Translation of "encourage employees" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Employers with a large number of full time employees could encourage their existing insurance companies to create the emergency policies. | Работодатели, у которых имеется большое количество сотрудников на полный рабочий день, могут попробовать заинтересовать их нынешние страховые компании в создании экстренных полисов. |
(b) Employees | b) Работники наемного труда |
3,000 employees. | Осталось 3000 работников. |
Employees workers | Работающие рабочие |
The most direct way to encourage the purchase of health insurance would be to exclude employer payments for such insurance from employees taxable income. | Самый прямой способ поощрения покупки медицинского страхования будет исключить платежи работодателей для такого страхования от налогооблагаемого дохода работников. |
Employees and former employees now own 100 of the shares. | Существующим и бывшим работникам фабрики в настоя щий момент принадлежит 100 акций. |
with no employees. | не имеющим работников. |
They've 9,000 employees. | В фирме 9 000 человек. |
There's 21,000 employees. | У них 21 000 работников. |
Nb of employees | 4i пело занятых |
But they should make sure that such programs are administered in employees interest, because companies that encourage their employees to hold options or to invest directly in the company s stock are asking them to take on some of the company s risks. | Но они должны удостовериться, что такие программы осуществляются в интересах работников, поскольку компании, поощряющие своих сотрудников держать опционы или напрямую инвестировать в акции компании, просят их принять на себя определенную долю рисков компании. |
For the year 2004 only, the Government has provided tax incentives to encourage more small and medium sized companies to contribute towards their employees' childcare costs. | В 2004 году правительство создало налоговые стимулы для привлечения большего числа мелких и средних предприятий к участию в покрытии расходов их работников по уходу за детьми. |
They'll have to lay off a lot of their employees. Union employees. | им пpидeтcя yвoлить бoльшyю чacть cвoиx paбoчиx, члeнoв пpoфcoюзa. |
They're part time employees. | Они частично занятые служащие. |
We have thirty employees. | У нас тридцать работников. |
I have 13 employees. | У меня 13 работников. |
Training of government employees. | Training of government employees. |
And how many employees? | А сколько сотрудников? |
I had 90 employees. | У меня есть 90 рабочих. |
Use the employees' elevator. | Bocпoльзyйтecь лифтoм для пepcoнaлa. Taк быcтpee. |
Encourage him. | Поощряй его. |
Whether those are customers, employees, some community that you are trying to mobilize or some population that you are trying to encourage to engage in some behavior change. | Являются ли те, клиентов, сотрудников, некоторые сообщества, что вы пытается мобилизовать или некоторые населения, который вы пытаетесь поощрять заниматься некоторые изменения поведения. |
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. | Кроме того, 7,2 процента женщин и 2,2 процента мужчин, работающих по найму, заняты неполный рабочий день. |
We encourage you to experiment. We encourage you to failure. | Мы поощряем эксперимент. Мы поощряем ошибки. |
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000. | В 2009 году там было 400 000 сотрудников, и к этому времени количество сотрудников в США снизилось до 105 000, а в Индии увеличилось до 100 000. |
Employees The first five employees of Globalstar were transferred from the founding companies in 1991. | Первые пять сотрудников Глобалстар были переведены из компаний основателей в 1991 году. |
This benefit is available to employees whose employer's regular workforce is at least 50 employees. | Этот отпуск предоставляется работающим по найму у работодателя, штатная численность нанимаемого персонала которого составляет, как минимум, 50 работающих по найму сотрудников. |
The GM had 15 employees as at 31 December 2004 (31 December 2003 18 employees). | По состоянию на 31 декабря 2004 года в штате ГМ насчитывалось 15 сотрудников (на 31 декабря 2003 года 18 сотрудников). |
CA And how many employees? | CA А сколько сотрудников? |
The company dropped five employees. | Компания уволила пять служащих. |
Tom treats his employees generously. | Том щедр со своими работниками. |
Yesterday they fired seven employees. | Вчера они уволили семь работников. |
We have about 300 employees. | У нас около трёхсот служащих. |
We have almost 300 employees. | У нас почти триста служащих. |
The company has 900 employees. | В 2012 году в компании работало 900 человек. |
E. Employees apos wages loss | Е. Потери работающих в зарплате |
What would motivate those employees? | То, что будет мотивировать сотрудников? |
And more importantly, their employees. | И что более важно, их работников. |
Show them the grumpy employees. | Показывайте им сварливых работников. |
Employees of the co operative | Работники кооператива |
for your 500 starving employees... | к твоим страдающим сотрудникам... |
He's paid to examine employees. | Eмy и плaтят зa paбoту c coтpyдникaми. |
They should not stand in the way of compensation that includes stock options, or that otherwise create financial risks for their employees. But they should make sure that such programs are administered in employees interest, because companies that encourage their employees to hold options or to invest directly in the company s stock are asking them to take on some of the company s risks. | Но они должны удостовериться, что такие программы осуществляются в интересах работников, поскольку компании, поощряющие своих сотрудников держать опционы или напрямую инвестировать в акции компании, просят их принять на себя определенную долю рисков компании. |
Don't encourage her. | Не поощряй её. |
Don't encourage her. | Не поощряйте её. |
Related searches : Encourage Our Employees - Encourage People - Encourage Investment - Actively Encourage - Encourage Innovation - Shall Encourage - Encourage Diversity - Encourage Performance - Please Encourage - Encourage Trade - Encourage Conduct - Encourage Awareness - Encourage Ideas