Translation of "far more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy. | Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии. |
You're worth far more. | Ты стоишь большего. |
So then he surprised the nation with an upset victory for the presidency over three far more experienced, far more educated, far more celebrated rivals. | Поэтому затем он удивил народ убедительной победой когда стал президентом, победив трёх более опытных, более образованных, более известных соперников. |
Putin is far more ambitious. | Путин намного более амбициозен. |
Far more so than fingers. | Совсем не такие как пальцы. |
Egypt is far more important. | Египт более интересен. |
Far more needs to be done. | Требуется сделать много больше. |
Elsewhere, change proved far more complicated. | В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания. Многие из новых посткоммунистических обществ охваченных чувством мести, возмущения и необузданной борьбой за власть и положение стали плодоносной почвой для агрессивного национализма. |
Elsewhere, change proved far more complicated. | В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания. |
He's far more experienced than me. | Он намного опытнее меня. |
Others, however, are far more problematic. | Однако в других случаях возникает больше проблем. |
Electoral considerations weighed far more heavily. | Гораздо большее влияние на нее оказывают соображения, связанные с выборами. |
Heart disease seems far more serious. | Болезни сердечно сосудистой системы кажутся ещё более серьёзными. |
Heart disease seems far more serious. | Сердечные заболевания намного страшнее. |
And far more guilty than we | И намного более виновной, чем мы. |
So far Diaz has received 96 applications, far more than she anticipated. | На данный момент Диас получила 96 заявлений, намного больше, чем она ожидала. |
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. | Но Час наступление Дня Суда является обещанным им сроком (когда они получат полагающееся воздаяние), и Час День Суда ужаснее и горче (чем то наказание, которое они получили при Бадре)! |
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. | Да, тот час их назначение, и тот час ужаснее и горче! |
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. | Час является назначенным для них сроком, и Час этот самый тяжкий, самый горький. |
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. | Нет же! День воскресения установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее! |
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. | Нет же! Судный час назначенный им срок, и час этот самый ужасный и горький. |
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. | И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет он (для них) Неизмеримо горьким и печальным. |
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. | Час суда уже предназначен для вас мучителен и горек этот час! |
So far, more than 3,500 people have. | На сегодняшний день его примеру последовали более 3500 людей. |
That claim was even more far fetched. | Подобное заявление прозвучало еще более неправдоподобно. |
Far more urgent is not going hungry. | Гораздо более насущная проблема не проголодаться. |
The Japan problem is far more serious. | Японская проблема гораздо более серьезна. |
Jon is far more attractive than Tom. | Джон куда привлекательнее Тома. |
Tom is far more experienced than me. | Том куда более опытнее меня. |
The international community is far more inclusive. | Международное сообщество носит более всеобъемлющий характер. |
This is a far more sophisticated language. | Это гораздо более утонченный язык. |
Buddhism is far more profound than that. | Буддизм намного глубже этого. |
That's far more significant than passing tests. | Это намного важнее,чем сдача тестов. |
Pakistan is far more important than Afghanistan. | Пакистан более важен для нас, чем Афганистан. |
I mean cancer seems far more serious. | Рак воспринимается гораздо серьёзнее. |
I mean, cancer seems far more serious. | Я имею в виду, что рак, кажется более серьезной болезнью. |
She's far more ill than you imagine. | Она гораздо более больна, чем вы думаете. |
That seemed a far more sensible idea. | Эта мысль показалась мне более удачной. |
Future conditions Conditions on Titan could become far more habitable in the far future. | В очень далёком будущем условия на Титане могут значительно измениться. |
Reign of Rwabuguri (19th century) In the 19th century, the state became far more centralized, and the history far more precise. | Доколониальный период (XIX век) В XIX веке государство тутси и хуту стало гораздо более централизованным. |
Finally, it can be done far more quickly. | Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. |
We need far more and better catastrophe bonds. | Нужно нечто большее (и лучшее) облигации, связанные с риском любых катастроф. |
Europe must open its doors far more widely. | Европа должна открыть свои двери намного шире. |
But there is far more yet to do. | Но еще многое надо сделать. |
The reality is far more complex, of course. | Реальность, разумеется, намного сложнее. |
Related searches : Far More Sensible - Far More Severe - Far More Complicated - Far More Profitable - Are Far More - And Far More - Far More Realistic - Far More Efficient - Far More Powerful - Far More Easier - Far More Difficult - Far More Interesting - Far More Comprehensive - Far More Valuable