from 1 January 2005.
2.1 Пересмотренные Положения о персонале вступают в силу с 1 января 2005 года.
Seeking inputs from a range of sources and ensuring effective dissemination
Привлечение материалов из целого ряда источников и обеспечение их эффективного распространения
The contract is for three years, effective from 1 September 1993.
Срок действия контракта три года (начиная с 1 сентября 1993 года).
And now it goes from yes, now it goes from left to right.
А теперь она идет да, теперь слева направо.
Continuously from now on?
Постоянно?
20 years from now
Спустя два десятилетия
40 years from now,
Спустя четыре десятилетия
Now, from other dourced.
Привет. Как жизнь? Так себе.
Twentyfive years from now!
Через 25 лет!
9 minutes from now.
Еще 9 минут.
These threats, which used to have a lot of political impact, are now much less effective.
Эти угрозы, которые ранее имели очень сильное политическое воздействие, сейчас менее эффективны.
It is now widely accepted that financial assistance alone will not bring about effective poverty reduction.
Теперь общепринято, что одна лишь финансовая помощь не приведет к эффективному сокращению бедности.
However, the real challenge now is to ensure effective implementation and follow up of those decisions.
Однако, сегодня главная проблема состоит в обеспечении эффективного выполнения этих решений и осуществления последующей деятельности.
The Convention's effective implementation now depends directly on the consistent and full implementation of its provisions.
Теперь ее эффективность и действенность напрямую зависят от того, насколько широким будет состав участников, готовых добросовестно и в полном объеме выполнять ее положения.
Now they have an even more effective weapon in the form of the worldwide television network.
Сейчас у них даже более эффективное оружие в виде всемирной телевизионной сети.

 

Related searches : Is Now Effective - From Now - Effective From - Month From Now - From Till Now - Valid From Now - From Now Through - Years From Now - Starting From Now - From Now Until - Days From Now - From Right Now - From Until Now - From Now Till