Translation of "especially for those" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Especially - translation : Especially for those - translation : Those - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Especially those big ones. | Прежде всего вон те высокие. |
Especially those of others. | Особенно чужие женщины. |
It was painful at times, especially for those around me. | Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких. |
Even for those in work, incomes are low especially, in relative terms, for professionals. | Даже у трудоустроенных, заработки сравнительно низкие, особенно, у профессионалов. |
creating a favourable environment for women entrepreneurs, especially those starting small scale businesses | создать благоприятные условия для женщин предпринимателей, прежде всего для тех из них, которые открывают мелкие предприятия |
I love chocolates, especially those with nuts. | Обожаю шоколадные конфеты, особенно с орехами. |
This is not a good time for political parties, especially those with traditional orientations. | Сейчас не очень хорошее время для политических партий, особенно c традиционными ориентациями. |
This is especially true for those looking at the aftermath of the Arab Spring. | Это особенно так для тех, кто рассматривает последствия Арабской весны . |
Especially for me. | Что касается меня, тоже. |
Keep a sharp lookout, especially toward those hills. | Следи внимательно, особенно за теми холмами. |
This has created more job opportunities for women, especially for those in rural areas and female students. | Это создает дополнительные вакансии для женщин, особенно для тех из них, кто живет в сельских районах, и студенток. |
Those elements, as a whole, make women especially vulnerable. | Перед такими элементами в целом женщины особенно уязвимы. |
Especially designed for me. | Специально спроектирован для меня. |
Bought especially for you. | Купил специально для вас. |
Especially for these gentlemen. | Особенно для этих господ. |
Especially for 10,000 bucks. | Особенно за 10 000 баксов! |
Earnings gains have been especially strong for those with tertiary degrees, while the real wages of high school educated workers, especially men, have fallen sharply. | Увеличение заработков было особенно сильным для работников с высшим образованием, в то время как реальная заработная плата работников с образованием средней школы, особенно мужчин, резко упала. |
The government argues that cocaine paste is responsible for many crimes, especially those committed by minors. | Правительство утверждает, что кокаиновая паста стала виной многих преступлений, особенно тех, которые были совершены несовершеннолетними. |
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, |
Economic empowerment of women, especially those in rural areas, remained a top priority for her Government. | Расширение экономических прав и возможностей женщин, в особенности в сельских районах, остается одним из основных приоритетов для правительства Нигерии. |
'For everybody, and especially for you.' | Для всех и больше всего для тебя. |
'All right, I won't especially as everybody knows those horrors!' | Ну, не буду, тем более что все знают эти ужасы. |
This is especially the case for those 23 States Parties where there are vast numbers of victims. | Это особо относится к тем 23 государствам участникам, где насчитываются обширные контингенты жертв. |
It s especially poignant for Icelanders. | Особенно остро эта проблема воспринимается исландцами. |
Especially for somebody like me. | Особенно для кого то вроде меня. |
Especially jobs for young men. | Важно, в особенности, для молодых парней. |
For those reasons, trade liberalization should not be reciprocal special and differential treatment should be preserved, especially for developing countries. | По этим причинам либерализация торговли не должна быть взаимной должен сохраняться особый и дифференцированный режим, прежде всего для развивающихся стран. |
Asteroids are minor planets, especially those of the inner Solar System. | В настоящий момент в Солнечной системе обнаружены сотни тысяч астероидов. |
Participants called for eliminating school fees and other barriers that limit access to education, especially for those who live in poverty. | Участники призвали к ликвидации платы за школьное обучение и других барьеров, ограничивающих доступ к образованию, особенно тем, кто живет в условиях нищеты. |
For years, concerns over what people will say have stopped women, especially those wearing hijab, from using them. | Многие годы боязнь осуждения окружающими мешала женщинам, особенно тем, кто носит хиджаб, ездить на велосипеде. |
A separate problem is providing health care for this population segment, especially those in the category of returnees. | Отдельной проблемой является обеспечение медицинской помощи для этого сегмента населения, особенно для тех, кто относится к категории возвращенцев. |
She wondered what the integration rate into Turkish society was for such groups, especially women from those groups. | Она хотела бы узнать о темпах интеграции таких групп в турецкое общество и особенно о темпах интеграции женщин из таких групп. |
We further express our appreciation to the international community, especially the OAS, for its support of those efforts | Мы также выражаем признательность международному сообществу, в частности ОАГ, за оказанную в этой связи поддержку |
The importance of public support for policies, especially those aimed at managing transport demand, should not be overlooked. | Нельзя недооценивать значение общественной поддержки для внедрения политики, особенно направленной на управление спросом на транспортные услуги. |
I cooked this especially for you. | Я приготовил это специально для вас. |
I cooked this especially for you. | Я приготовила это специально для вас. |
I cooked this especially for you. | Я приготовила это специально для тебя. |
I cooked this especially for you. | Я приготовил это специально для тебя. |
F. Facilitating commercial borrowings, especially for | F. Поощрение коммерческого кредитования, особенно в |
For Belarus, this is especially important. | Для Беларуси это особенно важно. |
That's especially true for the IRS. | Это особенно касается налогового управления. |
And especially for internet and networks. | И специально для интернета и сетей. |
And especially for internet and networks. | Особенно интернет и сети. |
For especially in the month ofJune | Занято! Мест нет! |
For especially in the month ofJune | Чем ворон? Я не тебя спрашиваю. Почему? |
Related searches : Especially Those - Especially Those Who - Especially For - For Especially - For Those - Especially For Children - Designed Especially For - Especially Suited For - Especially For Women - Especially Suitable For - And Especially For - Especially Designed For - Especially True For - Especially Important For