Translation of "encourages member states" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

6. Encourages Member States
6. рекомендует государствам членам
9. Strongly encourages Member States
9. настоятельно рекомендует государствам членам
10. Strongly encourages Member States
10. настоятельно рекомендует государствам членам
Encourages Member States to contribute funding to the second phase of the programme
призывает государства члены внести сред ства для финансирования второго этапа программы
4. Encourages Member States to meet all their obligations under host country agreements
4. призывает государства члены выполнять все их обязательства по соглашениям со странами пребывания
7. Encourages States
7. рекомендует государствам
4. Encourages Member States to contribute funding to the second phase of the programme
призывает государства члены внести средства для финансирования второго этапа программы
Encourages the Member States to exchange high level visits with the Turkish Cypriot side.
поддерживает государства члены, считающие необходимым обмен визитами на высшем уровне со стороной киприотов турок
3. Encourages Member States to consider the report, and invites Member States to offer additional views to the Secretary General on the report
3. рекомендует государствам членам рассмотреть этот доклад и призывает государства члены сообщить Генеральному секретарю дополнительные мнения по этому докладу
Encourages Member States to promote lifestyles that are free from the use of illicit drugs.
рекомендует государствам членам пропагандировать такой образ жизни, который не допускал бы потребления запрещенных наркотиков.
9. Encourages all States
9. призывает также все государства
Encourages all States concerned
призывает все соответствующие государства
Norway encourages all United Nations Member States to follow to the guidelines and recommendations from these regimes.
Норвегия призывает все государства  члены Организации Объединенных Наций соблюдать руководящие принципы и рекомендации, основывающиеся на этих режимах.
3. Encourages Member States to respond positively to the request of the Secretary General for election observers
3. призывает государства члены позитивно откликнуться на просьбу Генерального секретаря в отношении наблюдателей для выборов
5. Encourages Member States to achieve a greater gender balance in the selection of members for the Commission
5. призывает государства члены добиваться более сбалансированного представительства мужчин и женщин в членском составе Комиссии
Also encourages Member States to continue the dialogue on confidence building measures in the field of conventional arms
призывает также государства члены продолжать диалог в отношении мер укрепления доверия в области обычных вооружений
(d) In operative paragraph 4, the words Calls upon Member States to make voluntary contributions would be replaced by the words Also encourages Member States to make voluntary contributions
d) в пункте 4 постановляющей части слова призывает государства члены вносить добровольные взносы будут заменены словами призывает также государства члены вносить добровольные взносы
4. Encourages voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups to promote activities related to the Year
4. рекомендует налаживать на добровольной основе партнерские отношения между государствами членами, международными организациями и основными группами для содействия деятельности, связанной с Годом
5. Encourages Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals to contribute to the Fund
5. призывает государства члены, международные организации, частный сектор, соответствующие учреждения, фонды и частных лиц вносить взносы в Фонд
3. Also encourages Member States to continue the dialogue on confidence building measures in the field of conventional arms
3. призывает также государства члены продолжать диалог в отношении мер укрепления доверия в области обычных вооружений
The Committee congratulates and encourages the above mentioned Member States and hopes that others will soon establish national committees.
Комитет поздравляет и поддерживает упомянутые выше государства члены и выражает надежду на то, что национальные комитеты в скором времени создадут и другие.
3. Also encourages Member States to engage in a dialogue on confidence building measures in the field of conventional arms
3. призывает также государства члены наладить диалог в отношении мер укрепления доверия в области обычных вооружений
Encourages Member States to attend the Hearings at the ambassadorial level to facilitate interaction between the Member States and the representatives of non governmental organizations, civil society organizations and the private sector
призывает государства члены принять участие в этих слушаниях на уровне послов для содействия взаимодействию между государствами членами и представителями неправительственных организаций, организаций гражданского общества и частного сектора
Number of Member States Number of Member States
Число государств членов
3. Encourages cooperation among and between Member States and relevant regional and international organizations for strengthening national capacities in this regard
3. призывает государства члены сотрудничать между собой и с соответствующими региональными и международными организациями в целях укрепления национального потенциала в этой сфере
11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons
11. призывает государства члены рассмотреть вопрос о роли эксплуатации проституции третьих лиц в качестве фактора, способствующего распространению торговли людьми
28. Encourages Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals to contribute to the World Solidarity Fund
28. рекомендует государствам членам, международным организациям, частному сектору, соответствующим учреждениям, фондам и частным лицам делать взносы во Всемирный фонд солидарности
7. Encourages Member States to apply new strategies and tools to complement existing ones in efforts to combat trafficking in cannabis
7. предлагает государствам членам применять в рамках усилий по борьбе с оборотом каннабиса новые стратегии и средства в дополнение к уже существующим
4. Encourages cooperation among and between Member States and relevant regional and international organizations for strengthening national capacities in this regard
4. призывает государства члены сотрудничать между собой и с соответствующими региональными и международными организациями в целях укрепления национального потенциала в этой сфере
19. Encourages Member States in arrears with their assessed contributions to the United Nations to consider submitting multi year payment plans.
19. призывает государства члены, имеющие задолженность по выплате начисленных взносов в бюджет Организации Объединенных Наций, рассмотреть возможность представления многолетних планов выплат.
3. Encourages Member States to take measures to raise awareness throughout society, including at the family level, regarding children with autism
3. рекомендует государствам членам принимать меры для повышения информированности всех слоев общества, в том числе на уровне семей, о проблеме детей, страдающих аутизмом
105. Encourages Member States participating in the Junior Professional Officer programme to increase sponsorship of Junior Professional Officers from developing countries
105. предлагает государствам членам, участвующим в программе для младших сотрудников категории специалистов, привлекать к этой программе специалистов из развивающихся стран
Encourages Member States to provide information on crime prevention and criminal justice to the United Nations Office on Drugs and Crime
призывает государства члены представлять Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности информацию по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия
Encourages member States of the Americas to continue to exchange information, experiences and ideas concerning geospatial information and spatial data infrastructure
рекомендует государствам членам в Северной и Южной Америке продолжать обмен информацией, опытом и идеями относительно геопространственной информации и инфраструктуры пространственных данных
The Security Council encourages Member States in a position to do so to make technical assistance available on a priority basis.
Совет Безопасности призывает государства члены, которые в состоянии сделать это, предоставлять техническую помощь на первоочередной основе.
For those reasons, my Government is pleased to co sponsor the draft resolution and encourages all Member States to support it.
По этим причинам мое правительство имеет удовольствие выступить соавтором проекта резолюции и призывает все государства члены поддержать его.
4. Encourages Member States, including the group of interested States, to lend their support to the Secretary General in responding to requests by Member States to collect and destroy small arms and light weapons in post conflict situations
4. призывает государства члены, включая группу заинтересованных государств, оказывать Генеральному секретарю поддержку в удовлетворении просьб государств членов о сборе и уничтожении стрелкового оружия и легких вооружений в постконфликтных ситуациях
Member States,
Государства члены,
Member States
ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ
Member States
НЕНИЕ Отдел А2
9. Also encourages Member States to investigate the possibility of establishing operational chemical profiling programmes, and invites all States to support, to the extent possible, such programmes
9. предлагает также государствам членам рассмотреть возможность организации действующих программ анализа химического профиля и призывает все государства, по мере возможности, поддержать эти программы
Also encourages Member States, consistent with their legal systems, to strengthen cooperation among law enforcement agencies, at the national and international levels
рекомендует также государствам членам, в той мере, в какой это допускается их правовыми системами, укреплять сотрудничество между правоохранительными органами на национальном и международном уровнях
Encourages all Member States to provide assistance to genocide survivors and other vulnerable groups in Rwanda in support of the present resolution
рекомендует всем государствам членам оказывать помощь оставшимся в живых после геноцида и другим уязвимым группам в Руанде в качестве поддержки настоящей резолюции
African States fifteen Member States
государства Африки 15 государств членов
Asian States fifteen Member States
государства Азии 15 государств членов

 

Related searches : Member States - Encourage Member States - Member States Authorities - Old Member States - Contributing Member States - Individual Member States - Remaining Member States - Enlargement Member States - Fellow Member States - Several Member States - Un Member States - Urges Member States - European Member States - Across Member States