Translation of "existed already" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Anti Piracy Bureau already existed | Борьба с пиратством бюро уже существовали |
We re posted cartoons that already existed online. | Мы републиковали рисунки, которые уже находились в интернете. |
They were only exposing the lack of unity that already existed. | Они лишь выставляют на показ имеющееся отсутствие единства. |
Although the information already existed, until now it wasn't collected in one place. | Информация уже загружена, но пока еще не конца систематизирована. |
While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff. | Хотя такие другие факторы важны, для некоторых категорий сотрудников механизмы компенсации уже существуют. |
It was futile to embark on finding a new one when an authoritative definition already existed. | Совершенно нецелесообразно приступать к разработке нового определения, в то время как уже существует заслуживающее доверия определение. |
Therefore, ample opportunity already existed to examine the question under other items, such as item 109. | Помимо этого, уже имеются широкие возможности для рассмотрения данного вопроса в рамках других пунктов, как, например, в рамках пункта 109. |
The truth is that the cotton gin already existed for centuries in small but inefficient forms. | Дело в том, что такая машина существовала уже несколько веков, но была мала и неудобна в использовании. |
Roldós' project, Fundación Mil Hojas (One Thousand Pages Foundation), had already existed for a year, as it happens. | Проект под названием Fundación Mil Hojas (Фонд Тысяча страниц ) существовал, как оказалось, уже с 2013 года. |
He never existed. | Его никогда не существовало. |
He never existed. | Его никогда не было. |
She never existed. | Её никогда не существовало. |
She never existed. | Её никогда не было. |
They never existed. | Они никогда не существовали. |
They never existed. | Их никогда не существовало. |
And we discovered that we didn't have to invent it, it already existed in the form of a comic book. | Мы поняли, что изобретать ничего не надо. Формат уже имеется комиксы. |
This idea is not ours, it has already existed for some time and I don't know who started it exactly. | Данная идея принадлежит не нам, она уже существовала какое то время, и я даже не знаю, кто ее придумал. |
Also in 2006 1, ARSSJ San Salvador de Jujuy was added (function 4) while ARJUJ Jujuy (functions 1,2,3,5) already existed. | В той же редакции был внесен AR SSJ (, функция 4) при уже существовавшем ARJUJ Jujuy (функции 1235). |
Doubt was expressed with regard to the notion of the Secretariat that several systems establishing accountability and responsibility already existed. | Были высказаны сомнения относительно точки зрения Секретариата о том, что уже существует несколько систем подотчетности и ответственности. |
And we discovered that we didn't have to invent it, it already existed in the form of a comic book. | Мы поняли, что изобретать ничего не надо. Формат уже имеется комиксы. |
A team called Stanley Villa already existed at the time, named as such because they were based at the Stanley W.M.C. | Первые два года клуб назывался Стэнли Вилла , так как базировался на Стэнли стрит в Аккрингтоне. |
God has always existed. | Бог всегда существовал. |
would have never existed. | никогда бы не существовало. |
It existed until 1991. | Существовала до 1991 года. |
No quota regulations existed. | Никаких квот в отношении представительства не существует. |
This moment never existed. | Этот момент никогда не существовал. |
Your husband never existed. | Твоего мужа никогда не было. |
The man never existed! | Этот человек никогда не существовал! |
Bruno Lüdke never existed! | Бруно Ледке никогда не существовал! |
242. The Committee questioned the report apos s statement that several systems establishing accountability and responsibility already existed within the United Nations. | 242. Комитет поставил под сомнение содержащееся в докладе заявление о том, что в Организации Объединенных Наций уже существует несколько систем подотчетности и ответственности. |
Rekrul existed back then, except he played under the name 88lurker. iNcontroL existed back then. | Rekrul существовали тогда, за исключением он играл под именем 88lurker. iNcontroL существовали тогда. |
Some say he never existed. | Некоторые говорят, что его никогда не существовало. |
I didn't know it existed. | Я не знал, что это существует. |
I didn't know it existed. | Я не знал, что он существует. |
I didn't know it existed. | Я не знал, что она существует. |
I didn't know it existed. | Я не знал, что оно существует. |
Such gods have never existed. | Таких богов никогда не существовало. |
I didn't realize you existed. | Я не подозревал о твоём существовании. |
At present, neither body existed. | В настоящее время ни один из этих вариантов невозможен. |
I wish they never existed! | Я желаю, чтобы её никогда не было! |
I wish they never existed! | Никогда не было! |
Bryan was born in 2006, when violence from organized crime and its combat became embedded in the social issues that already existed in Juarez. | Бриан родился в 2006 году, когда насилие со стороны организованной преступности и борьба с ней стали неотъемлемой частью социального уклада, уже существовавшего в Хуаресе. |
I didn't even know that existed. | Я даже не знал, что такое существует. |
I didn't suspect that you existed. | Я не подозревал о твоём существовании. |
Effective mechanisms existed for redressing grievances. | Имеются эффективные механизмы урегулирования жалоб. |
Related searches : Has Already Existed - Has Existed - Existed For - Have Existed - Had Existed - Never Existed - Existed From - Has Never Existed - Had Been Existed - Has Not Existed - Has Been Existed - Has Existed Since - Have Been Existed - Never Existed Before