Translation of "financial crisis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crisis - translation : Financial - translation : Financial crisis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A global financial crisis. | Глобальный финансовый кризис. |
That's the financial crisis. | Это финансовый кризис. |
Take the financial crisis. | Возьмём финансовый кризис. |
Is Europe s Financial Crisis Over? | Финансовый кризис в Европе закончился? |
Consider Russia s 1998 financial crisis. | Рассмотрим российский финансовый кризис 1998 года. |
Financial crisis of the Secretariat | Финансовый кризис Секретариата |
JAKARTA Political crisis has replaced financial crisis in Southeast Asia. | ДЖАКАРТА В юго восточной Азии политический кризис пришел на смену финансовому. |
Instead, it is the financial crisis. | Вместо этого им стал финансовый кризис. |
China and the Global Financial Crisis | Китай и мировой финансовый кризис |
The Financial Crisis One Year After | Финансовый кризис один год спустя |
The Roots of America s Financial Crisis | Корни американского финансового кризиса |
It began in the financial crisis. | Все началось во время финансового кризиса. |
Iceland went through this financial crisis. | Исландия переживала финансовый кризис. |
This pattern was evident in the 1997 1998 Asian financial crisis, the 2008 global financial crisis, and the eurozone crisis that erupted in 2010. | Такая модель была очевидна во время азиатского финансового кризиса в 1997 1998 годах, мирового финансового кризиса 2008 года и кризиса еврозоны, который разразился в 2010 году. |
If not handled correctly, today s financial crisis will become tomorrow s human crisis. | Если не взяться за сегодняшний финансовый кризис всерьёз, завтра он станет гуманитарным кризисом. |
This downturn is complex an economic crisis combined with a financial crisis. | Сегодняшний спад является довольно сложным экономический кризис объединился с кризисом финансовым. |
The financial crisis may slow this trend. | Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию. |
From Financial to Democratic Crisis in Asia | От экономического к демократическому кризису в Азии |
The Fallen Heroes of the Financial Crisis | Павшие герои финансового кризиса |
The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis | Геополитические последствия финансового кризиса |
The financial crisis has left many unemployed. | Финансовый кризис оставил многих без работы. |
There was a financial crisis in 2009. | В 2009 году случился финансовый кризис. |
A financial crisis is threatening our Organization. | Нашей Организации грозит финансовый кризис. |
The United Nations is in financial crisis. | 91. Организация Объединенных Наций переживает финансовый кризис. |
Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis. | Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета. |
My greatest concern is that today s financial crisis evolves into tomorrow s human crisis. | Наибольшее беспокойство вызывает то, что сегодняшний финансовый кризис может завтра превратиться в гуманитарный кризис. |
The deepening financial crisis weakens their position further. | Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции. |
Financial crisis are inevitable in the global marketplace. | Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках. |
The global financial crisis has hit them hard. | Глобальный финансовый кризис ударил по ним очень сильно. |
After the financial crisis, we have become wiser. | Финансовый кризис сделал нас мудрее. |
CAMBRIDGE Without warning, Turkey dove into financial crisis. | КЕМБРИДЖ Совершенно неожиданно Турция окунулась в пучину финансового кризиса. |
Consider November s international summit on the financial crisis. | Следует обратить внимание на ноябрьский международный саммит по финансовому кризису. |
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | Премьер министр подробно остановился на теме финансового кризиса. |
Germany was hit hard by the financial crisis. | Финансовый кризис сильно ударил по Германии. |
The fluctuation in prices caused a financial crisis. | Колебание цен спровоцировало финансовый кризис. |
The eurozone now is facing not only a financial crisis, but a stagnation crisis. | Еврозона сейчас сталкивается не только с финансовым кризисом, но и с кризисом застоя. |
Global financial crisis Taiwan has recovered quickly from the global financial crisis of 2007 2010, and its economy has been growing steadily. | Тайвань быстро оправился от последствий глобального финансового кризиса 2007 2010 годов, и его экономика продолжает расти. |
The financial and economic crisis is morphing into a sovereign debt crisis in advanced countries. | В развитых странах финансовый и экономический кризис трансформируется в суверенный долговой кризис. |
What was a purely financial crisis has become an economic crisis, spreading across the globe. | То, что первоначально было просто финансовым кризисом, стало экономическим кризисом, распространяющимся по всему миру. |
How did the Swedes deal with their financial crisis? | Как же шведы справились со своим финансовым кризисом? |
But the financial crisis is unique and potentially overwhelming. | Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех. |
The financial crisis has dealt a blow to remittances. | Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам. |
Not the global financial crisis, important as it is. | Это не всемирный финансовый кризис, как бы важен он ни был. |
BRUSSELS Two lessons have emerged from Europe s financial crisis. | БРЮССЕЛЬ. Финансовый кризис в Европе преподал два урока. |
Then the financial crisis erupted, scaring the entire world. | Затем разразился финансовый кризис, пугая весь мир. |
Related searches : Financial Market Crisis - Deep Financial Crisis - Great Financial Crisis - International Financial Crisis - Financial Crisis Struck - Financial Crisis 2007 - Recent Financial Crisis - Asian Financial Crisis - Financial Crisis Hit - Severe Financial Crisis - World Financial Crisis - Global Financial Crisis - Financial Crisis Of 2008