Translation of "establishing a position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Establishing - translation : Establishing a position - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Establishing a task force. | а) создание целевой группы. |
Establishing a sound macroeconomic environment | Обеспечение благоприятной макроэкономической конъюнктуры |
A second use centers on the financial position, or solvency, of businesses and, when combined with income, establishing measures of business profitability and liquidity. | Второй вид использования информации касается финансового положения или платежеспособности фермеров и, в сочетании с доходами, разработки показателей их рентабельности и размеров ликвидности. |
Public participation in establishing a PRTR | а) Участие общественности в создании РВПЗ |
Understood, we are establishing a perimeter | Понял, мы создаем периметра |
Augustus is establishing a centralized power. | Август установил централизованную власть |
While establishing or evaluating the position of a national drugs observatory, it is also necessary to assess its success and sustainability using three key strategic factors | При создании или оценке роли национального наблюдательного центра по наркотикам также важно оценить его успех и самодостаточность, опираясь на три ключевых стратегических фактора |
Enter a position | Введите время |
Establishing Responsibility | Установление ответственности |
Setting the scene and establishing a dialogue | Предварительные замечания и начало диалога |
Just think, you'd be establishing a precedent. | Только подумайте, вы создадите прецедент. |
And a position vector is really the same thing as a position coordinate. | И положение вектора это тоже самое, что и положение координаты. |
A. Iraqi position paper | А. Иракский документ о позиции |
It's a humiliating position. | Это оскорбительное положение. |
Establishing a governmental authority to promote minority sectors. | 191.1 Учреждение государственного органа для оказания содействия развитию меньшинств. |
Establishing a clear vision of the organization's future. | Разработку четкой концепции будущего организации. |
Establishing a clear vision of the governance's future. | Разработку четкой концепции будущей деятельности органа управления. |
Figure 3 Steps in establishing a training programme | Рисунок 3 Этапы разработки и проведения программы обучения |
Establishing Network Connection | Comment |
Establishing Network Connection | Поведение окнаName |
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position. | Установить бедро горизонтально, а туловище вертикально. |
The Cayman Islands participated in two activities establishing an occupational wage survey and establishing a labour market information library. | Каймановы острова участвовали в двух мероприятиях проведение обследования о производственной заработной плате и создание библиотеки, содержащей информацию о рынке труда. |
After re establishing independence in 1990, Lithuania used this situation and many road haulage companies were established, thus continuing to keep a strong position in the West European freight market. | После восстановления независимости в 1990 году Литва использовала это положение были созданы многочисленные автотранспортные компании, что позволило сохранить сильную позицию на западноевропейском рынке грузовых перевозок. |
It's not a volunteer position. | Это место не для волонтёра. |
That's a liberated position! Really? | Это и есть быть освобождённым? Действительно? |
You'll receive a position report | Запишите координаты |
Usually in a sitting position. | Обычно, сидя за столом. |
Establishing and maintaining such systems is a major undertaking. | Создание и поддержание таких систем важное направление деятельности. |
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets | a) установления надлежащих контрольных индексов, пропорций и показателей эффективности |
WHAT ARE THE BENEFITS OF ESTABLISHING A SINGLE WINDOW? | КАКОВЫЕ ВЫГОДЫ ОТ СОЗДАНИЯ ЕДИНОГО ОКНА ? |
(e) Establishing a post of quot Police Commissioner quot | е) учреждение должности quot Комиссара полиции quot |
The second adopted a new constitution establishing a democratic Islamic State. | А на второй была принята новая конституция, провозгласившая создание нового демократического исламского государства. |
Your initiatives and perseverance in ensuring a meeting of minds between hard liners on both sides, and in establishing the final position to be taken by the Committee, are most commendable. | Достойны высокой похвалы Ваши инициативы и настойчивость в деле обеспечения точек соприкосновения между непримиримыми точками зрения с обеих сторон и выработки окончательной позиции Комитета. |
Position X and Position Y | X координата и Y координата |
0 Establishing national networks | О Создание национальных сетей |
I'm not establishing nothing. | Я ничего не создаю. |
While establishing these overall trends, MINURSO was not in a position to determine when the non compliance actually started to seriously undermine the letter and the spirit of military agreement No. 1. | Отмечая эти общие тенденции, МООНРЗС вместе с тем была не в состоянии определить, с какого момента несоблюдение положений Военного соглашения 1 начало серьезно подрывать его дух и букву. |
Some even call for establishing a US China G 2. | Кое кто даже говорит о необходимости создания большой двойки США и Китая. |
But establishing a practical meaning for collective defense'' remained difficult. | Но установить значение понятия коллективной обороны'', которое можно было бы использовать на практике, остается сложной задачей. |
This means, above all, establishing a united voice on energy. | Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики. |
Re establishing State authority is more than ever a priority. | Более чем когда либо ранее первостепенное значение приобретает восстановление государственной власти. |
This could mean establishing a voluntary fund for this purpose. | Речь могла бы идти о создании в этих целях добровольного фонда. |
(d) Establishing a core team responsible for peace keeping operations | d) создание основной группы, отвечающей за операции по поддержанию мира |
(a) Establishing legal and effective mechanisms to recover misappropriated funds | а) создания эффективных правовых механизмов по возмещению ненадлежащим образом использованных средств |
Part 4 Stage towards establishing a National Qualifications Framework (NQF) | Часть 4 Шаги на пути к формированию Национальной рамки квалификаций (НРК) |
Related searches : Establishing A Relationship - Establishing A Baseline - Establishing A Footprint - Establishing A Programme - Establishing A Foundation - Establishing A Connection - Establishing A Presence - Establishing A Company - Establishing A Business - Establishing A List - Establishing A Branch - Establishing A Partnership - Establishing A Framework