Translation of "establishing a position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Establishing a task force.
а) создание целевой группы.
Establishing a sound macroeconomic environment
Обеспечение благоприятной макроэкономической конъюнктуры
A second use centers on the financial position, or solvency, of businesses and, when combined with income, establishing measures of business profitability and liquidity.
Второй вид использования информации касается финансового положения или платежеспособности фермеров и, в сочетании с доходами, разработки показателей их рентабельности и размеров ликвидности.
Public participation in establishing a PRTR
а) Участие общественности в создании РВПЗ
Understood, we are establishing a perimeter
Понял, мы создаем периметра
Augustus is establishing a centralized power.
Август установил централизованную власть
While establishing or evaluating the position of a national drugs observatory, it is also necessary to assess its success and sustainability using three key strategic factors
При создании или оценке роли национального наблюдательного центра по наркотикам также важно оценить его успех и самодостаточность, опираясь на три ключевых стратегических фактора
Enter a position
Введите время
Establishing Responsibility
Установление ответственности
Setting the scene and establishing a dialogue
Предварительные замечания и начало диалога
Just think, you'd be establishing a precedent.
Только подумайте, вы создадите прецедент.
And a position vector is really the same thing as a position coordinate.
И положение вектора это тоже самое, что и положение координаты.
A. Iraqi position paper
А. Иракский документ о позиции
It's a humiliating position.
Это оскорбительное положение.
Establishing a governmental authority to promote minority sectors.
191.1 Учреждение государственного органа для оказания содействия развитию меньшинств.
Establishing a clear vision of the organization's future.
Разработку четкой концепции будущего организации.
Establishing a clear vision of the governance's future.
Разработку четкой концепции будущей деятельности органа управления.
Figure 3 Steps in establishing a training programme
Рисунок 3 Этапы разработки и проведения программы обучения
Establishing Network Connection
Comment
Establishing Network Connection
Поведение окнаName
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
Установить бедро горизонтально, а туловище вертикально.
The Cayman Islands participated in two activities establishing an occupational wage survey and establishing a labour market information library.
Каймановы острова участвовали в двух мероприятиях проведение обследования о производственной заработной плате и создание библиотеки, содержащей информацию о рынке труда.
After re establishing independence in 1990, Lithuania used this situation and many road haulage companies were established, thus continuing to keep a strong position in the West European freight market.
После восстановления независимости в 1990 году Литва использовала это положение были созданы многочисленные автотранспортные компании, что позволило сохранить сильную позицию на западноевропейском рынке грузовых перевозок.
It's not a volunteer position.
Это место не для волонтёра.
That's a liberated position! Really?
Это и есть быть освобождённым? Действительно?
You'll receive a position report
Запишите координаты
Usually in a sitting position.
Обычно, сидя за столом.
Establishing and maintaining such systems is a major undertaking.
Создание и поддержание таких систем  важное направление деятельности.
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets
a) установления надлежащих контрольных индексов, пропорций и показателей эффективности
WHAT ARE THE BENEFITS OF ESTABLISHING A SINGLE WINDOW?
КАКОВЫЕ ВЫГОДЫ ОТ СОЗДАНИЯ ЕДИНОГО ОКНА ?
(e) Establishing a post of quot Police Commissioner quot
е) учреждение должности quot Комиссара полиции quot
The second adopted a new constitution establishing a democratic Islamic State.
А на второй была принята новая конституция, провозгласившая создание нового демократического исламского государства.
Your initiatives and perseverance in ensuring a meeting of minds between hard liners on both sides, and in establishing the final position to be taken by the Committee, are most commendable.
Достойны высокой похвалы Ваши инициативы и настойчивость в деле обеспечения точек соприкосновения между непримиримыми точками зрения с обеих сторон и выработки окончательной позиции Комитета.
Position X and Position Y
X координата и Y координата
0 Establishing national networks
О Создание национальных сетей
I'm not establishing nothing.
Я ничего не создаю.
While establishing these overall trends, MINURSO was not in a position to determine when the non compliance actually started to seriously undermine the letter and the spirit of military agreement No. 1.
Отмечая эти общие тенденции, МООНРЗС вместе с тем была не в состоянии определить, с какого момента несоблюдение положений Военного соглашения  1 начало серьезно подрывать его дух и букву.
Some even call for establishing a US China G 2.
Кое кто даже говорит о необходимости создания большой двойки США и Китая.
But establishing a practical meaning for collective defense'' remained difficult.
Но установить значение понятия коллективной обороны'', которое можно было бы использовать на практике, остается сложной задачей.
This means, above all, establishing a united voice on energy.
Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики.
Re establishing State authority is more than ever a priority.
Более чем когда либо ранее первостепенное значение приобретает восстановление государственной власти.
This could mean establishing a voluntary fund for this purpose.
Речь могла бы идти о создании в этих целях добровольного фонда.
(d) Establishing a core team responsible for peace keeping operations
d) создание основной группы, отвечающей за операции по поддержанию мира
(a) Establishing legal and effective mechanisms to recover misappropriated funds
а) создания эффективных правовых механизмов по возмещению ненадлежащим образом использованных средств
Part 4 Stage towards establishing a National Qualifications Framework (NQF)
Часть 4 Шаги на пути к формированию Национальной рамки квалификаций (НРК)

 

Related searches : Establishing A Relationship - Establishing A Baseline - Establishing A Footprint - Establishing A Programme - Establishing A Foundation - Establishing A Connection - Establishing A Presence - Establishing A Company - Establishing A Business - Establishing A List - Establishing A Branch - Establishing A Partnership - Establishing A Framework