Translation of "even for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
even for amphibians. | даже для амфибий. |
Even for a profit. | Хотя бы ради прибыли. |
Even for an Ameri... | Даже для амери |
Not even for yourself? | Даже к себе? |
Even for the flowers. | Ну что скажете? |
For a year, even for ten years! | Год, даже десять лет! |
For kids, it's even worse. | Для детей это ещё хуже. |
Get even, for fuck's sake! | Теперь сравняй счет, ради него, черт побери! |
And maybe, even for me | И быть может, даже для меня. |
Even for the shortest time. | Даже на короткое время |
NOT EVEN FOR YOUR DAUGHTER? | Даже для своей дочери? |
We even pay for this. | Мы даже за нее заплатим. |
Or even hope for them. | и особенно не надейся |
It's fun even for grownups. | Это развлечение даже и для взрослых. |
Not even time for coffee. | Даже нет времени выпить сока. |
Not even for a day. | Ни на день. |
Even if it's just for decoration. | Даже если она служит только для украшения. |
Even smaller font sizes for titles | Ещё меньший размер шрифта в заголовках |
Will, it's crazy, even for me. | Не будет ли, это безумием, даже для меня. |
He even paid for my journey. | Он даже заплатил за мой полет. |
I'm not good enough even for... | Я недостаточно хорош даже для... |
I didn't even look for her. | Я даже не взглянул на нее. |
I even feel sorry for you! | Мне тебя жаль! |
Because even there is room in you for even such feelings to occur. | Потому что даже в тебе есть место, где такие ощущения могут возникнуть. А? |
What's that even going to do for our actual why does it even matter? | Что с того? Что это значит? |
Indicators for the eurozone are even worse. | Показатели еврозоны еще хуже. |
There is even a vaccine for it. | Есть даже вакцина от этой болезни. |
Circuses are even worse places for animals. | Цирки еще худшие места для животных. |
They are even afraid for her life.' | Даже боятся за ее жизнь. |
She was even missing for three hours! | Она даже пропала без вести на три часа! |
I have no time even for reading. | У меня даже на чтение времени нет. |
I don't even have time for reading. | У меня даже почитать времени нет. |
I don't even have time for reading. | У меня нет времени даже на чтение. |
Even Tom couldn't blame Mary for everything. | Даже Том не мог во всём обвинять Мэри. |
Even Tom couldn't blame Mary for everything. | Даже Том не мог во всём винить Мэри. |
Tom didn't even have money for food. | У Тома не было денег на еду. |
Figures for FDI were even more dramatic. | По ПИИ показатели были еще более впечатляющими. |
This creates even greater hardships for women. | Это создает для женщин еще большие трудности. |
Different footer for even and odd pages | Ориентация |
Different header for even and odd pages | Указать расположение... |
Even her entrance was terrible for him. | Даже вход ей было страшно за него. |
Gotham City's not even known for it | Она даже не популярна в Готтем сити. |
I don't even have it for myself. | У меня нет его даже для самой себя. |
And there's even supernormal stimuli for cuteness. | И даже есть суперстимулы для привлекательности. |
You even can't decide this for yourself! | Ты не можешь решать это одна! |
Related searches : But Even For - Even For Those - Or Even For - Even Allowing For - Not Even For - For Even More - Even Not For - Even For Free - And Even For - Even For Such - Broke Even - Even Beyond - So Even