Translation of "ever changing market" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Changing market environment opportunities and
Изменение рыночных условий возможности и последствия
Japanese cuisine is big, wonderful, nebulous, and ever changing.
Японская кухня огромная, потрясающая и постоянно меняющаяся.
(g) Adaptation of vocational training programme syllabuses to reflect changing market demands
g) учет в программах профессионально технической подготовки меняющихся потребностей рынка
Investing in education, training and retraining helps ensure that workers are responsive to ever changing labour market demands, which in turn enables employers to remain competitive.
Инвестиции в сферу образования и профессиональной подготовки и переподготовки дают также работникам возможность оперативно реагировать на постоянно меняющийся спрос на рынке труда, что в свою очередь позволяет нанимателям сохранять свою конкурентоспособность.
Unfortunately, this institution has not reconciled itself with the ever changing environment.
К сожалению, этот институт не смог адаптироваться к постоянно меняющимся условиям.
The problems related to drugs are global, cross sectoral and ever changing.
Проблемы, связанные с наркотиками, имеют глобальный характер, они многоплановые и постоянно меняющиеся.
Flexibility and speed of joint responses to changing market or customer needs and expectations.
Гибкость и оперативность совместных ответных мер на изменения на рынке или в потребностях и ожиданиях потребителей.
We must adapt it to the new realities of an ever changing world.
Мы должны приспособить ее к новым реальностям постоянно меняющегося мира.
In today apos s changing world, the principle of universality is ever more important.
В современном меняющемся мире как никогда важен принцип универсальности.
Economically, easier recourse to temporary contracts gives firms more flexibility in adjusting to changing market conditions.
Экономически, временные контракты дают фирмам больше гибкости в ответе на меняющиеся рыночные условия.
It should be able to respond to changing market signals and should not be ad hoc.
Ее деятельность должна строиться с учетом изменения рыночной конъюнктуры и не должна носить спорадического характера.
They agree to discuss changing market trends resulting from Russia apos s transition to a market economy and integration into the global trading system.
Они согласны обсудить вопросы, касающиеся изменения рыночных тенденций в связи с переходом России к рыночной экономике и ее интеграции в систему мировой торговли.
The market seems to move faster now, than it ever has.
Рынок, похоже, двигаться быстрее, чем когда либо.
Art itself is an abstract concept rather difficult to define because it is ever changing.
Искусство само по себе это абстрактная идея, которую тяжело объяснить, потому что она постоянно меняется.
What should the new role of the United Nations be in an ever changing world?
Какой должна быть роль Организации Объединенных Наций в этом все время меняющемся мире?
Meanwhile, ever changing patterns in supply and demand call for constant monitoring and dynamic responses.
В то же время, постоянно меняющееся соотношение спроса и предложения на наркотические средства требует постоянного мониторинга и своевременных ответных действий.
Changing times changing needs.
Располагается в Аккре.
The procedure for changing a specific land use is complicated, hindering the development of a land market.
Процедура изменения конкретной структуры землепользования является довольно сложной, что препятствует развитию рынка земельных ресурсов.
More recently, changing lifestyles and developments in the labour market have led to a number of reforms.
Позже изменившиеся условия жизни и развитие рынка труда привели к ряду реформ.
Cuba is evolving ever so slowly certainly not fast enough for some but it is changing.
Куба развивается очень медленно, не достаточно быстро для некоторых, но она меняется.
The stock market crash of 1929 only wiped out market speculators, mostly the small and the medium ones, resulting in 3 billion in wealth changing hands.
Кризис биржи в 1929 году затронул только биржевых спекулянтов. Только 3 миллиарда долларов поменяли хозяев.
Those issues remain as relevant as ever to the youth of today and of the future. We understand, however, that the world is changing, and changing quickly.
Эти вопросы сохраняют свою непреходящую актуальность и для современной молодежи, и для будущих поколений.
I've been dreaming ever since someone woke me up at the flower market.
Я вижу сон с тех пор, как меня разбудили на цветочном рынке.
Politics is not changing government is changing.
Политика не меняется, правительство меняется.
Disaggregating the supply chain, sourcing from different locations and changing the way of doing business are all affecting the market.
Разукрупнение цепи поставок, использование различных источников снабжения и изменение методов коммерческой деятельности  все это влияет на состояние рынка.
When we are changing, the world is changing.
Когда изменяемся мы, изменяется мир.
Military intelligence depends on ever improving communication, so it is one area in which system design is constantly changing.
Военная разведка зависит от постоянно совершенствующихся коммуникаций, поэтому это единственная область, в которой проектирование систем постоянно изменяется.
In all these areas, the United Nations is responding imaginatively to the ever changing needs of the international community.
Во всех этих областях Организация Объединенных Наций творчески реагирует на непрерывно меняющиеся потребности международного сообщества.
In recent months the United Nations has played an active and varied role against an ever changing international background.
В последние месяцы в условиях меняющегося международного климата Организация Объединенных Наций играет активную и разностороннюю роль.
A transition economy or transitional economy is an economy which is changing from a centrally planned economy to a market economy.
Отличительная особенность переходного периода заключается в получении доли доходов в теневой экономике, на отдельных этапах развития до 50 60 .
Aleppo was changing, and we were changing with it.
Алеппо менялся, и мы менялись с ним.
Times are changing, and we are changing with them.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
Changing instruments
Изменение инструментов
Changing Booktype
Изменение Booktype
Changing theme...
Изменить стиль оформления...
Changing theme.
Изменить стиль оформления.
Changing annotations
Изменение аннотаций
Changing destination
Смена назначенияtransfer state downloading
Changing Record
Все
Changing Families
Changing Families
DOM changing.
Дом меняется.
Everything's changing.
Всё меняется.
Distribution's changing.
Дистрибуция меняется.
It's changing.
Она меняется.
Constantly changing.
Постоянно изменяется.

 

Related searches : Ever-changing - Ever Changing - Changing Market - Ever-changing World - Ever-changing Nature - Ever-changing Technology - Ever Changing Requirements - Ever-changing Landscape - Ever-changing Industry - Ever-changing Environment - Ever-changing Needs - An Ever Changing - Ever-changing Demands - Ever-changing Business Environment