Translation of "fact of business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Fact - translation : Fact of business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a matter of fact we'd better get right to business. | Да, похоже, нам действительно лучше перейти к делу. |
In fact, we've found that every single business outcome improves. | Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели. |
In fact, what we've found is that every single business outcome improves. | Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели. |
Taking into consideration the fact that the Business Promotion Office also promotes training courses for small business entrepreneurs, with Know your Partner and develop your Business . | Предпринимаются усилия в целях улучшения профессиональной подготовки предпринимателей, в частности женщин. |
And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies. | И это несмотря на то, что все знают, что малый бизнес является двигателем экономики. |
In fact, the nationalizations did not even cause severe harm to United States business interests. | Фактически, национализация даже не причинила существенного ущерба деловым кругам Соединенных Штатов. |
In fact, fixed business investment as a share of GDP is some 2 lower today than 4 years ago. | Фактически, неизменные производственные капиталовложения как доля ВВП сегодня приблизительно на 2 ниже, чем 4 года назад. |
And in fact they weren't. They were reinventing charity in those times, what Rockefeller called the business of benevolence. | И ведь они такими не были. Тогда они занимались возрождением благотворительности. Тем, что Рокфеллер называл бизнесом доброжелательности . |
Here a big problem arises from the fact that industrial ministers continue to interfere because they represent business interests or are even in business themselves. | Большая проблема возникает из того факта, что промышленные министры продолжают вмешиваться, поскольку они представляют интересы бизнеса или даже сами участвуют в бизнесе. |
The fact that there are additional steps in the response process for business surveys needs to be born in mind when designing business survey web questionnaires. | Тот факт, что процесс предоставления ответов на вопросники обследований предприятий содержат дополнительные этапы, необходимо учитывать при разработке вебвопросника для обследований предприятий. |
Business, business. | Дела, дела! |
the development of business and the business environment | Развитие коммерческой деятельности благоприятного климата для её роста и улучшение условий |
I have an opinion of this myself because of the business I'm in, but, in fact, people, it turns out, are getting smarter. | У меня есть своё мнение по этому вопросу, благодаря бизнесу, которым я занимаюсь. Но на самом деле, люди, оказывается, становятся все умнее. |
I have an opinion of this myself because of the business I'm in, but in fact, people, it turns out, are getting smarter. | У меня есть своё мнение по этому вопросу, благодаря бизнесу, которым я занимаюсь. Но на самом деле, люди, оказывается, становятся всё умнее. |
Nevertheless, the fact that it has been taken up by the world s most famous business school is significant. | Тем не менее, тот факт, что он был принят самой известной в мире школой бизнеса, имеет большое значение. |
Some Indian editorials have, in fact, asked Modi to make up with Myanmar or risk losing business opportunities. | Некоторые индийские медиа даже попросили Моди примириться с Мьянмой , чтобы не рисковать бизнес возможностями. |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
Conduct of business | Порядок работы |
It's you know, today I'd like to say it's a zero billion dollar business, but, in fact, it's negative. | Это я бы сказал, что сегодня это бизнес на ноль миллиардов долларов, но, на самом деле, он даже убыточный. |
Those who succeed command respect and leverage with the government because of their business acumen and the fact that they beat their competitors. | Те, кто добился успеха, вызывают уважение и получают поддержку у правительства, благодаря своей деловой хватке и тому факту, что они побеждают своих конкурентов. |
USAID Business Finance program issued the fact that in 1998 out of 4 918 credit users 71 were men and 29 were women. | По данным программы финансирования предпринимательской деятельности ЮСАИД, в 1998 году кредит был предоставлен 4918 лицам, из которых 71 процент мужчины, а 29 процентов женщины. |
The most important... or the most unique solution, Steve, remind me of the Boston business. highlighting the fact that crime does not pay. | Мы предложим нашим читателям самим раскрывать преступления, но при этом не будем им платить. |
The fact that the licence holder did not file a claim for the business tended to confirm an assertion by a non Kuwaiti claimant that he or she was the beneficial owner of the business. | Истинность заявления некувейтского заявителя о том, что он являлся владельцем предприятия и использовал его для получения выгоды, обычно подтверждалась фактом неподачи держателем лицензии претензии в отношении этого предприятия. |
They fail to realize that cozy relations are often the result of, not the cause of, business success. Those who succeed command respect and leverage with the government because of their business acumen and the fact that they beat their competitors. | Те, кто добился успеха, вызывают уважение и получают поддержку у правительства, благодаря своей деловой хватке и тому факту, что они побеждают своих конкурентов. |
In fact, cutting investment in our future be it in people, the planet, political institutions, or business is deeply irrational. | На самом же деле крайне неразумно сокращение инвестиций в будущее в людей, планету, политические институты или бизнес. |
In fact, the shift in the business landscape thus far has lagged behind the shift in the weight of global GDP toward emerging markets. | Вообще, смещение делового ландшафта пока что отстает от смещения объема мирового ВВП в пользу развивающихся рынков. |
My business, Harry, my business. | Это моё личное дело, Гарри. |
A division of a business or business division (sometimes called a business sector) is one of the parts into which a business, organization or company is divided. | Подразделение (дивизия, отдел, отделение) часть компании, осуществляющая свою деятельность в рамках деятельности всей компании. |
And if it's business as usual, we're going out of business. | И если все будет по старому, мы можем потерять все. |
You should have taught me the business end of the business. | Надо было тогда и научить меня как вести бизнес выхода из бизнеса. |
Conduct of business 8 | Представительство 8 |
None of your business. | Это тебя не касается. |
None of your business. | Не твоё дело. |
None of your business. | Не ваше дело. |
None of your business. | Не твоего ума дело. |
None of your business. | Не вашего ума дело. |
Verification of business licences | А. Проверка предпринимательских лицензий |
Conduct of business 8 | Повестка дня 8 |
Conduct of business 9 | Должностные лица 9 |
None of your business. | Не твое дело. |
Related searches : Matter Of Fact - Question Of Fact - Finding Of Fact - Presumption Of Fact - Evidence Of Fact - Assertion Of Fact - Fact Of Nature - Affidavit Of Fact - Statements Of Fact - Matters Of Fact - Of The Fact - Questions Of Fact