Translation of "engaged in hostilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I therefore appeal to those now engaged in armed struggles to uphold this principle and suspend hostilities in keeping with its observance. quot | Поэтому я обращаюсь к тем, кто в настоящее время участвует в вооруженной борьбе, с призывом поддержать этот принцип и, соблюдая его, прекратить враждебные действия quot . |
Thus, there existed a possibility in which personnel covered by the Convention would be engaged in hostilities that would be governed by international humanitarian law. | Таким образом, существует возможность того, что персонал, находящийся под защитой Конвенции, будет участвовать в военных действиях, на которые распространяются нормы международного гуманитарного права. |
I therefore appeal to those now engaged in armed struggles to uphold this principle and suspend hostilities in keeping with its observance. quot (A 48 851) | Поэтому я обращаюсь к тем, кто в настоящее время участвует в вооруженной борьбе, с призывом поддержать этот принцип и, соблюдая его, прекратить враждебные действия. quot (A 48 851) |
312. Since the resumption of hostilities, UNAVEM II has been engaged once more in peacemaking activities in addition to its role of protecting access for relief assistance. | 312. После возобновления военных действий КМООНА II вновь пришлось заниматься миротворческой деятельностью в дополнение к ее функции, заключающейся в охране путей доставки чрезвычайной помощи. |
Domestic hostilities | В. Внутренние военные действия |
subsequent hostilities | в июле 1967 года и последующих военных действий |
During Active Hostilities | В ходе активных военных действий |
and subsequent hostilities | 1967 года и последующих военных действий |
Currently in this area there are no active hostilities. | В настоящее время на этой территории нет активных боевых действий. |
Armenian troops are continuing their hostilities in Agdam district. | Армянские войска продолжают свои боевые действия в Агдамском районе. |
They became engaged in 1994. | Первое время работала в Монреале. |
They were engaged in 1948. | Был младшим ребенком в семье. |
He's really engaged in tech. | Он действительно занимается хайтеком. |
All hostilities must stop immediately. | Необходимо немедленно прекратить все военные действия. |
Engaged? | Помолвка? |
Engaged? | Помолвлен? |
Engaged? | Помолвлена! |
Engaged. | Помолвлены. |
Renewed hostilities in Liberia were also a cause for alarm. | Вызывает также обеспокоенность возобновление боевых действий в Либерии. |
Rome engaged in foreign wars in 161. | С 161 года Рим был вовлечён в войну. |
It engaged in operations primarily in China. | Штаб армии располагался в г. Куньмин, Китай. |
In 1990 amnesty, was engaged in business. | В 1990 году амнистирован, занимался предпринимательством. |
Engaged in economic activity in the world. | Участие в экономической деятельности в мире. |
It wasn t him engaged in this. | Этим занимался не он. |
I am engaged in AIDS research. | Я занимаюсь изучением СПИДа. |
He is engaged in medical research. | Он вовлечён в исследования в области медицины. |
They are engaged in cancer research. | Они занимаются исследованием рака. |
She is engaged in writing letters. | Она занимается написанием писем. |
She is engaged in writing letters. | Она занята написанием писем. |
They engaged in the heroin trade. | Главная мечеть находится в Чиангмае. |
They are engaged in diversified activities. | Их деятельность носит многогранный характер. |
And they're really engaged in it. | И они реально наслаждаются этим. |
We're not engaged in something illegal? | Это ведь не противозаконно? |
Prior to Commencement of Active Hostilities | До начала активных военных действий |
After the Cessation of Active Hostilities | После прекращения активных военных действий |
Cessation of hostilities and humanitarian issues | Прекращение боевых действий и гуманитарные вопросы |
quot (a) Immediate cessation of hostilities | a) немедленное прекращение военных действий |
We're engaged. | Мы помолвлены. |
I'm engaged. | Я помолвлена. |
They're engaged. | Они помолвлены. |
They're engaged. | Они обручены. |
Engaged to... | Помолвлена с... |
You're engaged. | Вы помолвлены. |
We're engaged. | Мы обручились. |
Hostilities between the two powers were renewed in 1392 and 1411. | Военные столкновения между сторонами возобновлялись в 1392 и в 1411 годах. |
Related searches : Cease Hostilities - Armed Hostilities - War Hostilities - Open Hostilities - Engaged In Competition - Engaged In Sports - Engaged In Battle - Engaged In Operations - Engaged In Negotiations - Engaged In Farming - Engaged In Employment - Engaged In Conflict - Engaged In War - Engaged In Litigation