Translation of "existed already" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Anti Piracy Bureau already existed
Борьба с пиратством бюро уже существовали
We re posted cartoons that already existed online.
Мы републиковали рисунки, которые уже находились в интернете.
They were only exposing the lack of unity that already existed.
Они лишь выставляют на показ имеющееся отсутствие единства.
Although the information already existed, until now it wasn't collected in one place.
Информация уже загружена, но пока еще не конца систематизирована.
While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff.
Хотя такие другие факторы важны, для некоторых категорий сотрудников механизмы компенсации уже существуют.
It was futile to embark on finding a new one when an authoritative definition already existed.
Совершенно нецелесообразно приступать к разработке нового определения, в то время как уже существует заслуживающее доверия определение.
Therefore, ample opportunity already existed to examine the question under other items, such as item 109.
Помимо этого, уже имеются широкие возможности для рассмотрения данного вопроса в рамках других пунктов, как, например, в рамках пункта 109.
The truth is that the cotton gin already existed for centuries in small but inefficient forms.
Дело в том, что такая машина существовала уже несколько веков, но была мала и неудобна в использовании.
Roldós' project, Fundación Mil Hojas (One Thousand Pages Foundation), had already existed for a year, as it happens.
Проект под названием Fundación Mil Hojas (Фонд Тысяча страниц ) существовал, как оказалось, уже с 2013 года.
He never existed.
Его никогда не существовало.
He never existed.
Его никогда не было.
She never existed.
Её никогда не существовало.
She never existed.
Её никогда не было.
They never existed.
Они никогда не существовали.
They never existed.
Их никогда не существовало.
And we discovered that we didn't have to invent it, it already existed in the form of a comic book.
Мы поняли, что изобретать ничего не надо. Формат уже имеется комиксы.
This idea is not ours, it has already existed for some time and I don't know who started it exactly.
Данная идея принадлежит не нам, она уже существовала какое то время, и я даже не знаю, кто ее придумал.
Also in 2006 1, ARSSJ San Salvador de Jujuy was added (function 4) while ARJUJ Jujuy (functions 1,2,3,5) already existed.
В той же редакции был внесен AR SSJ (, функция 4) при уже существовавшем ARJUJ Jujuy (функции 1235).
Doubt was expressed with regard to the notion of the Secretariat that several systems establishing accountability and responsibility already existed.
Были высказаны сомнения относительно точки зрения Секретариата о том, что уже существует несколько систем подотчетности и ответственности.
And we discovered that we didn't have to invent it, it already existed in the form of a comic book.
Мы поняли, что изобретать ничего не надо. Формат уже имеется комиксы.
A team called Stanley Villa already existed at the time, named as such because they were based at the Stanley W.M.C.
Первые два года клуб назывался Стэнли Вилла , так как базировался на Стэнли стрит в Аккрингтоне.
God has always existed.
Бог всегда существовал.
would have never existed.
никогда бы не существовало.
It existed until 1991.
Существовала до 1991 года.
No quota regulations existed.
Никаких квот в отношении представительства не существует.
This moment never existed.
Этот момент никогда не существовал.
Your husband never existed.
Твоего мужа никогда не было.
The man never existed!
Этот человек никогда не существовал!
Bruno Lüdke never existed!
Бруно Ледке никогда не существовал!
242. The Committee questioned the report apos s statement that several systems establishing accountability and responsibility already existed within the United Nations.
242. Комитет поставил под сомнение содержащееся в докладе заявление о том, что в Организации Объединенных Наций уже существует несколько систем подотчетности и ответственности.
Rekrul existed back then, except he played under the name 88lurker. iNcontroL existed back then.
Rekrul существовали тогда, за исключением он играл под именем 88lurker. iNcontroL существовали тогда.
Some say he never existed.
Некоторые говорят, что его никогда не существовало.
I didn't know it existed.
Я не знал, что это существует.
I didn't know it existed.
Я не знал, что он существует.
I didn't know it existed.
Я не знал, что она существует.
I didn't know it existed.
Я не знал, что оно существует.
Such gods have never existed.
Таких богов никогда не существовало.
I didn't realize you existed.
Я не подозревал о твоём существовании.
At present, neither body existed.
В настоящее время ни один из этих вариантов невозможен.
I wish they never existed!
Я желаю, чтобы её никогда не было!
I wish they never existed!
Никогда не было!
Bryan was born in 2006, when violence from organized crime and its combat became embedded in the social issues that already existed in Juarez.
Бриан родился в 2006 году, когда насилие со стороны организованной преступности и борьба с ней стали неотъемлемой частью социального уклада, уже существовавшего в Хуаресе.
I didn't even know that existed.
Я даже не знал, что такое существует.
I didn't suspect that you existed.
Я не подозревал о твоём существовании.
Effective mechanisms existed for redressing grievances.
Имеются эффективные механизмы урегулирования жалоб.

 

Related searches : Has Already Existed - Has Existed - Existed For - Have Existed - Had Existed - Never Existed - Existed From - Has Never Existed - Had Been Existed - Has Not Existed - Has Been Existed - Has Existed Since - Have Been Existed - Never Existed Before