Translation of "exist by law" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A law prohibiting such behaviour no longer seems to exist.
Кажется, уже не существует закона, запрещающего подобные действия.
The right to equality would exist in all areas of activity regulated by domestic, international or regional law.
Право на равенство должно присутствовать во всех сферах деятельности, регулируемых национальным, международным или региональным правом.
A strike does not exist in law in the following cases
Забастовка является юридически недействительной, если
Two distinct realms of self defense exist within the law of war.
В законах и обычаях войны выделяют два отдельных вида самообороны.
Where mandatory sentencing provisions exist in Australian law they serve important policy functions.
Положения об обязательных наказаниях, существующие в австралийском законодательстве, выполняют важные политические функции.
In education, medicine, law, diplomacy, government, business and the media that exist today.
В образовании, медицине, юриспруденции, дипломатии, государственном управлении, бизнесе и СМИ.
The following laws exist in Republika Srpska the Law on Cultural Goods, the Law on Achievements (sic), the Law on Libraries, the Law on Museums, the Law on Publishing, and the Law on Theatre.
В Республике Сербской существуют следующие законы Закон о культурных ценностях, Закон о достижениях (sic), Закон о библиотеках, Закон о музеях, Закон об издательской деятельности и Закон о театрах.
However, concerns on the legality of such a technique under US law also exist.
Вместе с тем существует также сомнение относительно правомерности использования такого способа в соответствии с законодательством Соединенных Штатов.
With the promulgation of the Basic Law, military courts had also ceased to exist.
С обнародованием Основного закона прекратили свое существование также и военные суды.
The two systems co exist although there are differences in the law and its application.
Обе системы сосуществуют, хотя между нормами права и их применением имеются различия.
By law?
По закону?
By December 1991, the Soviet Union ceased to exist.
К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
While that possibility would appear to exist under current legislation, it would surely contradict the law.
Хотя такая возможность, как представляется, существует при нынешнем законодательстве, она, несомненно, противоречит закону.
United States Public Law number 225 of 15 November 1945 proves that such a plan did exist.
Государственный закон Соединенных Штатов номер 225 от 15 ноября 1945 года доказывает, что такой план действительно существовал.
In one year's time, the redlight business will cease to exist, due to the new antiprostitution law.
В течение одного года, этот бизнес перестанет существовать, благодаря новому закону против проституции.
By law, maybe.
По закону, да.
Just by law!
Только по закону!
Threats to democracy have by no means ceased to exist.
Угрозы демократии вовсе не перестали существовать.
86. While the Government has assured the Special Representative that none of the foregoing are sanctioned by law or government policy, it is clear that they exist.
86. Хотя правительство и заверило Специального представителя, что ничто из вышеизложенного не предусмотрено законом и не отражает политики правительства, ясно, что такие нарушения имеют место.
Such situations are governed not by international humanitarian law, but by international human rights law, domestic law and, perhaps, international criminal law.
Такие ситуации регулируются не только международным гуманитарным правом, но и международным правом прав человека, внутренним правом, а возможно, и международным уголовным правом.
Monuments erected by her still exist in Dehradun district at Nawada.
Установленные им памятники до сих пор ещё существуют в округе Дехрадун.
We exist. We're in the shadows, but we exist.
Правда, в тени, незаметно, но существуем!
We exist.
Мы существуем!
Ghosts exist.
Привидения существуют.
Gods exist.
Боги существуют.
Files Exist
Файл уже существует
You exist.
Ты живешь.
I exist.
Я существую .
We'll exist.
Существуем!
It's protected by law.
Это собственность, и она защищена законом.
Hate him by law.
Ненавижу его по закону.
Atoy allowed by law!
Игрушка разрешена законом.
quot 23. There exist some members of Tatmadaw who break the law and actions have been taken against them.
23. Есть несколько служащих армии Татмадав, которые нарушили закон, и они привлечены к ответственности.
I m not questioning whether these things exist, not exist.
Я не ставлю под сомнение существуют они или нет.
No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile.
Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства .
Coercive measures are immediately revoked by court order if they have been applied in cases or under conditions not provided for by law or if the circumstances justifying their application have ceased to exist.
Меры пресечения отменяются по распоряжению судьи незамедлительно в том случае, если их применение выходило за рамки условий и требований закона или если исчезли те обстоятельства, которые оправдывали их применение.
Yet proven methods exist to slow the spread of HIV by IDUs.
Тем не менее, существуют проверенные методы, чтобы замедлить распространение ВИЧ посредством ПИНов.
By that he meant to suggest that nuclear disarmament does not exist.
Под этим он подразумевал, что ядерного разоружения не существует.
Inheritance is governed by both common law and customary law.
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом.
In a state that embodied the whim of its leader for 42 years, the rule of law does not exist.
В государстве, которое в течение 42 лет претворяло в жизнь прихоти своего лидера, правовых норм не существует.
(v) Whether means exist for the signatory to give notice pursuant to article 8, paragraph 1 (b), of this Law
v) существуют ли средства для направления подписавшим уведомления в соответствии с пунктом 1 b статьи 8 настоящего Закона
The problem is not hunger, nor the people, nor the majority it is the rule of law that doesn't exist.
Проблема не голод , не народ , не большинство , а то, что правового государства не существует.
(d) After eradicating security tension, and the establishment of law and order, a quest for possessing arms would not exist.
d) после устранения напряженности в сфере безопасности и восстановления правопорядка тяга к обладанию оружием исчезнет.
The same type of obligation may well exist for an international organization also under a rule of general international law.
Обязанность такого рода вполне может возлагаться на международную организацию также в соответствии с общими нормами международного права.
Such places exist.
Такие места уже существуют.

 

Related searches : By Law - By Eu Law - Obligation By Law - Must By Law - By State Law - Preferred By Law - Accepted By Law - Duty By Law - Disqualified By Law - Permissible By Law - Backed By Law - Assigned By Law