Translation of "either one side" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Either - translation : Either one side - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's two of them, one on either side. | Их две по одной с каждой стороны. |
Now move it either side. | Теперь передвинь его в сторону. |
Either side can initiate the chat. | Инициатором такого диалога может быть любая из сторон. |
She'll hear evidence on either side. | Mы выслyшaeм мнeния oбeиx cтopoн. |
On either side of the law. | По обе стороны закона. |
There's a wire dangling down either side. | и провод, свисающий с двух сторон. |
It looks the same from either side. | Шапка выглядит одинаково с любой стороны. |
There's nothing on either side of me. | По обеим моим сторонам ничего нет. |
On either side, we see their shields. | С обеих сторон вазы мы видим щиты героев. |
But then Mr. and Mrs. Samsa climbed very quickly out of bed, one on either side. | Но тогда г н и г жа Замза поднялась очень быстро с постели, по одному с каждой стороны. |
Few casualties on either side have been reported. | Сообщалось о немногочисленных потерях убитыми и ранеными с обеих сторон. |
And there are no turnings on either side. | Ни там, ни там нет поворота. |
Either you side with them or with us. | Вы с ними или с нами? |
Either one. | Любой из них. |
Either one. | Любую. |
Teacher Now move it either side. See what happens. | Учитель Теперь передвинь его в сторону. Смотри, что случится. |
No land for peace deal will satisfy either side. | Никакое соглашение по принципу земли за мир не может удовлетворить ни одну из воюющих сторон. |
You can park on either side of the street. | Вы можете припарковаться на любой стороне улицы. |
You can park on either side of the street. | Ты можешь припарковаться на любой стороне улицы. |
There are trees on either side of the river. | По обе стороны реки есть деревья. |
Compartments G and E. on either side. were unoccupied. | Купе G и E с обеих сторон были свободны. |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were side by side aft. | Два из них были помещены бок о бок впереди на баке, шесть были расположены в средней части судна, три с каждой стороны, и два были помещены бок о бок на корме. |
where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. | там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. |
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. | там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were placed side by side aft. | К этому времени Германия уже находилась в состоянии войны и с Великобританией, а ещё через три дня на стороне Антанты выступила Япония. |
But either one certainly is okay, and either one works well. | Но приемлемы, конечно же, все три варианта, каждый из которых отлично работает. |
Neither side has a monopoly on suffering nor can either side fail to assume their commitments. | Ни одна из сторон не должна иметь монопольное право на страдание равно как ни одна из сторон не должна иметь право не выполнять свои обязательства. |
There are 12 15 tooth rows on either side of the upper jaw and 13 14 tooth rows on either side of the lower jaw. | Во рту по 12 15 зубных рядов с обеих сторон верхней челюсти и 13 14 зубных рядов по обе стороны нижней. |
Ukrainians are people of the watershed we live on either one side or the other of a great divide. | Украинцы народ водораздела мы живем или по одну, или по другую сторону великого раздела. |
The idea of deliberately leaning, or rolling, to one side seemed either undesirable or did not enter their thinking. | Идея о медленном наклонении или вращении с одной стороны в другую рассматривалась как нежелательная или не рассматривалась вообще. |
Nor have extremists on either side shrunk from political murder. | Экстремисты с обеих сторон не уклонялись и от политических убийств. |
That's correct, and perhaps his family assembled on either side. | Да, возможно его семья собралась с обеих сторон от него. |
I never told either one of you either one of those things. | На что третий отвечает Я никому из вас ничего подобного не говорил! |
Side one Two Virgins Side One 14 14 Two Virgins No. | Two Virgins Side One 14 14 Two Virgins No. |
On one side... | С одной стороны... |
Show either one or two sliders. This is only applicable to stereo devices. The right slider controls right side volume, and the left controls left side volume. | Показать один или оба ползунка. Применимо только для стерео устройств. Правый ползунок регулирует правый канал, левый левый. |
Along the bottom we have on either side, it's a very symmetrical design, frontal human figure who seems to be attacked on either side by wolves. | Вдоль нижней части очень ассиметричный дизайн. Фронтальная фигура человека, которая, кажется, атакована с обеих сторон волками. |
Seventeen of the houses had arcaded portico walks organised in groups of four and six either side of James Street on the north side, and three and four either side of Russell Street. | Семнадцать домов имели аркадные портики, организованные в группы по четыре и шесть с обеих сторон от Джеймс Стрит на ссеверной стороне, и по три и четыре с обеих сторон от Рассел Стрит. |
Well, I'm only one side. I'm only one side of the test. | Знате ли, я всего лишь одна сторона этого теста. |
You heat up one side, the hot side. | Имеются две сферы, разнесённые в пространстве. |
Going from one side to the other side. | Продвигаясь с одной стороны в другую сторону. |
The mouth is narrow and strongly curved, containing 9 11 teeth on either side of the upper jaw and five teeth on either side of the lower. | С каждой стороны от симфиза на верхней челюсти имеются по 9 11 зубов, а на нижней по 5 зубов. |
Neither side is budging, although either could easily break the impasse. | Ни одна из стран не двигается с места, хотя каждая могла бы легко найти выход из тупика. |
There would be no room left for adventures on either side. | Для рискованных предприятий с обоих сторон просто не осталось бы места. |
Tom says we can park on either side of the street. | Том говорит, что мы можем припарковаться на любой стороне улицы. |
Related searches : Either Side - Either One - From Either Side - At Either Side - By Either Side - For Either Side - On Either Side - Follow Either One - One Of Either - No One Either - Either Either - Along One Side - One Side Coated - At One Side