Translation of "establishing a presence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Establishing the United Nations presence.
Обеспечение присутствия Организации Объединенных Наций.
In many cases, establishing a presence abroad is necessary in order to market a product in a foreign market and sell it effectively.
Во многих случаях обеспечение коммерческого присутствия за рубежом необходимо для продвижения продукции на иностранные рынки и ее эффективной продажи.
(c) UNPROFOR shall maintain a heightened presence, including establishing checkpoints at the entrance and exit of such routes and elsewhere where it deems its presence necessary in order to ensure safe passage
с) Силы Организации Объединенных Наций по охране поддерживают усиленное присутствие, включая создание контрольно пропускных пунктов в начале и в конце таких коридоров и в других местах, где они сочтут свое присутствие необходимым для обеспечения безопасного прохода
We commend the Court for establishing a field office in Uganda, together with a field office and a field presence in the Democratic Republic of the Congo.
Мы благодарим Суд за создание подразделения на местах в Уганде, а также подразделения и присутствия на местах в Демократической Республике Конго.
(a) Establishing a task force.
а) создание целевой группы.
In Europe, Whenever, Wherever became a major success, topping the charts of more than fifteen countries, quickly establishing Shakira's presence in the European mainstream.
В Европе Whenever, Wherever получила огромных успех, достигнув верхушки чартов в более, чем пятнадцати странах, что помогло Шакире быстро утвердиться на европейском поприще.
(b) Certain United Nations agencies and international and non governmental organizations are operating in Cambodia or are in the process of establishing a presence there.
b) определенные учреждения Организации Объединенных Наций, международные и неправительственные организации функционируют или устанавливают свое присутствие в Камбодже.
MINUSTAH strengthened its presence in that area by establishing permanent checkpoints, increasing patrolling and delivering humanitarian assistance, but, criminal acts continued.
МООНСГ расширила свое присутствие в этом районе, установила там свои постоянные контрольно пропускные пункты, усилила патрулирование и стала оказывать гуманитарную помощь.
Establishing a sound macroeconomic environment
Обеспечение благоприятной макроэкономической конъюнктуры
(b) Certain United Nations agencies and international and non governmental organizations have been operating in Cambodia or are in the process of establishing a presence there.
b) определенные учреждения Организации Объединенных Наций, международные и неправительственные организации функционируют или устанавливают свое присутствие в Камбодже.
It's just a presence.
Я существую.
Public participation in establishing a PRTR
а) Участие общественности в создании РВПЗ
Understood, we are establishing a perimeter
Понял, мы создаем периметра
Augustus is establishing a centralized power.
Август установил централизованную власть
By its presence, the peace support operation would also play a major catalytic role in establishing and maintaining the security conditions necessary for the reintegration and recovery processes.
Уже благодаря своему присутствию сотрудники миссии по поддержке мира будут в значительной степени содействовать созданию и сохранению условий безопасности, необходимых для процесса реинтеграции и восстановления.
They were a pervasive presence.
Они присутствовали повсюду.
Ben is a big presence.
Ben важный человек.
In terms of establishing a Tacis presence, the most import ant step was the setting up of a Delegation in Moscow In 1991. This was followed In 1994 by a Delegation in Kiev.
Совсем недавно Представительства были также открыты в Казахстане и в Грузии.
16. There are four broad sets of reasons why I believe it important to make further progress in establishing a more unified United Nations presence at the country level.
16. Существуют четыре группы причин, в соответствии с которыми мне представляется важным добиваться дальнейшего прогресса в обеспечении более комплексного присутствия Организации Объединенных Наций на страновом уровне.
Establishing Responsibility
Установление ответственности
Setting the scene and establishing a dialogue
Предварительные замечания и начало диалога
Just think, you'd be establishing a precedent.
Только подумайте, вы создадите прецедент.
Ahmadinejad confirmed sensing a similar presence.
Ахмадинежад подтвердил, что он ощущал то же самое.
He's alive he's a living presence.
он живой, и его присутствие ощущается.
Thomas felt a presence behind him.
Том почувствовал сзади чьё то присутствие.
As a sort of conscious presence.
Как своего рода осознанное присутствие.
His presence is a great pleasure.
Его присутствие нас очень радует.
Presence
Сингапур
Presence
ПрисутствиеComment
Establishing a governmental authority to promote minority sectors.
191.1 Учреждение государственного органа для оказания содействия развитию меньшинств.
Establishing a clear vision of the organization's future.
Разработку четкой концепции будущего организации.
Establishing a clear vision of the governance's future.
Разработку четкой концепции будущей деятельности органа управления.
Figure 3 Steps in establishing a training programme
Рисунок 3 Этапы разработки и проведения программы обучения
The presence of the United Nations military, police and civilian personnel continues to be an important factor in the efforts aimed at establishing peace in Angola.
Присутствие военного, полицейского и гражданского персонала Организации Объединенных Наций по прежнему является важным фактором в усилиях по установлению мира в Анголе.
Establishing Network Connection
Comment
Establishing Network Connection
Поведение окнаName
The Cayman Islands participated in two activities establishing an occupational wage survey and establishing a labour market information library.
Каймановы острова участвовали в двух мероприятиях проведение обследования о производственной заработной плате и создание библиотеки, содержащей информацию о рынке труда.
As a command from Our presence Lo!
по повелению от Нас.
As a command from Our presence Lo!
Это дело Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению.
Antarctica demands a strong United Nations presence.
В Антарктике необходимо мощное присутствие Организации Объединенных Наций.
Here, the ice seems a living presence.
Здесь лёд кажется живой силой.
Now you are simply in presence, there's only presence.
Теперь ты просто присутствуешь
Presence documents.
Документы присутствия.
Web Presence
Присутствие в Интернете
Web Presence
Присутствие в СетиName

 

Related searches : Establishing A Relationship - Establishing A Baseline - Establishing A Footprint - Establishing A Programme - Establishing A Foundation - Establishing A Connection - Establishing A Company - Establishing A Business - Establishing A List - Establishing A Branch - Establishing A Position - Establishing A Partnership